Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORLEAP
Partenariat oriental
Sommet du Partenariat oriental

Vertaling van "partenariat oriental afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Partenariat oriental

Oostelijk Partnerschap | EaP [Abbr.]




sommet du Partenariat oriental

top van het Oostelijk Partnerschap


Conférence des collectivités régionales et locales pour le partenariat oriental | CORLEAP [Abbr.]

Conferentie van de lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap | CORLEAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe d'améliorer la visibilité des activités bilatérales et multilatérales menées dans le cadre du partenariat oriental afin d'en expliquer les avantages au grand public.

Een verhoogde zichtbaarheid van de bilaterale en multilaterale activiteiten van het oostelijk partnerschip is essentieel om de voordelen ervan onder de aandacht te brengen van de bevolking.


L'Enterprise Growth Programme and Business Advisory Services (EGP-BAS) fournit des services de conseil aux PME des pays du partenariat oriental, afin de les aider à développer et à améliorer leurs activités.

Het groeiprogramma voor ondernemingen en bedrijfsadvies (EGP-BAS) biedt consultancydiensten aan kmo's in de landen van het Oostelijk partnerschap en helpt hen hun ondernemingen te ontwikkelen en verbeteren.


Pour ce qui est des interconnexions dans le domaine des transports, l'UE et ses pays partenaires se sont mis d'accord sur les cartes indicatives de l'extension du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) de l'UE aux pays du Partenariat oriental, afin que celles-ci servent de base au renforcement de la connectivité des transports et au recensement des priorités communes en matière d'infrastructures.

Op het gebied van vervoersverbindingen zijn de EU en de partnerlanden het eens geworden over de indicatieve kaarten tot uitbreiding van het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T) tot de oostelijke partnerlanden. Deze dienen als basis om de vervoersverbindingen te verbeteren en gemeenschappelijke prioriteiten op het gebied van infrastructuur vast te stellen.


(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale.

(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. estime que les difficultés liées à la promotion et à la mise en place du partenariat oriental peuvent être surmontées grâce à un engagement rééquilibré et renforcé de l'Union qui va au-delà du dialogue politique afin d'examiner de valoriser également les domaines social, économique et culturel; invite l'Union à accroître sa présence dans les pays partenaires en recourant davantage aux moyens audiovisuels interactifs et aux réseaux sociaux dans les langues locales afin de toucher la société dans son ensemble; demande à la Commission de préparer une stratégie de communication claire pour les sociétés des pays du partenariat oriental afin de leur expliquer q ...[+++]

16. merkt op dat de moeilijkheden bij de bevordering en de uitvoering van het Oostelijk Partnerschap kunnen worden overwonnen door een evenwichtigere en sterkere inzet van de EU, waarbij de EU zich niet beperkt tot een politieke dialoog, maar ook sociale, economische en culturele initiatieven aanpakt en uitbouwt; verzoekt de EU haar aanwezigheid in de partnerlanden te vergroten met behulp van meer interactieve audiovisuele middelen en sociale media in de betreffende plaatselijke talen om de gehele maatschappij te bereiken; roept de Commissie op een duidelijke communicatiestrategie voor de samenlevingen in de landen van het Oostelijk Pa ...[+++]


25. préconise un renforcement accru du multilatéralisme du partenariat oriental, afin de créer un climat de coopération, d'amitié et de bon voisinage qui contribuera aux objectifs d'association politique et, en particulier, d'intégration économique, et favorisera les initiatives multilatérales de coopération et de projets communs; préconise également davantage de progrès en matière de coopération transfrontalière et régionale, notamment dans les domaines du transport, des relations interpersonnelles, de l'environnement, de la sécurité aux frontières et de la sécurité énergétique, et rappelle l'i ...[+++]

25. beveelt aan om het multilaterale traject van het Oostelijk Partnerschap verder te versterken teneinde een klimaat van samenwerking en vriendschap en een goed nabuurschap te bevorderen, die bijdragen aan de doelstellingen van politieke vereniging en in het bijzonder van economische integratie, en om multilaterale samenwerkingsinitiatieven en gemeenschappelijke projecten aan te moedigen, alsook om grensoverschrijdende en regionale samenwerking verder te bevorderen, vooral op gebieden als vervoer, contacten tussen mensen, milieu, grensbeveiliging en energiezekerheid, en herinnert eraan dat de EU in dit verband groot belang hecht aan de ...[+++]


