Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenariats conclus font » (Français → Néerlandais) :

Donc, plusieurs indices montrent que, malgré l'état d'épuisement dans lequel se trouve la Gécamines, des pratiques d'« accaparemment de la rente » décrites par Bomsel se perpétuent et les partenariats conclus font apparaître d'autres types de problèmes, liés aux contrats et à l'exécution de ceux-ci au bénéfice du partenaire, mais aussi au changement politique, à la situation d'insécurité et au contexte minier et économique général.

Verscheidene factoren wijzen er dus op dat, ondanks de deplorabele toestand waarin Gécamines zich bevindt, er nog steeds inkomsten verdwijnen op de wijze die door Bomsel beschreven werd, en dat de gesloten samenwerkingsverbanden voor nieuwe problemen zorgen die verband houden met de contracten en de uitvoering hiervan, maar ook met de veranderingen op politiek vlak, het klimaat van onzekerheid en de algemene toestand van de economie en de mijnbouw.


Donc, plusieurs indices montrent que, malgré l'état d'épuisement dans lequel se trouve la Gécamines, des pratiques d'« accaparemment de la rente » décrites par Bomsel se perpétuent et les partenariats conclus font apparaître d'autres types de problèmes, liés aux contrats et à l'exécution de ceux-ci au bénéfice du partenaire, mais aussi au changement politique, à la situation d'insécurité et au contexte minier et économique général.

Verscheidene factoren wijzen er dus op dat, ondanks de deplorabele toestand waarin Gécamines zich bevindt, er nog steeds inkomsten verdwijnen op de wijze die door Bomsel beschreven werd, en dat de gesloten samenwerkingsverbanden voor nieuwe problemen zorgen die verband houden met de contracten en de uitvoering hiervan, maar ook met de veranderingen op politiek vlak, het klimaat van onzekerheid en de algemene toestand van de economie en de mijnbouw.


Les conclusions de la Déclaration de Laeken font ainsi référence aux résultats de ces actions en précisant au point 27 que « le Conseil européen note avec intérêt la prise en compte du principe d'égalité homme/femme dans les grandes orientations de politique économique et dans le partenariat euro-méditerranéen, ainsi que la liste d'indicateurs sur les inégalités salariales entre les hommes et les femmes ».

De conclusies van de Verklaring van Laken verwijzen in punt 27 naar de resultaten van deze acties : « De Europese Raad neemt met belangstelling kennis van de integratie van het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en in het Europees-mediterrane partnerschap, alsook van de lijst van indicatoren voor loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen ».


Dans les orientations stratégiques présentées par la Commission européenne en 2003, la Commission rappelle que: « Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone /du partenariat euro-méditerranéen et pas l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus [.] avec ...[+++]

In de strategische beleidslijnen die de Europese Commissie in 2003 voorstelde, herhaalt zij : « De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten [.] met alle mediterrane partnerlanden » (3) .


Les conclusions de la Déclaration de Laeken font ainsi référence aux résultats de ces actions en précisant au point 27 que « le Conseil européen note avec intérêt la prise en compte du principe d'égalité homme/femme dans les grandes orientations de politique économique et dans le partenariat euro-méditerranéen, ainsi que la liste d'indicateurs sur les inégalités salariales entre les hommes et les femmes ».

De conclusies van de Verklaring van Laken verwijzen in punt 27 naar de resultaten van deze acties : « De Europese Raad neemt met belangstelling kennis van de integratie van het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en in het Europees-mediterrane partnerschap, alsook van de lijst van indicatoren voor loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen ».


4. Les documents de stratégie font l'objet d'un examen à mi-parcours ou d'examens ad hoc si nécessaire, conformément, s'il y a lieu, aux principes et aux procédures définis dans les accords de partenariat et de coopération conclus avec les pays et régions partenaires concernés.

4. De strategiedocumenten worden onderworpen aan een tussentijdse evaluatie of, indien nodig, aan een ad-hocevaluatie waarbij in voorkomend geval de beginselen en de procedures worden toegepast die zijn overeengekomen in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de betrokken partnerlanden en -regio's.


4. Les documents de stratégie font l'objet d'un examen à mi-parcours ou d'examens ad hoc si nécessaire, conformément, s'il y a lieu, aux principes et aux procédures définis dans les accords de partenariat et de coopération conclus avec les pays et régions partenaires concernés.

4. De strategiedocumenten worden onderworpen aan een tussentijdse evaluatie of, indien nodig, aan een ad-hocevaluatie waarbij in voorkomend geval de beginselen en de procedures worden toegepast die zijn overeengekomen in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de betrokken partnerlanden en -regio's.


En conclusion, le degré de coopération et de partenariat dont font preuve la Chine et l’UE dans ces domaines sont les pierres angulaires d’une relation dynamique et plus efficace entre nous.

Kortom, het niveau van samenwerking en partnerschap dat China en de EU op deze terreinen tentoonspreiden vormt de basis voor dynamische en effectievere onderlinge betrekkingen.


Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone/du partenariat euro-méditerranéen et par l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus ou en cours de négociation avec tous les pays partenaires méditerran ...[+++]

De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld met alle mediterrane partnerlanden.


Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone/du partenariat euro-méditerranéen et par l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus ou en cours de négociation avec tous les pays partenaires méditerran ...[+++]

De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld met alle mediterrane partnerlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariats conclus font ->

Date index: 2023-11-24
w