Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participation devra-t-elle intervenir " (Frans → Nederlands) :

2. Dans quels délais une décision ferme de participation devra-t-elle intervenir?

2. Wanneer zal er een definitieve beslissing over die deelname genomen worden?


Enfin, l'Autorité de Surveillance étant l'autorité concédante vis-à-vis du futur concessionnaire, elle devra être en place pour signer le contrat de concession. Or, la signature pourrait intervenir dès la fin de l'année 2004.

Omdat de Toezichtautoriteit ook de concessie aan de toekomstige concessiehouder verleent, zal zij voor de sluiting van de concessieovereenkomst moeten zijn opgericht. De ondertekening van deze overeenkomst zou dan vanaf eind 2004 kunnen plaatsvinden.


En effet, elles agissent souvent là où les organismes publics sont réticents à intervenir ou ne sont pas en mesure de le faire. Toutefois, leur présence dans la région est faible, et il est nécessaire de renforcer leurs capacités, afin qu'elles puissent participer au dialogue politique.

Ze zijn echter in deze regio slecht vertegenwoordigd en er moet worden gewerkt aan NGO-capaciteit om deel te nemen aan de politieke dialoog.


Après avoir assisté à cette séance, la partie recevra une attestation qui prouvera sa participation et qu'elle devra fournir au juge au plus tard lors de l'audience d'introduction.

Na het bijwonen van deze sessie krijgt de partij een attest dat zijn deelname bewijst en dat hij ten laatste op de inleidingszitting aan de rechter moet voorleggen.


Il/elle participe notamment à l'élaboration de mesures de prévention, il/elle assiste l'entreprise dans le cadre de l'analyse générale des risques et il/elle peut intervenir aussi bien dans la phase informelle que dans la phase formelle de la procédure interne.

Hij is onder meer betrokken bij de uitwerking van preventiemaatregelen, het bijstaan van de onderneming bij de algemene risicoanalyse en kan zowel in de informele als de formele fase van de interne procedure optreden.


Lors d'un tel départ et dans la mesure où la direction envisage de ne pas le remplacer poste pour poste, une concertation devra intervenir avec la délégation syndicale locale. Cette dernière, si elle le souhaite, invitera le(s) permanent(s) régional(aux).

Bij een dergelijk vertrek en voor zover de directie voorziet niet functie per functie te vervangen, moet een overleg plaatsvinden met de plaatselijke syndicale afvaardiging en, indien deze laatste dit wenst, met de regionale vakbondssecretaris(sen).


Lorsqu'elle participe aux activités légales du groupe criminel organisé, elle devra être punissable si elle sait que sa participation contribuera à la réalisation du but criminel du groupe.

Wanneer hij deelneemt aan de wettelijke activiteiten van de georganiseerde criminele groep moet hij strafbaar zijn als hij weet dat zijn deelname zal bijdragen tot de verwezenlijking van het crimineel oogmerk van de groep.


Lorsqu'elle participe aux activités légales du groupe criminel organisé, elle devra être punissable si elle sait que sa participation contribuera à la réalisation du but criminel du groupe.

Wanneer hij deelneemt aan de wettelijke activiteiten van de georganiseerde criminele groep moet hij strafbaar zijn als hij weet dat zijn deelname zal bijdragen tot de verwezenlijking van het crimineel oogmerk van de groep.


La société devra tenir compte de l'avis des personnes âgées à ce sujet et associer celles-ci au processus qu'elle aura décidé de lancer : leur avis sera déterminant pour ce qui est du développement d'une politique de participation et d'intégration qui reconnaisse en elles des citoyens à part entière et élimine les obstacles à leur participation à la vie économique, sociale et culturelle.

De ouderen moeten hierin gehoord en betrokken worden : hun advies voor een integratie- en participatiebeleid dat het volwaardig burgerschap van de ouderen erkent en dat de hinderpalen voor hun deelname aan het economisch, sociaal, cultureel en maatschappelijk leven wegneemt, is dan ook cruciaal.


La société qui est elle-même cotée en bourse et dans laquelle des souscripteurs individuels ont pris une participation devra respecter des règles précises fixées par le règlement de la bourse.

De maatschappij die zelf beursgenoteerd is en waar de individuele onderschrijver een participatie in heeft, moet welbepaalde regels, vastgelegd door het beursreglement, respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation devra-t-elle intervenir ->

Date index: 2021-12-01
w