Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat oriental eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

La COSAC salue particulièrement la mise en place du partenariat sur des engagements en faveur de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, ainsi que l'accent mis sur une coopération multilatérale renforcée qui devrait non seulement encourager les relations entre l'UE et les partenaires orientaux, mais également renforcer les relations entre les pays membres du partenariat oriental eux-mêmes.

De COSAC juicht met name toe dat het partnerschap verbintenissen zal aangaan op het stuk van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de rechten van de mens, alsook dat de nadruk wordt gelegd op een versterkte multilaterale samenwerking, die niet alleen de betrekkingen tussen de EU en de oostelijke partnerlanden moet verbeteren, maar ook die tussen de leden van het Oostelijk Partnerschap onderling.


La COSAC salue particulièrement la mise en place du partenariat sur des engagements en faveur de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, ainsi que l'accent mis sur une coopération multilatérale renforcée qui devrait non seulement encourager les relations entre l'UE et les partenaires orientaux, mais également renforcer les relations entre les pays membres du partenariat oriental eux-mêmes.

De COSAC juicht met name toe dat het partnerschap verbintenissen zal aangaan op het stuk van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de rechten van de mens, alsook dat de nadruk wordt gelegd op een versterkte multilaterale samenwerking, die niet alleen de betrekkingen tussen de EU en de oostelijke partnerlanden moet verbeteren, maar ook die tussen de leden van het Oostelijk Partnerschap onderling.


. et l’établissement de centres d’excellence virtuels, par des partenariats solides et durables | Les institutions de recherche devraient en outre être encouragées à créer des «centres d’excellence virtuels» sous forme de partenariats forts et durables entre eux-mêmes et les entreprises, au-delà de l’habituelle coopération dans le cadre de projets.

. en het opzetten van virtuele excellentiecentra middels krachtige, duurzame partnerschappen | Onderzoeksinstellingen dienen bovendien te worden gestimuleerd om 'virtuele excellentiecentra' op te zetten in de vorm van krachtige, duurzame partnerschappen, zowel onderling als met het bedrijfsleven. Het gaat hier dus om meer dan de gebruikelijke projectgeoriënteerde samenwerking.


Il élabore en toute autonomie la stratégie scientifique en matière de recherche exploratoire en Europe et, en partenariat avec la Commission, il met en place des structures et des mécanismes de mise en œuvre de régimes de subvention à l’initiative des chercheurs eux-mêmes dans toutes les disciplines, avec pour seul critère l'excellence.

Deze Raad heeft autonoom vormgegeven aan de wetenschappelijke strategie voor grensverleggend onderzoek in Europa en, in partnerschap met de Commissie, structuren en mechanismen opgezet om uitsluitend op basis van het criterium excellentie onderzoekersgedreven subsidieregelingen op alle gebieden van onderzoek te implementeren.


L’Union doit renforcer son partenariat avec les États membres afin de garantir que les missions de sécurité ne dépendent pas des ressources de pays tiers et d’assurer la continuité des missions entreprises par les États membres eux-mêmes.

De Unie moet haar partnerschap met de lidstaten versterken om ervoor te zorgen dat veiligheidsmissies niet afhangen van de middelen van derde landen, en om de continuïteit van door de lidstaten zelf ondernomen missies te garanderen.


contacts élargis et soutien ciblé plus particulièrement en faveur des organisations de base de la société civile; soutien aux entreprises et octroi de prêts en monnaies locales, en partenariat avec les grandes institutions financières internationales; amélioration de la capacité des pays partenaires à tirer parti des débouchés commerciaux avec l'UE et entre eux; engagements à réformer le secteur de l'efficacité énergétique et à y consentir des investissements spécifiques; élaboration de liaisons de transport meilleures et plus sûres d'ici 2030, dans le cadre d'investissements à long terme contribuant à relier les pays partenaires à l ...[+++]

het leggen van uitgebreidere contacten met en het gerichter steunen van maatschappelijke basisorganisaties; het ondersteunen van ondernemingen en verstrekken van leningen in lokale valuta's, in samenwerking met de belangrijkste internationale financiële instellingen; het verbeteren van de capaciteit van de partnerlanden om te profiteren van de handelsmogelijkheden met de EU en met elkaar; hervormingstoezeggingen en specifieke investeringen op het gebied van energie-efficiëntie; de ontwikkeling van betere en veiligere vervoersverbindingen uiterlijk in 2030, met investeringen op lange termijn die bijdragen tot betere verbindingen tusse ...[+++]


M. Herman De Croo, co-président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, observe que la politique et le partenariat méditerranéens font figure d'exemple pour le Partenariat oriental, mais il souligne néanmoins qu'il s'agit ici d'une réalité qui n'est pas la même que dans le cas du partenariat méridional.

De heer Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, stelt vast dat het Middellandse Zeebeleid en partnerschap als voorbeeld geldt voor het Oostelijk partnerschap, maar wijst toch op het feit dat het hier om een andere realiteit gaat dan het Zuidelijk partnerschap.


M. Herman De Croo, co-président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, observe que la politique et le partenariat méditerranéens font figure d'exemple pour le Partenariat oriental, mais il souligne néanmoins qu'il s'agit ici d'une réalité qui n'est pas la même que dans le cas du partenariat méridional.

De heer Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, stelt vast dat het Middellandse Zeebeleid en partnerschap als voorbeeld geldt voor het Oostelijk partnerschap, maar wijst toch op het feit dat het hier om een andere realiteit gaat dan het Zuidelijk partnerschap.


X. Considérant que la réussite du processus de Barcelone repose avant tout sur les partenaires méditerranéens eux-mêmes, tant pour la réalisation de son volet politique que dans l'accomplissement de son objectif économique; que le projet libre-échangiste ne pourra aboutir, et porter ses fruits, que si des initiatives constructives sont prises pour créer, entre les États de la rive sud eux-mêmes, une zone d'intégration régionale comparable à celle atteinte dans l'Union; que c'est alors seulement que l'on pourra parler d'un partenariat réel et non de la s ...[+++]

X. Overwegende dat het welslagen van het proces van Barcelona in de eerste plaats afhangt van de Mediterrane partners zelf, zowel wat het politieke als wat het economische gedeelte betreft; dat het vrijhan-delsproject niet kan slagen noch resultaten kan opleveren zonder dat de zuidelijke landen zelf constructieve initiatieven nemen om een zone van regionale integratie te creëren die te vergelijken valt met die van de Unie; dat er dan pas sprake kan zijn van een echt partnerschap veeleer dan van een opeenstapeling van preferentiële bilaterale betrekkingen tussen Europa en elk van de partnerlanden afzonderlijk;


Loin de se suffire à eux-mêmes, les programmes européens de recherche doivent par ailleurs être dessinés et mis en oeuvre dans une perspective de partenariat étroit entre les Etats membres et l'Union.

De Europese onderzoekprogramma's mogen ook niet langer op zichzelf staan maar worden opgezet en ten uitvoer gelegd in een perspectief van nauwe partnerschappen tussen de lidstaten en de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat oriental eux-mêmes ->

Date index: 2022-06-19
w