Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires sociaux belges peuvent » (Français → Néerlandais) :

Mme Vercammen pense que les partenaires sociaux belges peuvent encore renforcer ce processus et qu'ils peuvent le piloter ou le faire piloter, entre autres par le Conseil national du travail.

Mevrouw Vercammen denkt dat de Belgische sociale partners dat proces verder kunnen versterken en kunnen sturen of laten sturen, onder meer door de Nationale Arbeidsraad.


À cet égard, il faut essayer d'avoir au niveau national une discussion qui permettra aux représentants belges d'apprendre quels accents personnels les partenaires sociaux belges entendent mettre dans le débat.

Maar hierbij moet wel gepoogd worden om op nationaal vlak een discussie te hebben waarbij de Belgische vertegenwoordigers te weten komen welke eigen accenten de Belgische sociale partners in het debat wensen te leggen.


À cet égard, il faut essayer d'avoir au niveau national une discussion qui permettra aux représentants belges d'apprendre quels accents personnels les partenaires sociaux belges entendent mettre dans le débat.

Maar hierbij moet wel gepoogd worden om op nationaal vlak een discussie te hebben waarbij de Belgische vertegenwoordigers te weten komen welke eigen accenten de Belgische sociale partners in het debat wensen te leggen.


En ce qui concerne la question de M. Peeters relative aux attentes des partenaires sociaux belges en ce qui concerne les résultats de la Convention, l'on peut se référer à la fiscalité et à l'« economic governance ».

Wat de vraag van de heer Pieters betreft, inzake de eigen verwachtingen van de Belgische sociale partners ten aanzien van de resultaten van de Conventie, kan verwezen worden naar de fiscaliteit en de « economic governance ».


Les partenaires sociaux conviennent que les travailleurs d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et dont les exigences de fonction sont soumises à d'importantes modifications ou qui exercent une fonction dont le secteur a de moins en moins besoin et qui, par conséquent, devront changer de fonction, peuvent également être considérés comme des groupes à risque qui "sont menacés d'un licenciement".

De sociale partners komen overeen dat de werknemers van minstens 40 jaar oud, die in de sector werken en wiens functievereisten onderhevig zijn aan sterke veranderingen of die een functie uitoefenen waarvoor in de sector steeds minder behoefte is, en bijgevolg van functie zullen moeten veranderen, eveneens kunnen worden beschouwd als risicogroep die "met ontslag worden bedreigd".


Les partenaires sociaux au sein du CNT évaluent régulièrement le régime des écochèques, en fonction de quoi ils peuvent ensuite se prononcer sur la date du passage définitif à la version électronique.

De sociale partners in de NAR evalueren regelmatig het stelsel van de ecocheques en in functie hiervan kunnen ze zich uitspreken over de datum van de volledige en definitieve overgang naar de elektronische variant.


II. - Organisation Art. 2. En application de l'article 3, e) de la convention collective de travail du 29 août 1986, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 décembre 1986, les partenaires sociaux représentés au sein du "Zeevissersfonds" peuvent organiser l'apprentissage à temps partiel pour un membre d'équipage supplémentaire à bord de navires ...[+++]

II. - Organisatie Art. 2. In toepassing van artikel 3, e) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 1986, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 december 1986, kunnen de sociale partners vertegenwoordigd in het "Zeevissersfonds" deeltijdse leertijd voor een extra bemanningslid aan boord van Belgische vissersvaartuigen in het kader van het alternerend leren ten bate van de in artikel 1 bedoelde werknemers inrichten.


2. Pour leur évaluation, les partenaires sociaux peuvent sans aucun doute s'inspirer des positions très équilibrées formulées par le Comité européen des droits sociaux et de la résolution du Comité des ministres du Conseil de l'Europe de 2012.

2. De sociale partners kunnen bij hun evaluatie ongetwijfeld inspiratie vinden in de zeer evenwichtige standpunten van het Europees Comité van Sociale Rechten en de resolutie van het Comité van ministers van de Raad van Europa uit 2012.


Les partenaires sociaux qui sont représentés dans le Fonds des pêcheurs en mer peuvent proposer des thèmes prioritaires.

De sociale partners die vertegenwoordigd zijn in het Zeevissersfonds kunnen daarvoor prioritaire thema's aanreiken.


L'accord des partenaires sociaux dit clairement qu'on laisse aux partenaires sociaux belges le soin de travailler sur un cadre général.

Er staat duidelijk in dat het aan de Belgische sociale partners wordt overgelaten om een algemeen kader uit te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires sociaux belges peuvent ->

Date index: 2021-09-24
w