Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «participation permettra aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également nécessaire que le public y participe pleinement et efficacement dès les premières phases de l'élaboration des options de planification: cette participation permettra aussi d'éviter des conflits liés à l'utilisation des ressources naturelles.

Voorts is het noodzakelijk dat het publiek van bij het begin ten volle en doelmatig wordt betrokken bij de keuzes van de ruimtelijke ordening en de planning, ook om conflicten over het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen te vermijden.


62. prie instamment les pays participants de poursuivre leurs efforts en vue de diversifier leurs sources d'approvisionnement énergétique, un processus qui améliorera la sécurité énergétique de la macrorégion, mais permettra aussi d'accroître la concurrence et de combattre la pauvreté énergétique, ce qui aura d'importantes conséquences positives pour le développement économique et social de la région; souligne la nécessité d'évaluations approfondies de l'incidence environnementale des interve ...[+++]

62. verzoekt de deelnemende landen zich te blijven inspannen om de bronnen van energievoorziening te diversifiëren, daar dit niet alleen de energiezekerheid van de macroregio zal verbeteren maar ook voor meer concurrentie zal zorgen en de energie-armoede zal helpen bestrijden, wat belangrijke voordelen voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio met zich mee zal brengen; benadrukt dat de milieugevolgen van maatregelen in de energiesector grondig moeten worden beoordeeld; onderstreept dat het belangrijk is gezamenlijk investeringen te plannen in de ontwikkeling van terminals voor vloeibaar aardgas (LNG) en in de ontbrekende ...[+++]


64. prie instamment les pays participants de poursuivre leurs efforts en vue de diversifier leurs sources d'approvisionnement énergétique, un processus qui améliorera la sécurité énergétique de la macrorégion, mais permettra aussi d'accroître la concurrence et de combattre la pauvreté énergétique, ce qui aura d'importantes conséquences positives pour le développement économique et social de la région; souligne la nécessité d'évaluations approfondies de l'incidence environnementale des interve ...[+++]

64. verzoekt de deelnemende landen zich te blijven inspannen om de bronnen van energievoorziening te diversifiëren, daar dit niet alleen de energiezekerheid van de macroregio zal verbeteren maar ook voor meer concurrentie zal zorgen en de energie-armoede zal helpen bestrijden, wat belangrijke voordelen voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio met zich mee zal brengen; benadrukt dat de milieugevolgen van maatregelen in de energiesector grondig moeten worden beoordeeld; onderstreept dat het belangrijk is gezamenlijk investeringen te plannen in de ontwikkeling van terminals voor vloeibaar aardgas (LNG) en in de ontbrekende ...[+++]


La participation de la Belgique à cette coopération permettra aussi de poursuivre les collaborations entreprises avec les pays en développement pour lesquels les données transmises par satellites constituent un outil primordial d'aménagement du territoire et de gestion des ressources naturelles.

Door de Belgische deelneming aan dit samenwerkingsverband, zal de samenwerking met de ontwikkelingslanden voor wie de satellietgegevens een noodzakelijk hulpmiddel zijn terzake van ruimtelijke ordening en beheer van natuurlijke hulpbronnen kunnen worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Améliorer la participation au travail des parents vivant au-dessous du seuil de la pauvreté permettra aussi de remédier globalement à la pauvreté infantile.

Het verhogen van arbeidsparticipatie bij ouders die leven onder de armoedegrens, zal ook kinderarmoede in het algemeen verbeteren.


La participation de la Belgique à cette coopération permettra aussi de poursuivre les collaborations entreprises avec les pays en développement pour lesquels les données transmises par satellites constituent un outil primordial d'aménagement du territoire et de gestion des ressources naturelles.

Door de Belgische deelneming aan dit samenwerkingsverband, zal de samenwerking met de ontwikkelingslanden voor wie de satellietgegevens een noodzakelijk hulpmiddel zijn terzake van ruimtelijke ordening en beheer van natuurlijke hulpbronnen kunnen worden voortgezet.


Améliorer la participation au travail des parents vivant au-dessous du seuil de la pauvreté permettra aussi de remédier globalement à la pauvreté infantile.

Het verhogen van arbeidsparticipatie bij ouders die leven onder de armoedegrens, zal ook kinderarmoede in het algemeen verbeteren.


Elle lui permettra aussi de soutenir les dispositifs de financement des procédures de résolution dans les États membres non participants au MRU.

Dit is tevens gunstig voor de financieringsregelingen van lidstaten die buiten het GAM blijven.


21. souligne qu'à terme, cette participation permettra également d'aller vers une gestion responsable des ressources aux niveaux opérationnels et qu'elle représentera aussi, par exemple, un élément clé propre à encourager les unités à établir des méthodes de travail efficaces, à faire des économies lorsque cela est possible, à coopérer avec d'autres départements, etc.;

21. benadrukt dat een dergelijke betrokkenheid uiteindelijk ook de sleutel is tot een verantwoord beheer van middelen op de operationele niveaus en bijvoorbeeld ook van cruciaal belang is om eenheden te stimuleren op zoek te gaan naar doeltreffende werkwijzen, mogelijke besparingen, samenwerkingsmogelijkheden met andere afdelingen enz.;


− J’ai le sentiment que l’objectif du rapport de faire en sorte que les États membres participent à hauteur de 12,5 % à l’apprentissage des adultes d’ici à 2010 améliorera non seulement la compétitivité de l’UE, mais permettra aussi une meilleure inclusion sociale et une meilleure sensibilité interculturelle. C’est exactement ce dont nous avons besoin en cette année de dialogue interculturel.

− (EN) Ik ben van mening dat de doelstelling van het verslag, ervoor zorgen dat de lidstaten tegen 2010 een deelname van 12,5 procent aan het volwassenenonderwijs halen, het concurrentievermogen van de EU zal verbeteren en meer sociale inclusie en intercultureel bewustzijn mogelijk zal maken. Dat is precies wat in het jaar van de interculturele dialoog nodig is.




D'autres ont cherché : participation permettra aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation permettra aussi ->

Date index: 2024-08-03
w