Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEP
Centre européen de l'entreprise publique
Intérêt minoritaire
Ministre des Entreprises et Participations publiques
Participation minoritaire
Participation minoritaire publique
Participer à des campagnes de santé publique

Vertaling van "participation minoritaire publique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
participation minoritaire publique

minderheidsparticipatie van de overheid


intérêt minoritaire | participation minoritaire

minderheidsdeelneming




Centre européen de l'entreprise publique [ CEEP | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général ]

Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven [ CEEP | Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang ]


participer à des campagnes de santé publique

bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes


Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes

Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand


Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques

Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties


Ministre des Entreprises et Participations publiques

Minister van Overheidsbedrijven en Participaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. En outre, la consultation publique et l’actualité médiatique récente ont révélé d’autres cas, à l’échelon tant de l’UE que des États membres, où des acquisitions de participations minoritaires portaient sur un concurrent ou une entreprise liée verticalement[34].

38. Daarnaast zijn tijdens de publieke consultatie en via recente berichten in de media andere gevallen opgedoken van minderheidsbelangen op zowel EU-niveau als op het niveau van lidstaten waar een belang werd verworven in een concurrent of in een verticaal verbonden onderneming.[34]


J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto-défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain propice au harcèlement et aux agressions; que les services des Nations unies compétents en matière de dr ...[+++]

J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van gewelddadig optreden door burgers hebben aangewakkerd, wat mensenmenigten een platform biedt voor intimidatie en aanvallen; overwegende dat Pakistan door VN-mensenrechteninstanties is verzocht de wetten inzake g ...[+++]


J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto‑défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain propice au harcèlement et aux agressions; que les services des Nations unies compétents en matière de dro ...[+++]

J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van gewelddadig optreden door burgers hebben aangewakkerd, wat mensenmenigten een platform biedt voor intimidatie en aanvallen; overwegende dat Pakistan door VN-mensenrechteninstanties is verzocht de wetten inzake go ...[+++]


(3 bis) La citoyenneté active et participative inclut également l'accès aux documents et à l'information, la transparence, la bonne gouvernance et la bonne gestion des affaires publiques, la participation et la représentation démocratiques, avec la prise de décision à un niveau aussi proche que possible des citoyens, la protection contre toute forme de discrimination et la promotion de l'égalité et de l'intégration des groupes minoritaires.

(3 bis) Een actief en participerend burgerschap omvat onder meer toegang tot documenten en informatie, transparantie, het recht op behoorlijk bestuur, inbreng in de besluitvorming en democratische vertegenwoordiging, besluitvorming zo dicht mogelijk bij de burger, bescherming tegen alle vormen van discriminatie en het bevorderen van gelijkheid en integratie van minderheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. réaffirme que les valeurs européennes de pluralisme et de diversité englobent le respect des minorités dans un sens bien plus large, fondé sur le traité de Lausanne, que celui adopté par la Turquie; est préoccupé par l'hostilité et par la violence dont les minorités continuent d'être victimes; est préoccupé par le fait que la Turquie n'ait réalisé aucun progrès en matière de diversité culturelle et de promotion du respect des minorités et de leur protection, conformément aux normes de la Cour européenne des droits de l'homme; prie instamment le gouvernement turc d'entamer le dialogue depuis longtemps nécessaire avec le Haut commissaire pour les minorités nationales de l'OSCE sur des questions telles que la ...[+++]

