Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti politique en disparition lui semble » (Français → Néerlandais) :

Le fait que l'on a prévu une petite somme pour un parti politique en disparition lui semble plutôt un geste noble.

Het feit dat men een kleine som heeft voorbehouden voor een uitdovende politieke partij lijkt hem eerder een nobele geste.


L’Organisation conserve les sommes déjà versées par ce membre, qui est d’autre part tenu de régler toute somme qu’il lui doit à la date effective du retrait ou de l’exclusion de l’Organisation; toutefois, s’il s’agit d’une partie contractante qui ne peut pas accepter un amendement et qui, de ce fait, cesse d’être Partie à l’accord en vertu du paragraphe 2 de l’article 49, le Conseil peut liquider les comptes de la manière qui lui semble équitable.

De Organisatie behoudt alle reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid betaalde bedragen, en een dergelijk lid blijft verplicht alle bedragen te betalen die het aan de Organisatie verschuldigd is op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 49, lid 2, stopzet, de Raad voor het vereffenen van de rekeningen een billijke ...[+++]


Elle se demande également quel va être le rôle et le statut du Service de politique criminelle; il lui semble en effet nécessaire de consacrer un service permanent au service du collège ou du ministre.

Het lid vraagt zich verder af wat de rol en het statuut van de Dienst voor het strafrechtelijk beleid zal zijn. Het lijkt haar inderdaad onontbeerlijk een vaste dienst ter beschikking te stellen van het college of van de minister.


Le régulateur devra donc opérer des choix politiques, ce qui lui semble nécessaire.

De regulator zal dus politieke keuzes moeten maken en dat lijkt hem noodzakelijk.


Elle se demande également quel va être le rôle et le statut du Service de politique criminelle; il lui semble en effet nécessaire de consacrer un service permanent au service du collège ou du ministre.

Het lid vraagt zich verder af wat de rol en het statuut van de Dienst voor het strafrechtelijk beleid zal zijn. Het lijkt haar inderdaad onontbeerlijk een vaste dienst ter beschikking te stellen van het college of van de minister.


L'intervenant avoue que cette partie du texte ne lui semble pas si importante dans la mesure où il s'agit d'un principe assez général qu'il est peut-être difficile à préciser.

Spreker geeft toe dat dit deel van de tekst hem minder belangrijk lijkt aangezien het om een vrij algemeen beginsel gaat dat nogal moeilijk nader te verduidelijken is.


À la veille d'un élargissement qui provoquera d'importantes modifications dans le paysage industriel européen et occasionnera des problèmes spécifiques pour l'industrie des nouveaux États membres, il semble opportun de passer en revue cette politique, de manière à s'assurer que l'UE dispose des outils qui lui permettront de répondre aux besoins d'une Europe élargie.

Nu wij vlak voor een uitbreiding staan die het industriële landschap van Europa aanzienlijk zal veranderen en die voor de industrie in de nieuwe lidstaten specifieke problemen zal meebrengen, is het een goed ogenblik om dit beleid onder de loep te nemen en om ervoor te zorgen dat de EU over de instrumenten beschikt om op de behoeften van een groter Europa in te spelen.


* mettre en place des échanges d'expérience entre les autorités des deux parties chargées de la politique régionale afin de contribuer aux politiques visant à réduire les disparités entre les régions et le fossé qui sépare les zones urbaines des zones rurales.

* Uitwisseling van ervaringen tussen de instellingen die zich aan weerszijden bezighouden met regionaal beleid, teneinde bij te dragen aan maatregelen om verschillen tussen regio's en tussen stad en platteland in China te verminderen.


- il convient de promouvoir l'accès convivial et à un coût raisonnable aux données normalisées et l'harmonisation des politiques en matière de données, en tenant compte de la qualité variable des données (accès difficile et tardif, mauvaise définition, fragmentation, disparités régionales et manque d'exhaustivité, ces problèmes étant dus en partie à des différences entre les politiques de prix, notamment pour les droits de propriét ...[+++]

- bevordering van een gebruiksvriendelijke en kosteneffectieve toegang tot gestandaardiseerde data en van een geharmoniseerd databeleid waarbij de verschillende problemen worden aangepakt (moeizame en late toegang, slechte definiëring, versnippering, gebrek aan samenhang en aan volledigheid op regionaal niveau, deels te wijten aan verschillen in het prijsvormingsbeleid, onder meer voor intellectuele-eigendomsrechten, en aan technische of juridische beperkingen).


Toutefois, une certaine confusion semble également régner au sujet du rôle et de la responsabilité générale du conseil, ce qui s'explique en partie par le fait que certains voient en lui le prolongement de la commission de Kahn.

Er heerst echter ook enige onduidelijkheid over de rol en de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur, deels als gevolg van het feit dat die door sommigen wordt gezien als een voortzetting van de commissie-Kahn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti politique en disparition lui semble ->

Date index: 2021-11-25
w