Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
APD
APP
Accord de partenariat dans le domaine de la pêche
Accord de partenariat de pêche
Accord-cadre de partenariat
CCNA
CCP
CPEA
Collaborer pour promouvoir les destinations
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PFP
PPP
Partenariat pour la paix
Partenariat public-privé

Traduction de «partenariat incluant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat de pêche | APD [Abbr.] | APP [Abbr.]

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden




gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


partenariat public-privé [ PPP ]

publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La délégation belge était dirigée par l'Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Représentant permanant de la Belgique auprès des Nations-Unies. 3. En plus de la déclaration générale (où la Belgique mentionnait aussi les travaux en cours au niveau national en vue de créer un partenariat incluant tous les niveaux de pouvoir afin de mettre en oeuvre et d'intégrer les Objectifs de Développement Durable dans toutes ses politiques), la délégation belge a également partagé certaines bonnes pratiques sur les thématiques abordées lors les tables rondes.

De Belgische delegatie stond onder leiding van Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties. 3. Naast de algemene verklaring (waarin België ook melding maakte van de lopende werkzaamheden op nationaal niveau met het oog op de creatie van een partnerschap tussen alle overheidsniveaus, en de uitvoering en integratie van alle Doelstellingen Duurzame Ontwikkeling in alle beleidsmaatregelen) heeft de Belgische delegatie ook een aantal goede praktijken kunnen uitwisselen met betrekking tot thema's die tijdens de rondetafelgesprekken aan bod kwamen.


7. Relations et communication entre adultes et développement personnel de l'adulte (notamment travail collaboratif incluant les agents des centres PMS, partenariats (ex. en lien avec le décrochage scolaire)).

7. Relatie en communicatie tussen volwassenen en persoonlijke ontwikkeling van de volwassene (inzonderheid collegiaal werk met inbegrip van de ambtenaren van de PMS-centra, partnerschappen (vb. In verband met het afhaken van school);


- un haut degré de partenariat impliquant non seulement les autorités locales qui sont responsables de la gestion des programmes, mais aussi d'autres acteurs publics et privés, incluant les premiers concernés, à savoir les habitants.

- in het intensieve partnerschap wordt niet alleen samengewerkt met de lokale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het beheer van de programma's, maar ook met andere betrokkenen uit de overheid en de privé-sector, onder wie de voornaamste belanghebbenden, te weten de bewoners.


- élaborera, avec le groupe BEI, une stratégie de financement des infrastructures incluant la création d’emprunts obligataires européens pour le financement de projets et favorisant le recours à des partenariats public-privé.

- samen met de EIB-groep een strategie ontwikkelen voor de financiering van infrastructuur, waaronder de invoering van EU-projectobligaties en de bevordering van publiek-private partnerschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette participation consiste à établir un partenariat renforcé au niveau régional et local, incluant les autorités responsables pour les programmes des objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER et le secteur privé.

Die deelneming komt hierop neer dat de regionale overheid een versterkt partnerschap op regionaal en plaatselijk niveau opzet waarvan ook de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt, en de privé-sector deel uitmaken.


Les actions Marie Skłodowska-Curie soutiendront également des échanges européens de personnel dans les domaines de la recherche et de l’innovation, dans le cadre de partenariats incluant des universités et d'autres organisations, de même que des échanges mondiaux visant à renforcer la coopération internationale en matière de recherche et d'innovation.

De MSCA's zullen door heel Europa uitwisselingen stimuleren van personeel werkzaam in de onderzoeks- en innovatiesectoren, in partnerschappen binnen en buiten de academische wereld, en uitwisselingen wereldwijd ter versterking van de internationale samenwerking op het gebied van onderzoek en innovatie.


Ces partenariats devraient être fondés sur un engagement à long terme, incluant une contribution équilibrée de l'ensemble des partenaires, justifier leur action au regard de leurs objectifs et s'aligner sur les objectifs stratégiques de l'Union en matière de recherche, de développement et d'innovation.

Deze partnerschappen dienen gebaseerd te zijn op een langetermijn betrokkenheid, waarbij sprake is van een evenwichtige bijdrage door alle partners, moeten worden afgerekend op het behalen van hun doelstellingen, en moeten worden afgestemd op de strategische doelstellingen van de Unie inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie.


Soulignant une de ses principales priorités concernant la mise en oeuvre de la politique régionale, elle a insisté sur l'importance de la création d'un large partenariat incluant les autorités locales et les partenaires sociaux.

Daarbij legde zij de klemtoon op wat voor haar één van de grootste prioriteiten is in de toepassing van het structuurbeleid, namelijk de uitbreiding van het partnerschap naar lokale overheden en sociale partners toe.


La Communauté a exprimé le souhait de voir se développer un nouveau cadre de relations contractuelles porteur d'un esprit de partenariat et incluant, notamment, l'objectif d'un libre-échange. En effet, la proposition adoptée aujourd'hui par la Commission est la concrétisation de la volonté exprimée par la Communauté à différentes reprises, et en particulier dans le cadre des Conseils européens de Lisbonne et de Copenhague, d'établir avec les pays du Maghreb des relations plus étroites fondées sur l'esprit de partenariat.

De Gemeenschap heeft de wens uitgesproken een nieuw kader van contractuele betrekkingen tot stand te brengen dat een geest van partnerschap ademt en met name het oogmerk van vrijhandel omvat. Met het vandaag door de Commissie goedgekeurde voorstel wordt concrete vorm gegeven aan de herhaaldelijk, met name in het kader van de Europese Raadsbijeenkomsten van Lissabon en Kopenhagen, door de Gemeenschap geuite wil om met de Maghreb-landen nauwere, op partnerschap gebaseerde betrekkingen aan te knopen.


Signature de l'Accord avec le Kazakhstan Suite à l'élargissement de la Communauté au 1er janvier 1995, le Conseil a confirmé la décision prise le 15 décembre 1994 concernant la signature de l'Accord de partenariat et de coopération avec le Kazakhstan, en incluant les trois nouveaux Etats membres parmi les signataires de l'Accord et le suédois et le finnois parmi les langues dans lesquelles l'Accord est établi.

Ondertekening van de overeenkomst met Kazachstan Ingevolge de uitbreiding van de Gemeenschap op 1 januari 1995 bevestigde de Raad het besluit van 15 december 1994 betreffende de ondertekening van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Kazachstan en voegde daarbij de drie nieuwe Lid-Staten toe aan de ondertekenaars van de overeenkomst en het Zweeds en het Fins aan de talen waarin de overeenkomst wordt opgesteld.


w