Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
APD
APP
Abus d'une substance psycho-active
Accord de partenariat dans le domaine de la pêche
Accord de partenariat de pêche
Accord-cadre de partenariat
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CCNA
CCP
CPEA
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
Migration familiale
Mise en œuvre de soins regroupés
PFP
Paranoïa
Partenariat pour la paix
Psychose SAI
Regroupement familial
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunification familiale
Réunion des familles

Traduction de «partenariats regroupant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat de pêche | APD [Abbr.] | APP [Abbr.]

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


mise en œuvre de soins regroupés

toepassen van clusterzorg


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

familiemigratie [ gezinshereniging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, cet âge minimum est ramené à dix-huit ans lorsque le lien conjugal ou le partenariat enregistré considéré comme équivalent à un mariage est préexistant à l'introduction de la demande de regroupement familial ou lorsque, dans le cas d'un partenariat enregistré conformément à une loi, ils apportent la preuve d'une cohabitation d'au moins un an avant l'introduction de la demande de regroupement familial.

Deze minimumleeftijd wordt echter teruggebracht tot achttien jaar indien de echtelijke band of het geregistreerd partnerschap dat als gelijkwaardig wordt beschouwd met het huwelijk reeds vóór de indiening van het verzoek tot gezinshereniging bestond of indien ze, in het geval van een wettelijk geregistreerd partnerschap, bewijzen dat ze vóór de indiening van het verzoek tot gezinshereniging minstens één jaar hebben samengewoond.


Les principales activités consistent à soutenir les échanges de personnel actif dans la recherche et l'innovation dans le cadre d'un partenariat regroupant universités, institutions de recherche, infrastructures de recherche, entreprises, PME et autres groupements socioéconomiques, au niveau tant européen que mondial.

Belangrijke activiteiten in dit verband zijn het ondersteunen van uitwisselingen van OI-medewerkers in het kader van een partnerschap tussen universiteiten, onderzoeksinstellingen, onderzoeksinfrastructuren , ondernemingen, KMO's en andere sociaaleconomische groepen binnen en buiten Europa.


Le Commandement européen du transport intégré (European Air Transport Command - EATC) est un partenariat qui regroupe 220 avions de transport de sept pays européens.

EATC (European Air Transport Command) is een samenwerkingsverband van zeven Europese landen met 220 militaire vrachtvliegtuigen.


5. Dans le cadre du Plan National de Sécurité 2012-2015, le programme ISIS (Innovative Solutions for Integrated Services) qui est mené en partenariat avec le Shared Services du Fedict et regroupe des représentants de la police fédérale et des zones de police locale a pour objectif de fournir à la police intégrée les moyens de répondre aux différentes facettes de l'ensemble de ses missions avec un regard neuf, au départ des aspects informationnels et ICT.

5. Binnen het kader van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015, bestaat het project ISIS (Innovative Solutions for Integrated Services) dat wordt uitgevoerd in samenwerking met de Shared Services van Fedict en bestaat uit vertegenwoordigers van de federale politie en uit vertegenwoordigers uit zones van de lokale politie. Dit programma heeft als doel om de geïntegreerde politie antwoordmogelijkheden aan te reiken betreffende de verschillende facetten van al haar opdrachten en dit met een frisse kijk op informationele en ICT-aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial dispose quant à elle que les États membres peuvent autoriser le séjour du partenaire non marié ressortissant d'un pays tiers qui a avec le regroupant une relation durable et stable dûment prouvée, ou du ressortissant de pays tiers qui est lié au regroupant par un partenariat enregistré.

Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging bepaalt dan weer dat de lidstaten toestemming tot verblijf kunnen verlenen aan de ongehuwde levenspartner die onderdaan is van een derde land en met wie de gezingshereniger een naar behoren geattesteerde duurzame relatie onderhoudt, of aan de onderdaan van een derde land die door een geregistreerd partnerschap met de gezinshereniger verbonden is.


Une exception s’applique si le mariage / le partenariat était préexistant à l’arrivée du regroupant en Belgique ou si les conjoints / partenaires peuvent prouver qu’ils ont cohabité pendant 1 an avant l’arrivée du regroupant en Belgique.

Een uitzondering geldt indien het huwelijk/partnerschap reeds bestond vóór de gezinshereniger naar België kwam of indien een samenwoonst bewezen wordt gedurende 1 jaar vóór de gezinshereniger naar België kwam.


En guise de conclusion, le rapporteur suggère au PE d'appuyer la proposition de la Commission en vue de la création d'un partenariat regroupant des fonds privés, nationaux et communautaires dans le but d'étayer les objectifs de la recherche industrielle de l'UE sur la base d'un processus mené au niveau communautaire et de répondre aux besoins de l'industrie, en approuvant les décisions de nature à garantir l'efficacité en termes de temps et de coûts et la simplicité dans le fonctionnement du mécanisme proposé.

Tenslotte stelt uw rapporteur aan het EP voor steun te verlenen aan het Commissievoorstel voor de oprichting van een samenwerkingsverband waarin particuliere, nationale en Gemeenschapsmiddelen worden samengebracht om de onderzoekdoelen van de EU-industrie te steunen via een proces op Gemeenschapsniveau, en om in te spelen op de behoeften van de bedrijfstak, door besluiten te nemen die kunnen zorgen voor efficiënt gebruik van tijd en middelen en voor eenvoud bij de toepassing van het voorgestelde mechanisme.


Pour conclure, le rapporteur conseille au PE de soutenir la proposition de la Commission européenne en vue de la création d’un partenariat regroupant ressources privées, nationales et communautaires afin de soutenir les objectifs de recherche industrielle de l’Union dans le cadre d’un processus communautaire, d’une part, et de répondre aux besoins de l’industrie, d’autre part. Ces décisions positives garantiraient la rapidité, la maîtrise des coûts et la simplicité de la gestion du mécanisme proposé.

Samenvattend geeft de rapporteur het EP in overweging het voorstel van de Commissie te steunen met het oog op de totstandbrenging van een partnerschap waarin particuliere, nationale en communautaire middelen bijeen worden gebracht ter ondersteuning van de doelstellingen van de industriële research in de EU door middel van een proces op communautair niveau, en daarmee in te spelen op de behoeften van de industrie, door nu besluiten te nemen die zorgen voor tijds- en kostenbesparing en een eenvoudige werking van het voorgestelde mechanisme.


Ce programme comprendra la production et la fourniture de produits et services aux utilisateurs, l'amélioration de la qualité des statistiques et la poursuite du développement du système statistique européen (SSE – partenariat regroupant Eurostat, les instituts nationaux des statistiques et les autres autorités nationales responsables, dans chaque État membre, de la production et de la diffusion de statistiques européennes).

Dit omvat de realisatie van producten en diensten en verstrekking ervan aan de gebruikers, de verbetering van de kwaliteit van de statistieken en de verdere ontwikkeling van het Europees Statistisch Systeem (ESS - het partnerschap van Eurostat, de nationale statistische instanties en andere nationale instanties die in de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de productie en de verspreiding van Europese statistieken).


Il s’agit d’un partenariat regroupant 240 parlementaires, à savoir 120 des pays partenaires et de la rive méridionale de la Méditerranée et 120 des parlements nationaux de l’UE et du Parlement européen.

Het betreft een partnerschap dat bestaat uit 240 parlementsleden: 120 uit de partnerstaten en van de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, 120 uit de nationale parlementen van de EU en het Europees Parlement.


w