Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement PROBA 20
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission parlementaire
Commission sur bénéfices réalisés
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Contrôle d'entreprise
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Participation
Participation au capital
Participation aux bénéfices
Participation financière
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Sous-commission parlementaire

Vertaling van "participation aux commissions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme

Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


commission sur bénéfices réalisés | participation aux bénéfices

winstcommissie


Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la participation aux travaux sur les produits de base (PROBA 20) | Arrangement PROBA 20

PROBA 20-regeling | Regeling tussen de Raad en de Commissie voor deelneming aan internationale grondstoffenbesprekingen (PROBA 20)


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
280 d) les observateurs représentant les exploitations reconnues admises à participer aux commissions d'études des radiocommunications conformément aux dispositions de l'article 19 de la présente Convention et dûment autorisées par le membre concerné;

280 d) de waarnemers die de erkende exploitaties vertegenwoordigen aan wie het is toegestaan deel te nemen aan de studiecommissies voor radioverbindingen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 19 van deze Overeenkomst en met een behoorlijke machtiging van het betrokken lid;


On peut imaginer d'autres formules, par exemple accorder aux habitants un droit de participation aux commissions de l'aménagement du territoire, où le véritable travail préparatoire est effectué.

Er zijn andere formules denkbaar, bijvoorbeeld het verlenen van inspraak aan de inwoners in de commissies voor ruimtelijke ordening, waar echt voorbereidend werk wordt geleverd.


On peut imaginer d'autres formules, par exemple accorder aux habitants un droit de participation aux commissions de l'aménagement du territoire, où le véritable travail préparatoire est effectué.

Er zijn andere formules denkbaar, bijvoorbeeld het verlenen van inspraak aan de inwoners in de commissies voor ruimtelijke ordening, waar echt voorbereidend werk wordt geleverd.


280 d) les observateurs représentant les exploitations reconnues admises à participer aux commissions d'études des radiocommunications conformément aux dispositions de l'article 19 de la présente Convention et dûment autorisées par le membre concerné;

280 d) de waarnemers die de erkende exploitaties vertegenwoordigen aan wie het is toegestaan deel te nemen aan de studiecommissies voor radioverbindingen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 19 van deze Overeenkomst en met een behoorlijke machtiging van het betrokken lid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le centre a travaillé activement à la défense du droit des étrangers, notamment par sa participation aux commissions de surveillance des centres fermés et des régularisations, et a contribué à la récente opération de régularisation.

Voorts heeft het centrum actief gewerkt aan de verdediging van het recht van de vreemdelingen, meer bepaald door zijn deelname aan de commissies voor het toezicht op de gesloten centra en voor de regularisaties.


3. Si des sommes sont dues à l'Union par un participant, la Commission peut, sans préjudice des pénalités qui peuvent être infligées au participant défaillant, prendre l'une des mesures suivantes:

3. Indien een deelnemer de Unie bedragen verschuldigd is, kan de Commissie, onverminderd de sancties die aan een in gebreke blijvende deelnemer kunnen worden opgelegd, de volgende maatregelen nemen:


En cas de défaillance d'un participant, la Commission peut, conformément à l'article 39, paragraphe 3, point a), transférer le montant dû à partir du fonds de garantie des participants visé à l'article 38 vers le coordonnateur de l'action.

Indien een deelnemer in gebreke blijft, kan de Commissie overeenkomstig artikel 39, lid 3, onder a), het verschuldigde bedrag van het in artikel 38 bedoelde Deelnemersgarantiefonds overmaken aan de coördinator van de actie.


5. Pour les autres participants, la Commission prélève sur le fonds de garantie tout montant ayant fait l'objet d'un ordre de recouvrement non honoré.

5. Voor de andere deelnemers neemt de Commissie uit het garantiefonds elk bedrag op dat voortvloeit uit een niet nagekomen inningsopdracht.


4. Pour déterminer le montant à réclamer à un participant, la Commission tient compte de la contribution du participant concerné à l'action indirecte dans le cadre de laquelle il y a eu défaillance, et de la part qu'il a éventuellement prise dans les faits à l'origine de la défaillance.

4. Bij het vaststellen van de hoogte van de claim op een deelnemer houdt de Commissie rekening met de bijdrage van elke deelnemer aan de activiteiten in een indirecte werkzaamheid, waaruit een deelnemer zich heeft teruggetrokken, en met de vraag in hoeverre elke deelnemer tot de oorzaak daarvan heeft bijgedragen.


4. Pour déterminer le montant à réclamer à un participant, la Commission tient compte de la contribution du participant concerné à l'action indirecte dans le cadre de laquelle il y a eu défaillance, et de sa part éventuelle de responsabilité dans les faits qui ont causé la défaillance.

4. Bij het vaststellen van de hoogte van de vordering op een deelnemer houdt de Commissie rekening met de bijdrage van de desbetreffende deelnemer in de activiteiten van de indirecte werkzaamheid in verband waarmee de deelnemer in gebreke is gebleven, alsook met het aandeel van de deelnemer in de oorzaak van de nalatigheid.


w