Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participation applique déjà » (Français → Néerlandais) :

Elle communique que le Fonds de participation applique déjà des critères de sélection sévères pour l'octroi de prêts puisque 37 % des demandes seulement sont effectivement acceptées.

Zij deelt mee dat het participatiefonds reeds strenge selectiecriteria hanteert bij de toekenning van leningen aangezien slecht 37 % van de aanvragen effectief wordt toegestaan.


Elle communique que le Fonds de participation applique déjà des critères de sélection sévères pour l'octroi de prêts puisque 37 % des demandes seulement sont effectivement acceptées.

Zij deelt mee dat het participatiefonds reeds strenge selectiecriteria hanteert bij de toekenning van leningen aangezien slecht 37 % van de aanvragen effectief wordt toegestaan.


Elle communique que le Fonds de participation applique déjà des critères de sélection sévères pour l'octroi de prêts puisque 37 % des demandes seulement sont effectivement acceptées.

Zij deelt mee dat het participatiefonds reeds strenge selectiecriteria hanteert bij de toekenning van leningen aangezien slecht 37 % van de aanvragen effectief wordt toegestaan.


En ce qui concerne la portée des mesures qui s'appliquent déjà et/ou qui seront proposées en application du titre V du TFUE, en vue de la mise en œuvre de l'agenda, voir la note de bas de page 3 relative aux droits d'option du Royaume-Uni et de l'Irlande et au statut dérogatoire de non-participation du Danemark.

Zie voetnoot 3 (over de opt-inmogelijkheid van het Verenigd Koninkrijk en Ierland en de opt-outstatus van Denemarken) met betrekking tot het toepassingsgebied van maatregelen uit hoofde van titel V van het VWEU die al van toepassing zijn en/of die ter uitvoering van de agenda zullen worden voorgesteld.


De manière à favoriser également l'utilisation de l'internet dans le chef des contribuables qui n'ont pas ou plus d'employeur ou dont l'employeur ne peut mettre en place un plan PC privés ou encore dont l'employeur demande une participation financière dans un tel cadre, il est proposé d'introduire un nouveau type de dépense donnant droit à une réduction d'impôt, calculée au taux moyens spécial (taux qui ne peut être inférieur à 30 %, ni supérieur à 40 %) qui trouve déjà à s'appliquer actuellement à certaines dépen ...[+++]

Om belastingplichtigen die geen werkgever hebben of van wie de werkgever een dergelijk privé-PC-plan niet kan invoeren of nog van wie de werkgever een financiële bijdrage vraagt in het kader van dit plan, stellen wij voor om een nieuw soort uitgave te creëren die recht geeft op een belastingvermindering. Deze wordt berekend tegen de bijzondere gemiddelde aanslagvoet (mag niet lager dan 30 % zijn en niet hoger dan 40 %) die nu reeds van toepassing is op bepaalde uitgaven.


Le droit du citoyen de participer aux élections directes du Parlement européen, même s'il ne réside pas dans son pays d'origine, a déjà été appliqué.

Het recht van de burger om deel te nemen aan de rechtstreekse verkiezingen van het Europees Parlement, ook al verblijft hij niet in zijn land van herkomst, werd reeds toegepast.


L'obligation de faire une offre à tous les détenteurs de titres ne devrait pas s'appliquer aux participations de contrôle existant déjà à la date d'entrée en vigueur de la législation nationale de transposition de la présente directive.

De verplichting om een bod tot alle houders van effecten te richten, mag niet gelden voor zeggenschapsdeelnemingen die reeds bestaan op het tijdstip van inwerkingtreding van de nationale wetgeving tot uitvoering van deze richtlijn.


Ce principe a déjà été appliqué aux priorités « participation et information des jeunes », qui ont fait l'objet d'une résolution sur les objectifs communs en la matière adoptée par le Conseil le 25 novembre 2003.

Dit principe werd al op de prioriteiten "participatie" en 'informatie" van jongeren toegepast, waarover de Raad op 25 november 2003 een resolutie over gemeenschappelijke doelstellingen aanvaard heeft.


Ce principe a déjà été appliqué pour les priorités « participation et information des jeunes », pour lesquelles le Conseil a adopté le 25 novembre 2003 une résolution fixant des objectifs communs.

Dit principe werd al op de prioriteiten participatie en informatie van jongeren toegepast, waarvoor de Raad op 25 november 2003 een resolutie over gemeenschappelijke doelstellingen heeft goedgekeurd.


Des progrès majeurs ont été enregistrés dans les pays ayant déjà depuis longtemps l'habitude d'appliquer des politiques d'égalité des chances, comme la Suède ou la Finlande, où les taux de participation des femmes au sein du gouvernement s'élèvent respectivement à 52,6% et 44,4%.

Er is substantiële vooruitgang geboekt wat betreft de deelneming van vrouwen in landen met lang gevestigde tradities op het gebied van het gelijke-kansenbeleid, zoals Zweden en Finland met een deelneming van respectievelijk 52,6% en 44,4% van vrouwen in de regeringen.


w