Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participation belge était extrêmement " (Frans → Nederlands) :

La participation belge était extrêmement limitée par rapport à celle d'autres pays et ne comptait que 9 observateurs militaires.

De Belgische deelname was in vergelijking met die van andere landen uiterst beperkt en telde slechts 9 militaire waarnemers.


Le montant de la participation belge était de septante millions d'euros, hors maintenance du système.

Het bedrag van de Belgische participatie bedroeg zeventig miljoen euro, het onderhoud van het systeem niet meegerekend.


La participation belge à Saragosse consistait en: Le détachement de la Composante Terre était essentiellement composé d'un bataillon d'infanterie légère, de ses éléments d'appui en Artillerie et Génie, d'un détachement ISTAR, et de moyens de transmission et logistiques Le détachement de la Composante Air était composé de quatre hélicoptères de type A-109 et d'une cellule de liaison.

De Belgische deelname in Zaragoza bestond uit: Het detachement van de Landcomponent bestond voornamelijk uit een bataljon lichte infanterie, artillerie en genie steunelementen, een ISTAR-detachement, transmissie en logistieke middelen. Het detachement van de Luchtcomponent bestond uit een luchttransportelement met vier helikopters type A-109 en een verbindingscel.


Comme il est dit en B.17.4 et B.19, la disposition attaquée prive, dès son entrée en vigueur, les organisations syndicales agréées au sein des Chemins de fer belges de la possibilité de participer à la procédure de préavis et de négociation à l'occasion de conflits sociaux : les organisations syndicales agréées ne peuvent donc plus, comme cela leur était reconnu auparavant, participer légalement à la procédure entourant une grève, ni participer aux nég ...[+++]

Zoals in B.17.4 en in B.19 is vermeld, wordt bij de bestreden bepaling, vanaf de inwerkingtreding ervan, aan de aangenomen vakorganisaties binnen de Belgische Spoorwegen de mogelijkheid ontzegd om deel te nemen aan de aanzeggings- en onderhandelingsprocedure naar aanleiding van sociale conflicten : de aangenomen vakorganisaties kunnen dus niet meer, zoals hun dat voordien was toegestaan, op wettige wijze deelnemen aan de procedure die een staking omringt, noch deelnemen aan de onderhandelingen met hun werkgever teneinde ze op te heffen.


Elle souhaite toutefois soulever le problème suivant: les statistiques relatives aux élections communales de 2012 ont démontré que le taux de participation des étrangers, en ce compris les citoyens UE, était extrêmement bas.

Zij brengt echter het volgende probleem te berde : statistieken over de gemeenteraadsverkiezingen van 2012 hebben aangetoond dat de opkomst van vreemdelingen, met inbegrip van EU-burgers, uiterst laag was.


Elle souhaite toutefois soulever le problème suivant: les statistiques relatives aux élections communales de 2012 ont démontré que le taux de participation des étrangers, en ce compris les citoyens UE, était extrêmement bas.

Zij brengt echter het volgende probleem te berde : statistieken over de gemeenteraadsverkiezingen van 2012 hebben aangetoond dat de opkomst van vreemdelingen, met inbegrip van EU-burgers, uiterst laag was.


Ensuite, en juin 2006, une première journée sur la performance dans les hôpitaux belges était organisée, journée à laquelle tous les hôpitaux ont participé.

Aansluitend werd in juni 2006 een eerste dag van de performantie in de Belgische Ziekenhuizen georganiseerd, waaraan alle ziekenhuizen hebben deelgenomen.


Comme il est dit en B.18.4 et B.21.1, la disposition attaquée prive, dès son entrée en vigueur, les organisations syndicales agréées au sein des Chemins de fer belges de la possibilité de participer à la procédure de préavis et de négociation à l'occasion de conflits sociaux : les organisations syndicales agréées ne peuvent donc plus, comme cela leur était reconnu auparavant, participer légalement à la procédure entourant une grève, ni participer aux n ...[+++]

Zoals in B.18.4 en in B.21.1 is vermeld, wordt bij de bestreden bepaling, vanaf de inwerkingtreding ervan, aan de aangenomen vakorganisaties binnen de Belgische Spoorwegen de mogelijkheid ontzegd om deel te nemen aan de aanzeggings- en onderhandelingsprocedure naar aanleiding van sociale conflicten : de aangenomen vakorganisaties kunnen dus niet meer, zoals hun dat voordien was toegestaan, op wettige wijze deelnemen aan de procedure die een staking omringt, noch deelnemen aan de onderhandelingen met hun werkgever teneinde ze op te heffen.


Le Commissaire Hogan a répondu qu'il était nécessaire aux ministres de l'Agriculture de contacter leur collègue national des Affaires Étrangères qui participent au Conseil au Commerce; ce que j'ai déjà entrepris chez nous. Je reste, en ce qui me concerne, extrêmement attentif sur l'évolution de ce dossier.

Commissaris Hogan antwoordde dat de ministers van Landbouw contact moesten opnemen met hun nationaal collega van Buitenlandse Zaken die deelnemen aan de Raad Handel; wat ik bij ons al gedaan heb Wat mij betreft, blijf ik de evolutie van dit dossier uitermate aandachtig volgen.


1. Combien de détaillants, de grossistes et d'importateurs y participent, combien n'y participent pas, et qui sont-ils? 2. Comeos, la fédération belge du commerce et des services, s'était dite défavorable à la recommandation d'étiquetage.

1. Hoeveel en welke klein-, groothandelaars en importeurs werken er aan mee en welke werken er niet aan mee? 2. Comeos, de Belgische federatie voor handel en diensten, was de labelingsaanbeveling niet gunstig genegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation belge était extrêmement ->

Date index: 2024-12-10
w