Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participation délivré seront bloquées jusqu " (Frans → Nederlands) :

Afin de pouvoir participer à l'Assemblée Ajournée, un Obligataire doit remettre au plus tard le 2 février 2016 à 14 heures (heure de Bruxelles) (i) une Instruction de Vote Groupé (tel que défini dans la Note d'Information de Demande de Participation) valide ou, si l'Obligataire n'est pas un participant au système de liquidation de titres de la Banque nationale de Belgique, demander au participant au système de liquidation de titres de la Banque nationale de Belgique concerné, de remettre une telle Instruction de Vote Groupé à la même date et heure ou (ii) un Avis de Participation (tel que défini dans la Note d'Information de Demande de Participation) accompagné d'un certificat de vote émis par un teneur de compte agréé au sens de l'article ...[+++]

Om in aanmerking te komen de Verdaagde Vergadering bij te wonen, moet een Obligatiehouder ten laatste om 14 uur (plaatselijke tijd in Brussel) op 2 februari 2016 het volgende afleveren : (i) een geldige Instructie tot Gegroepeerde Stem (zoals gedefinieerd in het Memorandum tot Verzoek van Deelname) of indien de Obligatiehouder geen deelnemer is in het vereffeningssysteem van de Nationale Bank van België, de betreffende deelnemer in het vereffeningssysteem van de Nationale Bank van België te verzoeken om dergelijke Instructie tot Gegroepeerde Stem af te leveren uiterlijk om dezelfde tijd en dezelfde datum als hierboven aangegeven of (ii) een Kennisgeving van Vergadering (zoals gedefinieerd in het Memorandum van Verzoek tot Deelname), tesame ...[+++]


Ces pièces seront conservées jusqu'en 2023 minimum ; 5. d'utiliser les documents standards qui lui sont communiqués par l'Autorité responsable ; 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, du cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FEI et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet ; 7. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la Cellule fédérale FEI concernant l'état d'avance ...[+++]

Deze stukken zullen minimum tot 2023 bewaard worden; 5. de standaarddocumenten gebruiken die hem worden bezorgd door de verantwoordelijke instantie; 6. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het EIF zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn project op de site van de POD MI aanvaarden; 7. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale EIF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen aan de opleidingen voorgesteld door de POD MI en aan de verschillende evaluatiefasen van de maatregel; 8. de ...[+++]


Ces pièces seront conservées jusqu'en 2020 minimum; § 4. d'informer dans toute communication ou publicité le public du cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FSE et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet; § 5. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la Cellule fédérale FSE concernant l'état d'avancement du projet et de participer systématiquement aux formations proposées par le SPP IS et aux ...[+++]

Deze stukken zullen minimum tot 2020 bewaard worden; § 4. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het ESF zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn project op de site van de POD MI aanvaarden; § 5. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale ESF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen aan de opleidingen voorgesteld door de POD MI en aan de verschillende fasen van de evaluatie van de maatregel; § 6. de ESF-toelagen toegekend door de POD MI niet cumuleren met andere ESF- subsidies en i ...[+++]


1. a) Jusqu'au 21 juin 2016, 410 contrôles ont été finalisés, et 1.708 sont soit en cours de traitement, soit prévus. b) Parmi les contrôles terminés, 48 % n'avait pas de SCE actif à la date du contrôle. c) Compte tenu de la nature des contrôles, comme expliqué ci-dessus, voici les infractions constatées: l'absence d'utilisation d'un SCE et la non délivrance des tickets de caisse TVA via un SCE. 2. Compte tenu des critères cités dessus, les infractions suivantes ...[+++]

1. a) Tot op 21 september 2016 werden 410 controles volledig afgerond en zijn er 1.708 in behandeling/voorzien. b) Van de afgeronde controles had 48 % op datum van de controle geen actief GKS. c) Gelet op de aard van de controles, zoals eerder reeds aangehaald, zijn de inbreuken over dezelfde: niet-gebruik van een GKS en het niet-uitreiken van btw-kastickets door middel van een GKS. 2. Gelet op de hierboven aangehaalde criteria worden de overtredingen inderdaad opgevolgd: indien na het opleggen van de administratieve sanctie voor de eerste overtreding wordt vastgesteld dat de betrokken uitbater zich nog steeds niet in regel stelt, kan e ...[+++]


Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidenti ...[+++]

Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenstemming is met het aantal leerlingen die aan de ...[+++]


nous sollicitons les gouvernements de tous les États membres et des pays candidats de vérifier dans les meilleurs délais l'impact différentiel des systèmes électoraux sur la représentation politique des femmes dans les organes électifs, d'examiner la possibilité d'adapter ou de réformer ces systèmes et, si nécessaire, d'adopter des mesures aptes à assurer une participation équilibrée, même en adoptant, à titre transitoire, jusqu'à l'obtention de la représentation paritaire, des systèmes de quotas, comme par exemple l'obligation de l'a ...[+++]

vragen de regeringen van alle lidstaten en kandidaat-lidstaten om zo spoedig mogelijk na te gaan welk differentieel effect de kiesstelsels hebben op de politieke vertegenwoordiging van vrouwen in de kiesorganen, de mogelijkheid te onderzoeken om die stelsels aan te passen of te hervormen en, indien nodig, maatregelen goed te keuren die kunnen zorgen voor een evenwichtige participatie totdat een paritaire vertegenwoordiging is bereikt, zelfs indien dit dient te gebeuren door bij wijze van overgangsmaatregel quotaregelingen aan te nemen, zoals bijvoorbeeld de verplichting afwisselend een man en een vrouw op de geblokkeerde kieslijsten te p ...[+++]


nous sollicitons les gouvernements de tous les États membres et des pays candidats de vérifier dans les meilleurs délais l'impact différentiel des systèmes électoraux sur la représentation politique des femmes dans les organes électifs, d'examiner la possibilité d'adapter ou de réformer ces systèmes et, si nécessaire, d'adopter des mesures aptes à assurer une participation équilibrée, même en adoptant, à titre transitoire, jusqu'à l'obtention de la représentation paritaire, des systèmes de quotas, comme par exemple l'obligation de l'a ...[+++]

vragen de regeringen van alle lidstaten en kandidaat-lidstaten om zo spoedig mogelijk na te gaan welk differentieel effect de kiesstelsels hebben op de politieke vertegenwoordiging van vrouwen in de kiesorganen, de mogelijkheid te onderzoeken om die stelsels aan te passen of te hervormen en, indien nodig, maatregelen goed te keuren die kunnen zorgen voor een evenwichtige participatie totdat een paritaire vertegenwoordiging is bereikt, zelfs indien dit dient te gebeuren door bij wijze van overgangsmaatregel quotaregelingen aan te nemen, zoals bijvoorbeeld de verplichting afwisselend een man en een vrouw op de geblokkeerde kieslijsten te p ...[+++]


(1) La présente convention est ouverte jusqu'au 5 avril 1974 à la signature des États qui ont participé à la Conférence intergouvernementale pour l'institution d'un système européen de délivrance de brevets ou qui ont été informés de la tenue de cette conférence et auxquels la faculté d'y participer a été offerte.

(1) Dit verdrag wordt tot 5 april 1974 ter ondertekening opengesteld van de Staten die deelgenomen hebben aan de intergouvernementele Conferentie voor het instellen van een Europees stelsel ter verlening van octrooien of die op de hoogte werden gebracht van het houden van deze conferentie en die de kans hebben gekregen eraan deel te nemen.


Pour éviter qu'après cette date il existe encore parallèlement des titres-repas papiers et électroniques, les derniers titres- repas papiers qui seront délivrés aux travailleurs devront avoir trait aux prestations de septembre 2015, sans préjudice de l'application de ce qui est prévu dans l'article 19bis, § 2, 2°, de l'arrêté royal ONSS. Par dérogation à l'article 19bis, § 2, 4° de l'arrêté royal ONSS tous les titres-repas papiers qui seront distribués ...[+++]

Om te vermijden dat er na deze datum nog parallel papieren en elektronische maaltijdcheques zouden bestaan, zouden de laatste papieren maaltijdcheques die aan de werknemers worden afgegeven, betrekking moeten hebben op de prestaties van september 2015, onverminderd de toepassing van het bepaalde in artikel 19bis, § 2, 2° van het RSZ-besluit, en zullen, in afwijking van artikel 19bis, § 2, 4°, van het RSZ-besluit alle papieren maaltijdcheques die uitgegeven worden in 2015 slechts geldig zijn tot 31 december 2015.


2. L'exportateur qui a participé ou qui veut participer à une adjudication visée au paragraphe 1 peut demander, si les conditions visées au paragraphe 3 sont remplies, un ou plusieurs certificats, qui ne seront délivrés que pour autant qu'il ait été déclaré adjudicataire.

2. Een exporteur die heeft deelgenomen of wil deelnemen aan een inschrijving als bedoeld in lid 1 kan, indien aan de in lid 3 bedoelde voorwaarden is voldaan, één of meer certificaten aanvragen die slechts zullen worden afgegeven voor zover de levering hem is gegund.


w