22. herhaalt dat Europese waarden als pluralisme en diversiteit een veel ruimere omschrijving van minderheden, uitgaande van het verdrag van Lausanne (1923), omvatten dat de door Turkije gebruikte; is verontrust over de voortdurende vijandigheid en gewelddaden tegenover minderheden; maakt zich zorgen over het feit dat Turkije geen vorderingen heeft gemaakt bij het garanderen van de culturele verscheidenheid en de bevordering en bescherming van minderheden overeenkomstig de regels van het Europese Hof voor de rechten van de mens; dringt er bij de Turkse regering op aan een begin te maken met de hoogst nodige dialoog met de Hoge Commiss ...[+++]


un certain nombre d'objectifs communs minimaux des autorités publiques de l'Union devraient être définis, compte tenu de l'expérience acquise, notamment des meilleures pratiques ainsi que du dialogue social qui ont cours dans de nombreux États membres, et sur la base de la mise en œuvre du Pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, de la Convention internationale des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et des conventions du Conseil de l'Europe, en particulier la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, la Charte européenne des langues régi ...[+++]

gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de Europese Unie moeten worden ontwikkeld, rekening houdend met de ervaring van verschillende lidstaten en gebaseerd op de toepassing van het VN-Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie en de verdragen van de Raad van Europa, zoals het FCNM en het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden en protocol 12 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; wijst tevens op de tenuitvoerlegging van de beginselen die in het kader van de OVSE werden ontwikkeld, met name de aanbevelingen van Lund inzake de daadwerk ...[+++]


Aussi une administration publique qui contrôle une entreprise ou un groupe d'entreprises publiques sera-t-elle normalement moins motivée par de simples considérations de profit à court terme que dans le cas où elle ne détiendrait qu'une participation minoritaire, et ses perspectives s'inscriront donc plutôt dans le long terme.

Waneer de overheid met andere woorden zeggenschap heeft over een afzonderlijk openbaar bedrijf of een groep van bedrijven, zal zij normaliter minder worden geleid door louter winstbejag op korte termijn dan wanneer zij slechts een minderheidsaandeel zou hebben dat geen zeggenschap verleent, en zal zij dienovereenkomstig alles in een langer tijdsperspektief zien.


- dans le cas de la création d'une entreprise avec participation publique totale, majoritaire ou minoritaire, à condition que les pouvoirs publics appliquent les critères d'un bailleur de capital dans les conditions normales d'un économie de marché,

- bij de oprichting van nieuwe ondernemingen met de overheid als enige, grootste of kleinere aandeelhouder, indien de overheid beantwoordt aan de criteria van een kapitaalverstrekker volgens de in een markteconomie normale voorwaarden;


Considérant, d'une part, la bonne situation économique/financière de la société au cours des dernières années et, d'autre part, les nouvelles perspectives d'amélioration des résultats de la société, qui devraient assurer une rémunération des capitaux investis supérieure à la moyenne, et compte tenu de la nature des actions détenues, l'intervention de la région du Frioul apparaît comme une opération dans laquelle les autorités publiques auront acquis une participation minoritaire dans une société privée en suivant les critères qu'aurait adoptés un investisseur privé dans les conditions normales d'une économie de marché.

Gelet op zowel de gezonde economische en financiële situatie van de onderneming in de afgelopen jaren als de nieuwe vooruitzichten op een verdere verbetering van de resultaten, die garant staan voor een groter dan gemiddeld rendement op het geïnvesteerde kapitaal, en de aard van de gehouden aandelen, lijkt deze investering door de regio Friulia een geval te zijn waarin de verwerving door een overheidsinstantie van een minderheidsdeelneming in een particuliere onderneming verlopen is in overeenstemming met het criterium van de investeerder tegen normale marktvoorwaarden.


On peut donc considérer que la participation du gouvernement basque, qui obéit aux mêmes conditions et modalités que celle des autres parties, est véritablement une participation minoritaire dans le cadre de laquelle les autorités publiques agissent en respectant les conditions normales d'une économie de marché.

De deelneming van de regering van Baskenland, die op dezelfde voet en voorwaarden plaatsvindt als die van de andere partijen, kan derhalve als een echte minderheidsdeelneming worden beschouwd waarbij de overheidsautoriteiten in overeenstemming met de voorwaarden van een normale markteconomie optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation minoritaire publique ->

Date index: 2024-07-25
w