Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participation citoyenne serait très sérieusement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la participation, il serait très paradoxal qu'une session extraordinaire consacrée aux enfants formule des recommandations dans le sens de cette participation, tout en l'empêchant dans le cadre de ses travaux.

Wat betreft de participatie, zou het paradoxaal zijn dat een buitengewone zitting die gewijd is aan de kinderen aanbevelingen formuleert ter bevordering van die participatie en diezelfde participatie in het kader van haar werkzaamheden verhindert.


4. Il serait très utile d'appuyer les parlements des PED et les organisations citoyennes de ces mêmes pays qui réalisent des pas concrets dans la direction de l'instauration d'un audit de la dette.

4. Het zou zeer nuttig zijn de parlementen van de ontwikkelingslanden en de burgerorganisaties van diezelfde landen te steunen bij de concrete stappen die zij zetten in de richting van een audit van de schuld.


une telle possibilité de participation citoyenne serait très sérieusement affectée dès lors qu'une des autorités législatives ne devrait rendre accessibles ses travaux préparatoires et ses débats que lors de la décision finale ou postérieurement;

deze mogelijkheid tot participatie van de burger in ernstige mate zou worden ingeperkt als een van de wetgevende autoriteiten haar voorbereidende werkzaamheden en debatten pas bij de eindbeslissing of zelfs daarna toegankelijk zou maken,


une telle possibilité de participation citoyenne serait très sérieusement affectée dès lors qu'une des autorités législatives ne devrait rendre accessibles ses travaux préparatoires et ses débats que lors de la décision finale ou postérieurement;

deze mogelijkheid tot participatie van de burger in ernstige mate zou worden ingeperkt als een van de wetgevende autoriteiten haar voorbereidende werkzaamheden en debatten pas bij de eindbeslissing of zelfs daarna toegankelijk zou maken,


– une telle possibilité de participation citoyenne serait très sérieusement affectée dès lors qu'une des autorités législatives ne devrait rendre accessibles ses travaux préparatoires et ses débats que lors de la décision finale ou postérieurement;

– deze mogelijkheid tot participatie van de burger in ernstige mate zou worden ingeperkt als een van de wetgevende autoriteiten haar voorbereidende werkzaamheden en debatten pas bij de eindbeslissing of zelfs daarna toegankelijk zou maken,


En réalité, ils ne sont pas capables d'accompagner ce mouvement de politisation de l'assistance, ne serait-ce qu'en imposant sérieusement dans les programmes des conditionnalités institutionnelles de participation de la société civile.

In feite zijn ze niet in staat om de politisering van de bijstand te begeleiden, al was het maar door in de programma's ernstige institutionele voorwaarden in te schrijven waarmee teruggekoppeld wordt naar de deelname van middenveld.


Il restera alors à endosser sérieusement, pour pouvoir mieux y répondre, le constat massif et embarrassant suivant lequel les démarches participatives non contraignantes restent, en fait, très peu exploitées par les personnes en situation de difficulté matérielle (165) .

Dan zal men wel ernstig moet nadenken over een oplossing voor de vervelende en steeds weerkerende vaststelling dat personen in materiële moeilijkheden slechts zelden gebruik maken van de niet-dwingende mogelijkheden tot participatie die hen worden geboden (165) .


Il serait donc souhaitable que, dans les cas comportant une raison médicale sérieuse ou en cas de réelle détermination de la femme/de l'homme, la loi dépénalise cet acte de stérilisation afin de mettre à l'abri le ou la patiente intéressé(e) et les médecins qui pratiquent ou participent à une telle intervention.

Het zou dus wenselijk zijn dat de wetgever in de gevallen waarin er een ernstige medische reden is of waarin de vrouw of man werkelijk vastbesloten is, de sterilisatie uit het strafrecht haalt om de betrokken patiënten en artsen voor eventuele vervolging te behoeden.


Sans cette participation, il serait très difficile de défendre nos intérêts et d’atteindre nos objectifs en Asie centrale.

Zonder dit land zal de realisering van onze doelen en belangen in Centraal-Azië erg moeilijk zijn.


22. se félicite de la création du guichet unique pour les citoyens à la recherche de conseils ou souhaitant déposer un recours ou une plainte par le biais du site «L'Europe est à vous» ; fait observer que l'ajout de la très médiatisée «initiative citoyenne» (article 11, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne) à la liste des instruments promouvant la participation citoyenne a considé ...[+++]

22. is verheugd over het creëren van één loket voor burgers die via het portaal „Uw Europa” advies vragen, bezwaar maken of een klacht indienen; is van mening dat met de toevoeging van het veelbesproken burgerinitiatief (artikel 11, lid 4 VEU) aan de lijst van instrumenten voor burgerparticipatie de behoefte aan uitleg en advies exponentieel is toegenomen; wijst erop dat het Europees Parlement bij de ontwikkeling van deze website wenst te worden betrokken om te zorgen voor samenhang met zijn eigen plannen om de burgers beter van advies te kunnen dienen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation citoyenne serait très sérieusement ->

Date index: 2024-08-19
w