Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenariats de développement seront tenus » (Français → Néerlandais) :

Service de conseil agricole: La liste des sujets à propos desquels les États membres seront tenus de prodiguer des conseils aux agriculteurs a été étendue pour englober, outre la conditionnalité, les paiements directs verts, les conditions du maintien des terres admissibles au bénéfice des paiements directs, la directive-cadre sur l'eau et la directive relative à l'utilisation durable des pesticides, ainsi que certaines mesures en faveur du développement rural.

Bedrijfsadviesdiensten: De lijst van onderwerpen waarover de lidstaten de landbouwers verplicht advies zullen moeten geven is uitgebreid en omvat niet enkel meer de randvoorwaarden, maar ook groene rechtstreekse betalingen, de voorwaarden voor het onderhoud van land dat in aanmerking komt voor rechtstreekse betalingen, de kaderrichtlijn water en de richtlijn duurzaam gebruik van pesticiden, alsook bepaalde maatregelen voor plattelandsontwikkeling.


Durant les premiers mois de 2008, des accords de partenariat économique (APE) équilibrés seront élaborés. Ils seront à la fois porteurs de développement et garants de l'intégration régionale des pays ACP.

Gedurende de eerste maanden van 2008 zal er gewerkt moeten worden aan evenwichtige EPA's, die zowel dragers van ontwikkeling zijn als borg staan voor regionale integratie van de ACP-landen.


Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en son point 31916-1, que des partenariats (accords sur le renforcement des capacités, la certification, la traçabilité, le contrôle du respect de la législation) seront conclus avec des pays en développement et avec d'autres pays exportateurs de bois vers la Belgique.

Het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004–2008 vermeldt in punt 31916-1dat er partnerschappen (akkoorden over capaciteitsopbouw, certificering, tracering, toezicht op naleving van de wetgeving) gesloten zullen worden met ontwikkelingslanden en andere landen waaruit België hout importeert.


Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en son point 31916-2, qu'outre les partenariats avec des pays en développement et avec les autres principaux pays exportateurs de bois vers la Belgique, d'autres projets favorisant une gestion sylvicole durable et/ou l’exportation de bois certifié seront encore encouragés.

Het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004–2008 vermeldt in punt 31916-2 dat er naast de partnerschappen met ontwikkelingslanden en andere landen waaruit België hout importeert, ook nog andere projecten ondersteund zullen worden die duurzame bosbouw en de uitvoer van gecertificeerd hout nastreven.


À cet égard, d'importantes ressources seront apportées au titre du Fonds pour les frontières extérieures, du Fonds d'intégration, du Fonds pour le retour et du Fonds pour les réfugiés ainsi que de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat et de l'instrument de financement de la coopération au développement, afin de soutenir la politique globale en matière de migrations.

In dit verband kan in belangrijke mate worden geput uit de fondsen voor buitengrenzen, integratie, terugkeer en vluchtelingen, evenals uit het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI).


En outre, 5 % du budget de la cohésion pour chaque État membre seront placés dans une réserve de performance et seront alloués, à la suite d'un examen à mi-parcours, aux États membres dont les programmes auront le plus contribué à avancer vers les jalons convenus dans les contrats de partenariat en matière de développement et d'investissement;

Daarnaast wordt voor elke lidstaat 5% van het cohesiebudget opzijgezet als prestatiereserve. Na een tussentijdse evaluatie zal deze reserve worden toegewezen aan die lidstaten waarvan de programma's het meest hebben bijgedragen tot het bereiken van de doelen van de partnerschapscontracten voor ontwikkeling en investering.


Pour cibler de manière claire les travaux à venir et en stimuler l'avancement, la réunion ministérielle a mis en avant les thèmes développés ci-après. Ces questions seront également prises en compte pour élaborer les partenariats européens, comme le Conseil européen en a fait la demande, qui seront présentés par la Commission européenne en même temps que les prochains r ...[+++]

Om de toekomstige werkzaamheden in de juiste richting te sturen en vooruitgang te stimuleren, heeft de ministeriële vergadering de volgende thema's aangegeven waarmee ook rekening zal worden gehouden bij de totstandbrenging van de Europese partnerschappen - waarom de Europese Raad heeft verzocht - die de Commissie, samen met de komende jaarverslagen van het SAP, zal voorstellen.


L'investissement total dans les mesures de développement rural dans l'Union européenne (UE) sera substantiellement supérieur à ce niveau, étant donné que certaines mesures concernant les régions de l'objectif 1 seront financées à partir de la dotation globale dans le cadre des Fonds structurels et du fait que les États membres sont tenus de compléter les fonds communautaires par des contributions nationales.

De totale investeringen in maatregelen voor plattelandsontwikkeling in de Europese Unie (EU) zullen aanzienlijk hoger zijn dan de genoemde bedragen, aangezien bepaalde maatregelen voor gebieden van doelstelling 1 zullen worden bekostigd uit het totale bedrag voor de Structuurfondsen en voorts omdat de lidstaten de door de EU verstrekte steun moeten aanvullen met nationale steun.


Ce programme est structuré selon les trois volets suivants, qui traduisent une priorité accordée à l'adoption de procédures nouvelles et à la diffusion de savoir faire susceptibles de contribuer à l'ouverture européenne des PME: * création d'un fond de contre garantie pour le développement des entreprises, notamment dans le cadre d'opérations innovatrices (partenariat inter-entreprises, innovation technologique, recherche de partenaires européens) * partenariat inter-entreprise pour l'innovation et la modernisation des PME : il s'agit ...[+++]

Het programma bestaat uit de drie volgende onderdelen met als zwaartepunten de ontwikkeling van nieuwe werkwijzen en de overdracht van technologie ter bevordering van de Europese samenwerking binnen het MKB : * oprichting van een herverzekeringsfonds voor de ontwikkeling van de bedrijven, met name voor innoverende werkzaamheden (partnerschap tussen bedrijven, technologische vernieuwing, het zoeken van Europese partners); * partnerschap tussen bedrijven met het oog op innovatie en modernisering binnen het MKB : gezamenlijke projecten en samenwerkingsacties zullen bevorderd worden; * Europese samenwerking tussen ondernemingen van het MKB ...[+++]


Durant cette commission, les autorités rwandaises et belges discuteront en partenariat de plusieurs actions de développement dans les secteurs prioritaires de la coopération belge, actions qui seront insérées dans un programme indicatif de coopération pour trois ans.

De Rwandese en de Belgische gezagdragers zullen gezamenlijk de ontwikkelingsprojecten bespreken in de prioritaire sectoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


w