Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Contrôle d'entreprise
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Faire participer le client à la planification des soins
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des manifestations sportives
Participer à des évènements sportifs
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Titres parvenus à expiration

Traduction de «participants sont parvenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titres parvenus à expiration

waardepapieren waarvan de termijn is verstreken


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]




participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen




Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning


participer à des évènements sportifs | participer à des manifestations sportives

deelnemen aan sportevenementen


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant cette période, nous avons demandé aux opérateurs participants de contrôler certaines données relatives à l'utilisation de l'Internet mobile de sorte que début 2016, lors de l'évaluation de l'action, nous puissions déterminer si nous sommes parvenus à rattraper notre retard historique en la matière et si de nouvelles actions sont nécessaires.

Tijdens die periode hebben we de deelnemende operatoren gevraagd om een aantal gegevens m.b.t. het gebruik van mobiel internet te verzamelen zodat we bij de evaluatie van de actie begin 2016 kunnen bepalen of we onze historische achterstand op dat vlak hebben kunnen inhalen en of nieuwe acties nodig zijn.


Nous sommes parvenus à nous faire une place très importante en investissant dans différents domaines: le projet SOLAR à la Station spatiale internationale, la mission PROBA, la participation au projet PICARD avec l'Agence spatiale française qui collecte et traite toute une série de données, en particulier dans le « Pôle Espace » à Uccle.

Wij hebben een zeer belangrijke positie kunnen verwerven die mogelijk is gemaakt door een aantal investeringen in instrumenten : SOLAR op het International Space Station, de PROBA missie, de participatie aan PICARD met het Franse Ruimtevaartagentschap die een hele reeks data verzamelt en verwerkt in het bijzonder in de ruimtevaartpool in Ukkel.


Le Conseil européen accueille avec satisfaction la décision que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA) a prise le 30 novembre de faire siennes les conclusions auxquelles sont parvenus les participants aux consultations à haut niveau menées à Addis Abeba le 16 novembre.

De Europese Raad juicht het besluit van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie van 30 november toe. In dat besluit worden de conclusies van het overleg op hoog niveau van 16 november in Addis Abeba onderschreven.


Nous sommes parvenus à nous faire une place très importante en investissant dans différents domaines: le projet SOLAR à la Station spatiale internationale, la mission PROBA, la participation au projet PICARD avec l'Agence spatiale française qui collecte et traite toute une série de données, en particulier dans le « Pôle Espace » à Uccle.

Wij hebben een zeer belangrijke positie kunnen verwerven die mogelijk is gemaakt door een aantal investeringen in instrumenten : SOLAR op het International Space Station, de PROBA missie, de participatie aan PICARD met het Franse Ruimtevaartagentschap die een hele reeks data verzamelt en verwerkt in het bijzonder in de ruimtevaartpool in Ukkel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre tient également à saluer la participation active des professionnels du secteur à l'élaboration de ces amendements: chirurgiens, médecins esthétiques ou dermatologues, ils sont parvenus à mettre de côté leurs propres intérêts professionnels afin d'œuvrer ensemble à l'instauration d'une législation équilibrée et cohérente.

Zij wil tevens de actieve medewerking van de professionals van de sector bij de uitwerking van deze amendementen onderstrepen : chirurgen, esthetische geneesheren en dermatologen hebben hun beroepsbelangen kunnen opzijzetten om gezamenlijk aan een evenwichtige en samenhangende wetgeving te werken.


Le Conseil européen accueille avec satisfaction la décision que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (UA) a prise le 30 novembre de faire siennes les conclusions auxquelles sont parvenus les participants aux consultations à haut niveau menées à Addis Abeba le 16 novembre.

De Europese Raad juicht het besluit van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie van 30 november toe. In dat besluit worden de conclusies van het overleg op hoog niveau van 16 november in Addis Abeba onderschreven.


En deuxième lieu, les participants sont parvenus à un large consensus sur le bien-fondé d'établir un lien entre les objectifs de la politique de cohésion et la stratégie Europe 2020, tout en veillant à ce qu'il soit tenu compte des conditions propres aux différents territoires et aux différentes régions. La grande majorité des délégations a proposé d'y parvenir en utilisant les programmes nationaux de réforme (PNR) comme référence, et non des recommandations par pays, comme l'a proposé la Commission.

Daarnaast was er brede overeenstemming over de wenselijkheid om de doelstellingen van het cohesiebeleid te koppelen aan de Europa 2020-strategie, op een manier die recht doet aan de specifieke omstandigheden in elke regio en op elk grondgebied. Veruit de meeste delegaties waren er voorstander van dat daarvoor de nationale hervormingsprogramma's als referentie worden genomen, en niet - zoals de Commissie voorstelt - de landenspecifieke aanbevelingen.


3.5. Le Pacte entérinera l'ensemble des accords auxquels seront parvenus les Etats qui y auront participé et les arrangements complémentaires et, une fois approuvé par l'ensemble des participants, sera destiné à être transmis à la CSCE qui en sera la gardienne.

3.5. Het Pact zal alle door de deelnemende staten tot stand gebrachte overeenkomsten en de aanvullende regelingen bekrachtigen, en zal, na goedkeuring door alle deelnemers, worden overgedragen aan de CVSE die er de hoedster van zal zijn.


La conclusion la plus importante à laquelle nous sommes parvenus est que le marché intérieur fonctionne mais, pour être en mesure de tenir ses promesses, il peut et doit être amélioré. Dans ce but, la participation directe de toutes les parties concernées est essentielle".

Te dien einde is de rechtstreekse deelneming van alle betrokken partijen fundamenteel".


Or, le consensus auquel sont parvenus les participants à la conférence de Rio engage les pays industrialisés comme les pays en voie de développement à fournir un effort collectif à moyen et long terme, indépendamment des fluctuations cycliques de l'économie.

Door de in Rio bereikte consensus worden echter zowel de geïndustrialiseerde landen als de ontwikkelingslanden ertoe verplicht zich gezamenlijk in te zetten voor een perspectief op middellange en lange termijn, onafhankelijk van cyclische fluctuaties in de economie.


w