Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de liaison
Chargé de liaison
Contrôle d'entreprise
Défaut d'empreinte de liaison
Défaut de liaison
Empreinte incomplète de liaison
Faire participer le client à la planification des soins
Fonctionnaire de liaison
Liaison incomplète
Officier de liaison
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des manifestations sportives
Participer à des évènements sportifs
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire

Traduction de «participants en liaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptes de liaison des établissements et sociétés en participation

tussenrekeningen | verbindingsrekening met bijkantoren en centra van | werkzaamheden


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


défaut de liaison | défaut d'empreinte de liaison | empreinte incomplète de liaison | liaison incomplète

onvolledige soldering


agent de liaison | chargé de liaison | fonctionnaire de liaison | officier de liaison

contactambtenaar | verbindingsfunctionaris | verbindingsofficier


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen






faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


participer à des évènements sportifs | participer à des manifestations sportives

deelnemen aan sportevenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 27, § 1, § 2, alinéa 1, § 3, alinéa 1 et §§ 5 à 9, l'article 27bis, §§ 1 à 7, l'article 27ter, §§ 1 à 3 et §§ 5 à 8, l'article 27quater et l'article 28, §§ 1 et 2 et §§ 4 à 8, de la loi du 2 août 2002 ne sont pas applicables aux transactions conclues en vertu des règles relatives aux relations entre les membres ou participants d'un MTF ou entre le MTF et ses membres ou participants, en liaison avec l'utilisation du MTF.

Artikel 27, § 1, § 2, eerste lid, § 3, eerste lid, en §§ 5 tot 9, artikel 27bis, §§ 1 tot 7, artikel 27ter, §§ 1 tot 3 en §§ 5 tot 8, artikel 27quater en artikel 28, §§ 1 en 2, en §§ 4 tot 8, van de wet van 2 augustus 2002 zijn niet van toepassing op de uitgevoerde transacties van een MTF tussen haar leden of deelnemers of tussen de MTF en haar leden of deelnemers, met betrekking tot het gebruik van de MTF.


4. Les États membres veillent à ce que les articles 24 et 25, l’article 27, paragraphes 1, 2 et 4 à 10, et l’article 28 ne soient pas applicables aux transactions conclues en vertu des règles régissant un MTF entre ses membres ou participants ou entre le MTF et ses membres ou participants en liaison avec l’utilisation du MTF.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de artikelen 24en 25, artikel 27, leden 1, 2, en 4 tot en met 10, en artikel 28 niet van toepassing zijn op de uitgevoerde transacties van een MTF tussen haar leden of deelnemers of tussen de MTF en haar leden of deelnemers met betrekking tot het gebruik van de MTF.


4. Les États membres veillent à ce que les articles 24 et 25, l'article 27, paragraphes 1, 2 et 4 à 10, et l'article 28 ne soient pas applicables aux transactions conclues en vertu des règles régissant un MTF entre ses membres ou participants ou entre le MTF et ses membres ou participants en liaison avec l'utilisation du MTF.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de artikelen 24en 25, atikel 27, leden 1, 2, en 4 tot en met 10, en artikel 28 niet van toepassing zijn op de uitgevoerde transacties van een MTF tussen haar leden of deelnemers of tussen de MTF en haar leden of deelnemers met betrekking tot het gebruik van de MTF.


Assurer la liaison avec le Comité permanent P Le directeur général du Service d'enquêtes P assure la liaison entre son service et le Comité permanent P. A ce titre : - Il constitue le premier interlocuteur du Comité permanent P dont il reçoit directement les ordres, directives, instructions, ainsi que les demandes d'information et auquel il transmet ses rapports; - Il participe à certaines réunions du Comité permanent P pour rapport, avis ou échange de vues.

