Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participation equilibrée des femmes et des hommes

Traduction de «participation équilibrée doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participation equilibrée des femmes et des hommes

evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen


favoriser une participation équilibrée des femmes et des hommes dans la prise de décision

bevordering van de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'une participation équilibrée des femmes et des hommes au processus décisionnel doit déboucher sur une politique plus équilibrée et un monde plus juste.

Dat een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan besluitvormingsprocessen gericht is op een evenwichtiger beleid en een rechtvaardiger wereld.


­ La participation équilibrée des femmes et des hommes dans les organismes décideurs, y compris la décision politique, doit devenir une règle fondamentale de l'Union, requérant au besoin des actions positives en faveur du sexe sous-représenté;

­ Een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen in de besluitvormende organen, met inbegrip van de politieke besluitvorming moet de grondregel van de Unie worden, waarbij ook positieve acties worden ondernomen ten gunste van het ondervertegenwoordigde geslacht, als dat nodig zou blijken;


Rappelons que la participation équilibrée des femmes et des hommes au processus décisionnel doit être réalisée non seulement sur le plan politique, mais aussi dans l'ensemble des domaines de la vie sociale, économique et culturelle.

Er zij aan herinnerd dat de evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces niet enkel dient te worden gerealiseerd op het vlak van de politieke beslissingen, maar een streefdoel is voor alle domeinen van het sociaal, economisch en cultureel leven.


Le nouvel objectif en matière d'égalité des genres doit — de toute façon — comprendre les aspects suivants: (1) la prévention et l'éradication de tous sorte de violence à l'égard des filles et des femmes, (2) l'égalité des chances en matière de l'éducation, le travail et la protection sociale, (3) la protection et la promotion de la santé reproductive et des droits reproductifs des femmes, (4) une participation équilibrée dans les organes de décision économiques et politiques;

De nieuwe doelstelling rond gendergelijkheid moet in elk geval de volgende vier aspecten omvatten : (1) de preventie en het bestrijden van alle vormen van geweld tegen meisjes en vrouwen, (2) gelijke kansen op vlak van onderwijs, tewerkstelling en sociale bescherming, (3) de bescherming en promotie van de reproductieve gezondheid en reproductieve rechten van vrouwen, (4) een evenwichtige deelname in de economische en politieke besluitvorming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau objectif sur l'égalité des genres doit — de toute façon — comprendre les aspects suivants: (1) la prévention et l'éradication de tous sorte de violence à l'égard des filles et des femmes, (2) l'égalité des chances en matière de l'éducation, le travail et la protection sociale, (3) la protection et la promotion de la santé reproductive et des droits reproductifs des femmes, (4) une participation équilibrée dans les organes de décision économiques et politiques;

De nieuwe doelstelling rond gendergelijkheid moet in elk geval de volgende vier aspecten omvatten : (1) de preventie en het bestrijden van alle vormen van geweld tegen meisjes en vrouwen, (2) gelijke kansen op vlak van onderwijs, tewerkstelling en sociale bescherming, (3) de bescherming en promotie van de reproductieve gezondheid en reproductieve rechten van vrouwen, (4) een evenwichtige deelname in de economische en politieke besluitvorming;


40. se félicite des progrès constants vers une participation équilibrée des hommes et des femmes au programme-cadre; convient que les mesures visant à stimuler la participation des femmes devraient être renforcées par les cycles de vie de projets et que la Commission devrait revoir son approche visant à promouvoir les femmes scientifiques et s'appliquer à inciter les États membres à remédier aux disparités entre les sexes, en s'attachant tout particulièrement à surmonter les obstacles spécifiques des questions de genre; souligne que l'objectif de 40 % en matière de participation des femmes au programme et aux comités con ...[+++]

40. is verheugd over de gestage vorderingen in de richting van een evenwichtige participatie van mannen en vrouwen in het KP; is het ermee eens dat er krachtiger maatregelen genomen moeten worden ter bevordering van de deelname van vrouwen in alle stadia van projecten en dat de Commissie haar aanpak ter ondersteuning van vrouwelijke wetenschappers nieuw leven moet inblazen en de lidstaten moet aansporen genderverschillen aan te pakken en specifiek aandacht te besteden aan het wegnemen van genderspecifieke hinderpalen; benadrukt dat ...[+++]


