Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "participants peuvent aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. § 1. Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans les conditions prévues aux articles 17bis à 17quater du décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, les titulaires d'une charge définitive de professeur de cours techniques et/ou de pratique professionnelle qui se retrouvent en perte de charge et qui restent à disposition de l'établissement dans lequel ils enseignent, peuvent se voir c ...[+++]

Artikel 1. § 1. Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, binnen de voorwaarden bedoeld bij de artikelen 17bis tot 17quater van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, kunnen aan de titularissen van een definitieve opdracht van leraar technische cursussen en/of beroepspraktijk die een opdrachtverlies kennen en die ter beschikking blijven van de inrichting waar ze les geven, de volgende pedago ...[+++]


Dans le cadre de certaines réunions, des sandwiches peuvent aussi être proposés aux participants.

Bij sommige vergaderingen wordt ook in broodjes voorzien.


La version définitive du texte traite aussi des relations avec l'OTAN (la force d'intervention européenne n'interviendra que si l'OTAN ne le fait pas) et précise les rapports avec les pays neutres (les États membres de l'OTAN qui ne sont pas membres de l'UE peuvent participer à des opérations UE avec des moyens OTAN; les États membres de l'UE qui ne sont pas membre de l'UEO pourront aussi s'associer à une action PESC; il n'est pas exclu que des pays tiers puissent y prendre part ­ on pense notamment à la Russie ...[+++]

In de definitieve tekst werd ook rekening gehouden met de betrekkingen met de NAVO (de Europese interventiemacht zal maar optreden als de NAVO dit niet doet) en werd de verhouding met neutrale landen verduidelijkt (NAVO-lidstaten die geen EU-lid zijn, kunnen deelnemen aan EU-operaties met NAVO-middelen; EU-lidstaten die geen lid zijn van de WEU kunnen zich ook aansluiten bij een GBVB-actie; zelfs derde landen ­ men denkt aan Rusland of Oekraïne ­ worden niet uitgesloten van deelname).


Ils font donc l’objet d’une large concertation dans laquelle sont impliqués non seulement le Cabinet et le comité de direction du SPP IS mais aussi les agents de toute l’organisation ainsi que les clients qui participent à la définition des besoins et du scope des projets, et qui peuvent aussi intervenir pendant la réalisation de ceux-ci dans des groupes utilisateurs dans une approche de co-design.

Ze zijn dan ook het voorwerp van breed overleg, waarbij niet enkel het Kabinet en het Directiecomité van de POD MI worden betrokken, maar ook de personeelsleden van de hele organisatie en de klanten die mee de behoeften en de scope van de projecten bepalen en die in gebruikersgroepen ook kunnen ingrijpen tijdens de uitvoering ervan, in het kader van een co-design-aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là aussi, les autres membres sont désignés par les services participants et ils peuvent être différents à chaque réunion, raison pour laquelle il n’est pas possible de tenir compte du quota légal.

Ook hier worden de andere leden aangeduid door de deelnemende diensten en kunnen deze bij elke vergadering wisselen, waardoor geen rekening gehouden kan worden met het wettelijke quotum


Les membres du personnel des écoles se trouvant dans les alentours qui ont un restaurant interne peuvent aussi participer à cette formation.

Ook personeelsleden van naburige scholen die een intern restaurant hebben zullen aan deze vorming kunnen deelnemen.


Là aussi, les autres membres sont désignés par les services participants et ils peuvent être différents à chaque réunion, raison pour laquelle il n’est pas possible de tenir compte du quota légal.

Ook hier worden de andere leden aangeduid door de deelnemende diensten en kunnen deze bij elke vergadering wisselen, waardoor geen rekening gehouden kan worden met het wettelijke quotum.


Les propositions de nom peuvent être soumises jusqu’au 10 mai 2011 via l’adresse [http ...]

Voorstellen voor de nieuwe naam kunnen tot 10 mei 2011 worden ingediend via [http ...]


La participation à des activités volontaires peut être une source enrichissante d’échanges culturels pour les volontaires qui peuvent aussi acquérir de nouvelles compétences et de l’expérience.

De betrokkenheid bij vrijwilligersactiviteiten kan een waardevolle bron zijn van culturele uitwisselingen voor vrijwilligers die op die manier nieuwe vaardigheden en ervaringen kunnen opdoen.


Si les entités de recherche établies en Suisse sont admises à participer aux programmes spécifiques des deux programmes-cadres, les entités de recherche établies dans les Communautés européennes peuvent elles aussi participer aux programmes et projets de recherche en Suisse, ce qui garantit la réciprocité des activités telle que la prévoient les directives.

Onderzoeksinstellingen in Zwitserland mogen deelnemen aan de specifieke programma's van de twee kaderprogramma's, terwijl in de Europese Gemeenschap gevestigde onderzoeksinstellingen mogen deelnemen aan onderzoeksprogramma's en -projecten in Zwitserland, waarmee de wederkerigheid, zoals de onderhandelingsrichtsnoeren die vereisen, gegarandeerd is.




Anderen hebben gezocht naar : participants peuvent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participants peuvent aussi ->

Date index: 2021-11-29
w