28. plaide en faveur de l'insertion d'une clause relative à la sécurité énergétique dans chaque accord conclu avec les pays du partenariat oriental afin de garantir le plein respect de la législation relative au marché intérieur de l'énergie de l'Union, et l'inclusion dans ces accords d'un mécanisme d'alerte précoce afin d'assurer une évaluation précoce des risques et problèmes potentiels liés au transit et à l'approvisionnement en énergie en provenance des pays tiers, ainsi que de l'établissement d'un cadre commun d'assistance mutuelle, de solidarité et de règlement des différends;

28. dringt erop aan om in alle overeenkomsten met landen van het Oostelijk Partnerschap een energiezekerheidsclausule op te nemen, teneinde volledige naleving van de EU-wetgeving ten aanzien van de interne energiemarkt te waarborgen, en om een mechanisme van vroegtijdige waarschuwing in deze overeenkomsten vast te stellen, teneinde een vroegtijdige beoordeling van mogelijke risico's en problemen met betrekking tot de doorvoer en voorziening van energie vanuit derde landen te waarborgen en een gemeenschappelijk kader voor wederzijdse steun, solidariteit en het oplossen van geschillen in te voeren;


114. souligne l'importance de la coopération au sein de la plateforme sur la sécurité énergétique du Partenariat oriental afin de promouvoir l'intégration des normes européennes dans la réglementation et la politique énergétique, et d'encourager le développement des infrastructures et des connexions, de l'efficacité énergétique et de l'utilisation des énergies renouvelables; se félicite de l'initiative du Partenariat pour l'efficacité énergétique et l'environnement en Europe orientale (E5P); espère que d'autres pays du partenariat oriental, en plus de l'Ukraine, prendront part à cette initiative;

114. onderstreept het belang van de samenwerking in het kader van het forum voor energieveiligheid van het Oostelijk Partnerschap wanneer het gaat om de tenuitvoerlegging van Europese normen in het energiebeleid en de omzetting ervan in regelgeving, om ondersteuning van de ontwikkeling van infrastructuur en interconnecties en om energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen; is verheugd over het initiatief van het Oost-Europese Partnerschap voor Energie-efficiëntie en Milieu (E5P) en hoopt dat naast Oekraïne op korte termijn ook andere landen van het Oostelijk Partnerschap aan dit initiatief zullen deelnemen;


Dans le même temps, nous devons rationaliser les mécanismes d’évaluation de l’incidence des actions et du financement au titre du partenariat oriental, afin que l’aide européenne ne soit pas détournée et utilisée par certains gouvernements contre leurs opposants politiques.

Tegelijkertijd moeten we de mechanismen stroomlijnen waarmee de effecten van de maatregelen en de fondsen van het oostelijk partnerschap worden geëvalueerd, zodat de Europese steun niet verkeerd wordt aangewend of door regeringen wordt misbruikt om de politieke oppositie te bestrijden.


Les évaluateurs au niveau européen recommandent que la Commission et les États membres clarifient et renforcent les orientations afin de rendre les résultats d'EQUAL pertinents pour les développements politiques, et notamment d'assurer que les Partenariats de développement vont au-delà des activités traditionnelles de diffusion et s'engagent réellement dans des activités d'intégration horizontale et verticale dans les politiques.

De uit de gehele EU afkomstige evaluatoren bevelen aan dat de Commissie en de lidstaten de richtsnoeren om de resultaten van EQUAL relevant te maken voor de beleidsontwikkeling verduidelijken en versterken en er met name voor zorgen dat de activiteiten van de ontwikkelingspartnerschappen verder gaan dan de traditionele verspreidingsactiviteiten en daadwerkelijk bijdragen tot een horizontale en verticale mainstreaming.




Anderen hebben gezocht naar : corleap     partenariat oriental     sommet du partenariat oriental     partenariat oriental afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat oriental afin ->

Date index: 2024-12-30
w