Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
APD
APP
Accord de partenariat dans le domaine de la pêche
Accord de partenariat de pêche
Accord-cadre de partenariat
CCNA
CCP
CPEA
Collaborer pour promouvoir les destinations
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PFP
PPP
Partenariat pour la paix
Partenariat public-privé

Vertaling van "partenariats bilatéraux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accident ischémique transitoire de territoires artériels précérébraux multiples et bilatéraux

multipele en bilaterale precerebrale arteriesyndromen


accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat de pêche | APD [Abbr.] | APP [Abbr.]

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


partenariat public-privé [ PPP ]

publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Divers partenariats bilatéraux et multilatéraux ont été mis en place.

Er werden verschillende bilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden in het leven geroepen.


Divers partenariats bilatéraux et multilatéraux ont été mis en place.

Er werden verschillende bilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden in het leven geroepen.


Il convient de mettre un terme à l'attitude de non-intervention de notre pays et de l'Union européenne par rapport au partenariat euro-méditerranéen en insérant, dans un nouveau partenariat et dans les accords bilatéraux, des sanctions en cas de non-respect des droits de l'homme.

Aan de vrijblijvende houding van ons land en van de Europese Unie inzake het Euro-Mediterraan Partnerschap moet een einde komen door concrete sancties inzake de eerbiediging van de mensenrechten op te nemen in een nieuw partnerschap en in de bilaterale akkoorden.


Il soutiendra la politique européenne de voisinage et les partenariats bilatéraux (tels que les accords d'association bilatéraux).

Het zal het Europese nabuurschapsbeleid en bilaterale partnerschappen (met inbegrip van de bilaterale associatieovereenkomsten) ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la publication de l’Approche globale de la question de la migration et de la mobilité (AGMM), en 2011, les dialogues de niveau international concernant, notamment, la mise en place d’accords bilatéraux se sont intensifiés en 2012 (un partenariat de mobilité a été signé avec le Maroc – IP/13/513).

Na de publicatie van de mededeling over de totaalaanpak van migratie en mobiliteit (2011) is migratie internationaal een nog belangrijker agendapunt geworden en zijn bilaterale overeenkomsten ontwikkeld (onlangs is een mobiliteitspartnerschap met Marokko ondertekend - IP/13/513).


Dans le cadre de l'examen en cours de sa coopération avec la Syrie sous tous ses aspects, l'UE a décidé de suspendre tous les préparatifs relatifs à de nouveaux programmes de coopération bilatéraux et de suspendre les programmes bilatéraux en cours avec les autorités syriennes dans le cadre de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et des Mesures d'accompagnement aux réformes des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen (MEDA).

De EU heeft besloten om, als onderdeel van de permanente toetsing van alle aspecten van haar samenwerking met Syrië, alle voorbereidingen in verband met nieuwe bilaterale samenwerkingsprogramma's evenals de lopende, met de Syrische autoriteiten uit hoofde van het ENPI en MEDA ondernomen bilaterale programma's op te schorten.


Sachant que le respect des droits de l'homme est l'une de nos priorités politiques et qu'il est, depuis quelques années, une condition posée à pratiquement tous les partenariats tant européens que bilatéraux, nous avons besoin d'une commission spécialisée dans le suivi du respect des droits de l'homme, qui fasse rapport à ce sujet et signale les problèmes.

Wetende dat het respect voor de mensenrechten hoog op onze politieke agenda staat, en dat het respect voor mensenrechten al sinds enkele jaren in zowat alle Europese en bilaterale partnerschappen als voorwaarde gesteld wordt, hebben we nood aan een gespecialiseerde commissie die het respect voor de mensenrechten opvolgt, daarover rapporteert, en wantoestanden signaleert.


7. Je me permets de souligner également que je suis de près ce thème en tant que co-président, avec le Mozambique, pour l'année 2004 du nouveau Partenariat pour l'Afrique qui rassemble des bailleurs bilatéraux et multilatéraux avec les structures du NEPAD.

7. Ik wens te onderstrepen dat ik aan het thema eveneens bijzondere aandacht schenk als co-voorzitter (samen met Mozambique) voor het jaar 2004, van het nieuwe Partenariaatsforum voor Afrika, dat bilaterale en multilaterale donors met de NEPAD-structuur samenbrengt.


L'UE devrait encourager : -la consolidation irréversible des réformes économiques en Russie, qui, grâce à la croissance économique et à un relèvement constant du niveau de vie, favorisera la stabilité au sein de la société russe et renforcera la démocratie dans ce pays ; -l'intégration de la Russie dans l'économie internationale sur la base des principes de l'économie de marché et l'admission de ce pays, dès que possible, à l'OMC et, par la suite, au sein d'autres institutions économiques internationales dont il n'est pas encore membre ; -le développement des échanges et des investissements ainsi que l'instauration de relations économiques harmonieuses entre les Parties sur la base des principes de l'économie de marché de manière à favori ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op basis van de beginselen van de markteconomie om aldus een duurzame ontwikkeling bij de partijen te bevorde ...[+++]


Parmi les thèmes abordés pendant la visite, citons l'état des négociations portant sur la création d'un partenariat et d'une coopération entre la Communauté et la Russie, l'exécution du programme communautaire TACIS d'assistance technique à la Russie et aux autres Etats de la CEI, des problèmes commerciaux bilatéraux non résolus entre la Communauté et la Russie, le rôle de la CE dans les efforts globaux destinés à soutenir la politique de réforme appliquée par la Russie et les futures relations de la Russie avec le GATT.

De volgende onderwerpen zullen tijdens het bezoek aan de orde komen : de stand van de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Rusland; het functioneren van het TACIS-Programma van de EG betreffende technische bijstand voor Rusland en de andere GOS-Staten; onopgeloste bilaterale handelskwesties tussen de Gemeenschap en Rusland; de rol van de EG in de algemene inspanningen om de economische hervorming van Rusland te steunen; en de toekomstige betrekkingen van Rusland met de GATT ...[+++]


w