Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participants aux séminaires régionaux devraient notamment figurer " (Frans → Nederlands) :

Parmi les participants aux séminaires régionaux devraient notamment figurer:

Tot de deelnemers aan de regionale seminars moeten behoren:


Parmi les participants aux séminaires régionaux devraient notamment figurer:

Tot de deelnemers aan de regionale seminars moeten behoren:


Les États membres devraient poursuivre leur contribution directe au financement de l'approche globale, notamment quand ils appliquent celle-ci dans le cadre de leur coopération bilatérale, lorsqu'ils participent à des processus régionaux et lorsqu'ils mettent en œuvre des partenariats pour la mobilité et des programmes communs avec des partenaires prioritai ...[+++]

De lidstaten moeten rechtstreekse bijdragen blijven leveren aan de financiering van de totaalaanpak, bijvoorbeeld in geval van toepassing van de totaalaanpak in hun bilaterale samenwerking, in geval van participatie in regionale processen en in geval van deelname aan mobiliteitspartnerschappen en gemeenschappelijke agenda's met prioritaire partners.


Outre les exigences de fonds propres figurant dans le règlement (UE) no 575/2013 et la directive 2013/36/UE, les établissements de crédit et les DCT devraient être soumis à une surcharge en capital fondée sur les risques, tels que les risques de crédit et de liquidité, résultant de l’application du crédit intrajournalier notamment aux participants à un système de règlement de titres ou à d’autres utilisateurs de services de DCT.

Naast de in Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU voorziene eigenvermogensvereisten moeten kredietinstellingen en CSD’s worden onderworpen aan een kapitaalopslag die een afspiegeling vormt van de risico’s, waaronder het krediet- en het liquiditeitsrisico, die gepaard gaan met de verlening van intradag-krediet aan, onder meer, de deelnemers aan een effectenafwikkelingssysteem of andere gebruikers van CSD-diensten.


Parmi les régions prioritaires en matière de réinstallation devraient figurer notamment l'Afrique du Nord, le Moyen-Orient et la Corne de l'Afrique, et en particulier les pays dans lesquels les programmes régionaux de développement et de protection sont mis en œuvre.

De prioritaire regio's voor hervestiging dienen Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Hoorn van Afrika te omvatten, met speciale aandacht voor de landen waar de regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's worden uitgevoerd.


Outre les exigences de fonds propres figurant dans le règlement (UE) no 575/2013 et la directive 2013/36/UE, les établissements de crédit et les DCT devraient être soumis à une surcharge en capital fondée sur les risques, tels que les risques de crédit et de liquidité, résultant de l’application du crédit intrajournalier notamment aux participants à un système de règlement de titres ou à d’autres utilisateurs de services de DCT.

Naast de in Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU voorziene eigenvermogensvereisten moeten kredietinstellingen en CSD’s worden onderworpen aan een kapitaalopslag die een afspiegeling vormt van de risico’s, waaronder het krediet- en het liquiditeitsrisico, die gepaard gaan met de verlening van intradag-krediet aan, onder meer, de deelnemers aan een effectenafwikkelingssysteem of andere gebruikers van CSD-diensten.


Les États membres devraient poursuivre leur contribution directe au financement de l'approche globale, notamment quand ils appliquent celle-ci dans le cadre de leur coopération bilatérale, lorsqu'ils participent à des processus régionaux et lorsqu'ils mettent en œuvre des partenariats pour la mobilité et des programmes communs avec des partenaires prioritai ...[+++]

De lidstaten moeten rechtstreekse bijdragen blijven leveren aan de financiering van de totaalaanpak, bijvoorbeeld in geval van toepassing van de totaalaanpak in hun bilaterale samenwerking, in geval van participatie in regionale processen en in geval van deelname aan mobiliteitspartnerschappen en gemeenschappelijke agenda's met prioritaire partners.


Cinq mille représentants des secteurs public, privé et bancaire, mais aussi des membres des milieux politiques européens, nationaux et régionaux devraient participer à cent quatre-vingts séminaires et ateliers consacrés aux nouvelles possibilités de financement et d’investissement qu’offrent les politiques de cohésion et les politiques régionales de l’Union européenne aux partenariats entre les administrations locales et régionales et le monde des affaires.

Dit jaar staan de open dagen in het teken van "Investeren in Europa's regio's en steden – publiek en privaat partnerschap voor groei en werkgelegenheid". Op de 180 seminars en workshops over nieuwe financiering van het communautair cohesie- en regionaal beleid en mogelijkheden voor partnerschappen tussen lokale/regionale overheidsdiensten en bedrijven worden 5 000 deelnemers uit de publieke, private en banksector verwacht, alsook politici op Europees, nationaal en regionaal niveau.


- Les investissements liés à l’environnement figurent parmi les principaux secteurs de soutien de la nouvelle initiative JEREMIE (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises – alliance des ressources européennes en faveur des TPE et PME)[22], laquelle entrera dans sa phase opérationnelle en 2007 et permettra aux États membres de faire appel aux Fonds structurels pour mettre en place des instruments de financement (régionaux) destinés aux PME, notamment en ce qui concerne les conseils et l’assistance tech ...[+++]

- Milieu-investeringen zijn aangemerkt als een van de belangrijkste sectoren voor steun in het kader van JEREMIE (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises - gezamenlijke Europese middelen voor micro- tot middelgrote ondernemingen) [22], een nieuw initiatief dat in 2007 operationeel wordt en waardoor het voor de lidstaten mogelijk wordt de structuurfondsen te gebruiken om (regionale) financiële instrumenten op te zetten voor het mkb, met onder meer advies en technische bijstand, aandelen- en risicodragend kapitaal en waarborgen.


Le Conseil considère que l'ajustement budgétaire devrait être facilité par la participation de tous les niveaux d'administration, et il observe avec satisfaction que les finances des gouvernements régionaux, notamment, devraient être équilibrées à partir de 2001.

De Raad is van oordeel dat budgettaire aanpassingen gemakkelijker worden als zij door alle overheidsniveaus worden gedeeld, en stelt met voldoening vast dat de lagere overheden vanaf 2001 een sluitende begroting zullen hebben.


w