Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires sociaux prennent réellement » (Français → Néerlandais) :

Il est proposé que les partenaires sociaux prennent des mesures pour supprimer les obstacles à l'acquisition de droits à pension (conditions d'âge minimum, périodes d'attente et de stage) pour améliorer la préservation des droits à pension acquis (en les protégeant contre l'érosion due à l'inflation) et pour faciliter le transfert des droits à pension d'un régime à l'autre.

De Commissie stelt voor dat de sociale partners maatregelen nemen om de belemmeringen voor de verwerving van pensioenrechten op het heffen (voorwaarden inzake minimumleeftijd, wachttijden), om de handhaving van verworven pensioenrechten te verbeteren (door ze te beschermen tegen erosie door de inflatie) en om de overdracht van pensioenrechten tussen stelsels te vergemakkelijken.


Cette fois-là, le ministre déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.

Ditmaal geeft de minister echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.


Cette fois-là, il déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.

Ditmaal geeft hij echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.


Cette fois-là, il déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.

Ditmaal geeft hij echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.


Cette fois-là, il déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.

Ditmaal geeft hij echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.


Cette fois-là, il déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.

Ditmaal geeft hij echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.


Pour faire en sorte que les travailleurs puissent exercer leur droit au congé parental, les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs contre un traitement moins favorable ou le licenciement en raison de la demande ou de la prise d'un congé parental, conformément à la législation, aux conventions collectives et/ou à la pratique nationales.

Teneinde te waarborgen dat de werknemers van hun recht op ouderschapsverlof kunnen gebruikmaken, nemen de lidstaten en/of de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, de collectieve overeenkomsten en/of de gebruiken de nodige maatregelen om de werknemers tegen minder gunstige behandeling of ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof te beschermen.


Les États membres adoptent les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la décision du Conseil au plus tard deux ans après l'adoption de la décision ou s'assurent que les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires par voie d'accord avant la fin de cette période.

De lidstaten stellen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast om uiterlijk twee jaar na vaststelling ervan aan het besluit van de Raad te voldoen, of dragen er zorg voor dat de sociale partners voor het einde van die periode via overeenkomst de nodige maatregelen vaststellen.


Pour favoriser une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie de famille, les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les travailleurs puissent demander, à leur retour d'un congé parental, l'aménagement de leur horaire et/ou de leur rythme de travail pendant une période déterminée.

Om een betere combinatie van werk, privé- en gezinsleven mogelijk te maken, moeten de lidstaten en/of de sociale partners de nodige maatregelen nemen om te garanderen dat werknemers die uit ouderschapsverlof terugkeren, voor een bepaalde periode aangepaste werktijden en/of -patronen mogen aanvragen.


Les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour autoriser les travailleurs à s'absenter du travail, conformément à la législation, aux conventions collectives et/ou à la pratique nationales, pour cause de force majeure liée à des raisons familiales en cas de maladie ou d'accident rendant indispensable la présence immédiate du travailleur.

De lidstaten en/of de sociale partners nemen de nodige maatregelen om de werknemers toe te staan hun werk overeenkomstig de nationale wetgeving, de collectieve overeenkomsten en/of de gangbare praktijk te verzuimen wegens overmacht in verband met onvoorziene gezinsomstandigheden in geval van ziekte of een ongeval waardoor de onmiddellijke aanwezigheid van de werknemer vereist is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires sociaux prennent réellement ->

Date index: 2021-04-15
w