Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parti du préopinant a déjà évoqué plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Elle vise en outre à ce que l'on puisse modifier le projet de loi, alors que le parti du préopinant a déjà évoqué plusieurs projets sans envisager de procéder au moindre amendement.

Daarnaast heeft deze evocatie tot doel een wetsontwerp te wijzigen terwijl de partij van het voornaamd lid reeds verscheidene ontwerpen heeft geëvoceerd zonder de bedoeling te hebben enige amendering door te voeren.


Dans les questions posées à Mme Reding lors des auditions du Parlement européen en 2004 étaient déjà évoqués plusieurs des thèmes de la présente communication, comme l’insertion et l’accessibilité.

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.


M. Zoellick a déjà évoqué plusieurs fois cette idée dans différents forums, dont le G-20, qui s’est tenu le 2 avril à Londres.

President Zoellick heeft dit idee reeds meerdere malen herhaald in verschillende fora, waaronder de G-20, welke op 2 april te Londen plaatsgevonden heeft.


2. A l'alinéa 3 en projet, dès lors que le texte actuel de l'article 53, alinéa 2, du règlement général de procédure évoque la possibilité pour les parties intervenantes de « déposer des mémoires », il paraît préférable de maintenir les mots « pour déposer des mémoires », la partie intervenante, tout comme la partie adverse, pouvant déposer plusieurs mémoires au cours de la procédure au fonde (6).

2. Doordat in de huidige tekst van artikel 53, tweede lid, van de algemene procedureregeling bepaald wordt dat de tussenkomende partijen over de mogelijkheid beschikken om "memories in te dienen", verdient het aanbeveling om in het ontworpen derde lid, de woorden "om memories in te dienen" te behouden, aangezien de tussenkomende partij, net als de verwerende partij, verscheidene memories kan indienen tijdens de procedure ten gronde (6).


Le ministre dit partager l'avis du préopinant, mais il souligne que la Belgique a déjà soulevé, plusieurs fois, en vain, le problème du travail des enfants sur la scène internationale et, notamment, au sein de l'O.M.S. et de l'O.I. T.

De minister deelt de mening van de vorige spreker maar wijst er wél op dat België de problematiek van de kinderarbeid reeds meermaals vruchteloos heeft aangekaart op het internationaal forum, zoals ondermeer in de WHO en de IAO.


Le ministre dit partager l'avis du préopinant, mais il souligne que la Belgique a déjà soulevé, plusieurs fois, en vain, le problème du travail des enfants sur la scène internationale et, notamment, au sein de l'O.M.S. et de l'O.I. T.

De minister deelt de mening van de vorige spreker maar wijst er wél op dat België de problematiek van de kinderarbeid reeds meermaals vruchteloos heeft aangekaart op het internationaal forum, zoals ondermeer in de WHO en de IAO.


Le concept de règlement multilatéral des différends en matière d'investissements a déjà été évoqué au niveau de l'Union par certaines parties intéressées lors de la consultation publique de 2014, où il a été présenté comme un moyen de réformer le système RDIE qui serait plus efficace que les réformes bilatérales.

Op EU-niveau is het idee van een multilaterale regeling voor de beslechting van investeringsgeschillen door een aantal belanghebbenden in de openbare raadpleging van 2014 al genoemd als een meer doeltreffende hervorming van het ISDS-systeem dan bilaterale hervormingen.


Le Conseil et les parties intervenantes évoquent, à cet égard, plusieurs accords ou règlements communautaires contenant des dispositions de nature commerciale mais fondés néanmoins, en raison de leur finalité environnementale prépondérante, sur ce dernier article, sur l’article 130 S du traité CE (devenu, après modification, article 175 CE) ou sur l’article 130 S du traité CEE (devenu, après modification, article 130 S du traité CE).

De Raad en de interveniënten vermelden in dit verband verschillende communautaire overeenkomsten of verordeningen die bepalingen met een handelskarakter bevatten maar toch op dit laatste artikel, op artikel 130 S EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 175 EG), dan wel op artikel 130 S EEG-Verdrag (na wijziging, artikel 130 S EG-Verdrag) zijn gebaseerd, omdat de milieudoelstelling ervan overweegt.


b) de l'acquisition, par une ou plusieurs personnes détenant déjà le contrôle d'une entreprise au moins ou par une ou plusieurs entreprises, du contrôle direct ou indirect de l'ensemble ou de parties d'une ou de plusieurs autres entreprises, que ce soit par prise de participations au capital ou achat d'éléments d'actifs, contrat ou tout autre moyen.

b) het verkrijgen, door één of meer personen die reeds zeggenschap over ten minste één onderneming bezitten, of door één of meer ondernemingen, van zeggenschap - door de verwerving van participaties in het kapitaal of vermogensbestanddelen, bij overeenkomst of op elke andere wijze -, rechtstreeks of middellijk, over één of meer andere ondernemingen of delen daarvan.


- Toutes les parties concernées se concertent déjà depuis plusieurs mois pour transposer la directive européenne en droit belge en ce qui concerne certains aspects du réaménagement du temps de travail.

- Al sinds meerdere maanden is er overleg bezig met alle betrokken partijen om in ons land de Europese richtlijn betreffende bepaalde aspecten van de indeling van de arbeidstijd, in wetgeving om te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti du préopinant a déjà évoqué plusieurs ->

Date index: 2022-05-30
w