40. se félicite des progrès constants vers une participation équilibrée des hommes et des femmes au programme-cadre; convient que les mesures visant à stimuler la participation des femmes devraient être renforcées par les cycles de vie de projets et que la Commission devrait revoir son approche visant à promouvoir les femmes scientifiques et s'appliquer à inciter les États membres à remédier aux disparités entre les sexes, en s'attachant tout particulièrement à surmonter les obstacles spécifiques des questions de genre; souligne que l'objectif de 40 % en matière de participation des femmes au programme et aux comités con ...[+++]

40. is verheugd over de gestage vorderingen in de richting van een evenwichtige participatie van mannen en vrouwen in het KP; is het ermee eens dat er krachtiger maatregelen genomen moeten worden ter bevordering van de deelname van vrouwen in alle stadia van projecten en dat de Commissie haar aanpak ter ondersteuning van vrouwelijke wetenschappers nieuw leven moet inblazen en de lidstaten moet aansporen genderverschillen aan te pakken en specifiek aandacht te besteden aan het wegnemen van genderspecifieke hinderpalen; benadrukt dat ...[+++]


40. se félicite des progrès constants vers une participation équilibrée des hommes et des femmes au programme-cadre; convient que les mesures visant à stimuler la participation des femmes devraient être renforcées par les cycles de vie de projets et que la Commission devrait revoir son approche visant à promouvoir les femmes scientifiques et s'appliquer à inciter les États membres à remédier aux disparités entre les sexes, en s'attachant tout particulièrement à surmonter les obstacles spécifiques des questions de genre; souligne que l'objectif de 40 % en matière de participation des femmes au programme et aux comités con ...[+++]

40. is verheugd over de gestage vorderingen in de richting van een evenwichtige participatie van mannen en vrouwen in het KP; is het ermee eens dat er krachtiger maatregelen genomen moeten worden ter bevordering van de deelname van vrouwen in alle stadia van projecten en dat de Commissie haar aanpak ter ondersteuning van vrouwelijke wetenschappers nieuw leven moet inblazen en de lidstaten moet aansporen genderverschillen aan te pakken en specifiek aandacht te besteden aan het wegnemen van genderspecifieke hinderpalen; benadrukt dat ...[+++]


8. recommande que toutes les politiques communautaires tiennent compte comme il se doit dans leur formulation de l'importance des administrations régionales et locales, dès lors que ces administrations ont accru le taux de participation des femmes à la vie politique; demande que la désignation des membres du Comité des régions s'effectue dans le respect d'une participation équilibrée des hommes et des femmes;

8. pleit ervoor dat de betekenis van de regionale en lokale besturen bij de formulering van alle communautaire beleidsvormen de nodige aandacht krijgt, nu deze besturen het deelnemingspercentage van vrouwen aan het politieke leven hebben verhoogd; verlangt een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen bij de benoeming voor het lidmaatschap van het Comité van de regio's;


Elle doit répondre d'une manière coordonnée et cohérente aux préoccupations de sa population quant aux risques sanitaires et à son attente d'un niveau élevé de protection de la santé, ce qui signifie que toutes les actions de la Communauté liées à la santé doivent avoir un degré élevé de visibilité et de transparence et permettre une consultation et une participation équilibrées de tous les acteurs concernés, de manière à promouvoir de meilleurs flux de connaissances et une meilleure communication et, dès lors, permettre une plus large participation des p ...[+++]

De Gemeenschap moet op gecoördineerde, samenhangende wijze tegemoetkomen aan de ongerustheid onder haar bewoners omtrent hun gezondheid en aan hun verwachtingen aangaande een hoog niveau van gezondheidsbescherming. Daarom moeten alle activiteiten van de Gemeenschap met betrekking tot de gezondheid een grote mate van zichtbaarheid en doorzichtbaarheid hebben en mogelijkheden bieden voor evenwichtige raadpleging en medewerking van alle betrokken partijen, om zo een betere kennisoverdracht en communicatie te bevorderen en de mensen meer bij de hun gezondheid rakende beslissingen te betrekken.




D'autres ont cherché : participation équilibrée doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation équilibrée doit ->

Date index: 2021-05-11
w