Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
APD
APP
Accord de partenariat dans le domaine de la pêche
Accord de partenariat de pêche
Accord-cadre de partenariat
CCNA
CCP
CPEA
Collaborer pour promouvoir les destinations
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PFP
PPP
Partenariat pour la paix
Partenariat public-privé
Projet de partenariat

Vertaling van "partenariat devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat de pêche | APD [Abbr.] | APP [Abbr.]

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten


partenariat public-privé [ PPP ]

publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º Le secrétaire d'État devait être attentif à ce qui se prépare dans la renégociation de la Convention de Lomé en poursuivant ces lignes d'orientation qui consistent notamment à insuffler au nouveau partenariat une forte dimension politique et à faire de la lutte contre la pauvreté la pierre d'angle du nouveau partenariat.

1º De staatssecretaris moet met waakzaam oog de heronderhandeling van de Lomé-Conventie volgen : met de volgende richtlijnen zou moeten worden rekening gehouden : in het nieuwe partenariaat moet een sterk politiek luik worden opgenomen, alsook de strijd tegen de armoede.


1º Le secrétaire d'État devait être attentif à ce qui se prépare dans la renégociation de la Convention de Lomé en poursuivant ces lignes d'orientation qui consistent notamment à insuffler au nouveau partenariat une forte dimension politique et à faire de la lutte contre la pauvreté la pierre d'angle du nouveau partenariat.

1º De staatssecretaris moet met waakzaam oog de heronderhandeling van de Lomé-Conventie volgen : met de volgende richtlijnen zou moeten worden rekening gehouden : in het nieuwe partenariaat moet een sterk politiek luik worden opgenomen, alsook de strijd tegen de armoede.


Je me réfère à l'accord de partenariat et de coopération signé aujourd'hui et confirme que si cet accord devait être modifié à la suite de l'élargissement de la Communauté, les parties se consulteraient à ce sujet conformément à l'article 82 et que, dans ce contexte, il serait tenu compte dans la mesure du possible du caractère des relations bilatérales, commerciales et économiques, entre la Moldava et les adhérents.

Onder verwijzing naar de vandaag ondertekende Overeenkomst inzake de Partnerschap en Samenwerking bevestig ik U dat indien wijzigingen in de Overeenkomst nodig mochten blijken als gevolg van een uitbreiding van de Gemeenschap, hierover overeenkomstig artikel 82 overleg zou worden gepleegd tussen de Partijen en in dit verband zoveel mogelijk rekening zou worden gehouden met het karakter van de bilaterale handels- en economische betrekkingen tussen de Republiek Moldavië en de toetredende Staten.


— vu la déclaration finale de la conférence ministérielle sur le Processus de Barcelone Union pour la Méditerranée tenue à Marseille les 3-4 novembre 2008, dans laquelle les ministres ont rappelé que « la question des migrations devait constituer une partie intégrante du partenariat régional », et ont souligné à cet égard que « le développement de migrations légales bien gérées dans l'intérêt de toutes les parties concernées, la lutte contre les migrations illégales et l'établissement de liens entre migrations et développement sont des questions d'intérêt commun »,

— having regard to the final statement of the Barcelona Process : Union for the Mediterranean ministerial conference held in Marseille on 3-4 November 2008, in which ministers stated that « the issue of migration should be an integral part of the regional partnership », and emphasised that « promoting orderly-managed legal migration in the interest of all parties concerned, fighting illegal migration and fostering links between migration and development are issues of common interest »,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Vous avez tiré comme leçon du Printemps Arabe que notre diplomatie devait intensifier ses contacts avec les sociétés civiles : les femmes de ces pays sont demandeurs de partenariats, d'engagements à long terme de notre part pour sortir ces sociétés des blocages militaires qu'elles subissent depuis plus de vingt ans.

5) Uit de Arabische Lente hebt u geleerd dat onze diplomatie de contacten met de burgermaatschappij moet intensifiëren. De vrouwen van die landen zijn vragende partij voor partnerschappen, voor engagementen van onze kant op lange termijn om een einde te kunnen maken aan die door militairen geblokkeerde maatschappijen waarin ze al meer dan twintig jaar leven.


Conformément aux nouvelles règles, chaque État membre devait transmettre son accord de partenariat à la Commission dans les 4 mois à compter de l’entrée en vigueur du règlement, c’est-à-dire pour le 22 avril 2014 au plus tard.

In de verordeningen wordt bepaald dat elke lidstaat haar partnerschapsovereenkomst bij de Commissie moet indienen binnen vier maanden na de inwerkingtreding van deze verordening – d.w.z. uiterlijk op 22 april 2014.


Le 10 novembre 2010, la Commission européenne a publié ses propositions sur la manière de consolider les relations Afrique-UE, reconnaissant que le partenariat devait encore évoluer.

Op 10 november 2010 heeft de Europese Commissie voorstellen gepresenteerd om de betrekkingen tussen Afrika en de EU te consolideren en heeft zij gepleit voor verdere ontwikkeling van het partnerschap.


Nous avons sans cesse répété que le cœur du processus devait reposer sur le principe du partenariat, un partenariat engagé dans la recherche d’un accord et dans la résolution de problèmes hérités d’un long, âpre et sanglant conflit, un partenariat qui comprenait les inquiétudes légitimes de l’autre et qui pouvait établir les bases d’un avenir nouveau et différent, tant pour les Palestiniens que pour les Israéliens.

We hebben er herhaaldelijk op gewezen dat dit proces gebaseerd moest zijn op het principe van partnerschap, een partnerschap dat er alles aan doet om tot een vergelijk te komen en een oplossing te vinden voor de problemen die door een lang, bitter en bloedig conflict in het leven zijn geroepen. Ik heb het dan over een partnerschap waarin beide partners begrip tonen voor de gerechtvaardigde eisen van de andere partner, een partnerschap dat de grondslagen kan leggen voor een nieuwe – en andere – toekomst voor zowel Palestijnen als Israëliërs.


11. Pour ce qui est des voisins méridionaux de l'UE, le Conseil a noté que la PEV devait aussi contribuer à la réalisation des objectifs du partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne ainsi que le Moyen-Orient, y compris la résolution du conflit israélo-arabe.

11. De Raad merkt op dat het ENB voor de zuidelijke buurlanden van de EU ook zou moeten bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van het strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, waaronder de oplossing van het Arabisch-Israëlische conflict.


Il est rappelé que, pour pouvoir entrer en vigueur, l'Accord de Partenariat ACP-CE, signé à Cotonou le 20 juin 2002, et conclu pour une durée de 20 ans, devait être ratifié par les deux tiers des Etats ACP (52 sur 77), les 15 Etats membres de l'Union européenne et la Communauté.

Opgemerkt zij dat de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, die op 20 juni 2002 in Cotonou is ondertekend en die is gesloten voor een duur van 20 jaar, door twee derde van de ACS-staten (52 van de 77), door de 15 lidstaten van de Europese Unie en door de Gemeenschap diende te worden bekrachtigd alvorens zij in werking kon treden.


w