De band met het Vast Comité P verzekeren De directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P verzekert de band tussen zijn dienst en het Vast Comité P. Hiertoe : - Is hij de eerste gesprekspartner van het Vast Comité P waarvan hij rechtstreeks de bevelen, richtlijnen, instructies en vragen om informatie ontvangt en waaraan hij zijn verslagen stuurt; - Neemt hij deel aan bepaalde vergaderingen van het Vast Comité P voor verslag, advies of een gedachtewisseling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique participe à, ou coordonne des programmes multilatéraux de coopération entre états-membres et états associés, comme EURLO (officiers de liaison communs travaillant sur le retour), EURINT (approches communes sur l'identification et le retour), ERIN (initiatives communes d'assistance et de réintégration liés au retour volontaire et au retour forcé).

België neemt deel aan, of coördineert, multilaterale samenwerkingsprogramma's tussen lidstaten en geassocieerde staten, zoals EURLO (gemeenschappelijke verbindingsofficieren die zich met de terugkeer bezighouden), EURINT (gemeenschappelijke aanpak voor de identificatie en de terugkeer), ERIN (gemeenschappelijke bijstands- en reïntegratieinitiatieven die verbonden zijn met de vrijwillige terugkeer en de gedwongen terugkeer).


La participation belge à Saragosse consistait en: Le détachement de la Composante Terre était essentiellement composé d'un bataillon d'infanterie légère, de ses éléments d'appui en Artillerie et Génie, d'un détachement ISTAR, et de moyens de transmission et logistiques Le détachement de la Composante Air était composé de quatre hélicoptères de type A-109 et d'une cellule de liaison.

De Belgische deelname in Zaragoza bestond uit: Het detachement van de Landcomponent bestond voornamelijk uit een bataljon lichte infanterie, artillerie en genie steunelementen, een ISTAR-detachement, transmissie en logistieke middelen. Het detachement van de Luchtcomponent bestond uit een luchttransportelement met vier helikopters type A-109 en een verbindingscel.


5. Les États membres veillent à ce que les articles 24, 25, 27 et 28 ne soient pas applicables aux transactions conclues en vertu des règles régissant un MTF entre ses membres ou participants ou entre le MTF et ses membres ou participants en liaison avec l'utilisation du MTF.

5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de artikelen 24, 25, 27 en 28 niet van toepassing zijn op de volgens de regels van een MTF tussen haar leden of deelnemers of tussen de MTF en haar leden of deelnemers uitgevoerde transacties met betrekking tot het gebruik van de MTF.


2. Les fonctionnaires de liaison des États membres qui participent à un domaine particulier d’activité d’Eurofisc (ci-après dénommés «les fonctionnaires de liaison Eurofisc participants») désignent, parmi les fonctionnaires de liaison participants, un coordinateur (ci-après dénommé «coordinateur de domaine d’activité Eurofisc») pour une durée limitée.

2. De verbindingsambtenaren van de lidstaten die aan een bepaald Eurofisc-werkterrein deelnemen (hierna „deelnemende Eurofisc-verbindingsambtenaren”), wijzen onder de deelnemende Eurofisc-verbindingsambtenaren voor een beperkte termijn een coördinator aan (hierna „Eurofisc-werkterrreincoördinatoren”).


de veiller à ce que les informations reçues des fonctionnaires de liaison Eurofisc participants soient traitées, selon les modalités convenues par les participants au domaine d’activité, et de mettre les résultats à la disposition des fonctionnaires de liaison Eurofisc participants.

ervoor te zorgen dat de van deelnemende Eurofisc-verbindingsambtenaren ontvangen inlichtingen op de door de deelnemers aan het werkterrein overeengekomen wijze worden verwerkt en het resultaat aan de deelnemende Eurofisc-verbindingsambtenaren beschikbaar te stellen.


3. Les États membres veillent à ce que les articles 19, 21 et 22 ne soient pas applicables aux transactions conclues en vertu des règles régissant un MTF entre ses membres ou participants ou entre le MTF et ses membres ou participants en liaison avec l'utilisation du MTF.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de artikelen 19,20 en 22 van deze richtlijn niet van toepassing zijn op de volgens de regels van een MTF tussen haar leden of deelnemers of tussen de MTF en haar leden of deelnemers uitgevoerde transacties met betrekking tot het gebruik van de MTF.


w