Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participation était prévue " (Frans → Nederlands) :

M. Verstreken explique qu'il était prévu que le Fonds de participation verse chaque année, du 1 juillet 2014 au 1 juillet 2022, aux sociétés visées au § 4 ou aux personnes morales qui leur auraient succédé, une somme de 25 millions d'euros répartie selon la clé de répartition suivante:

De heer Verstreken legt uit dat voorzien werd dat het Participatiefonds jaarlijks, tussen 1 juli 2014 en 1 juli 2022, aan de vennootschappen bedoeld in § 4 of de rechtspersonen die in hun rechten zijn getreden, een bedrag van 25 miljoen euro stort volgens de volgende verdeelsleutel :


D'après la loi, il était prévu de débattre du Plan national de sécurité non pas uniquement avec les policiers mais également avec les autorités politiques, tout comme le bourgmestre, le procureur du roi, le chef de zone de la police locale et le directeur coordinateur participent au Plan local de sécurité.

Volgens de wet zou het Nationaal Veiligheidsplan niet alleen met de politieagenten maar ook met de politieke gezagsniveaus worden besproken, net zoals de burgemeester, de procureur des Konings, het hoofd van de lokale politiezone en de coördinatiedirecteur meewerken aan het lokaal veiligheidsplan.


Dans le cadre des missions de la présidence de l'Union européenne, la Belgique a participé très activement aux réunions préparatoires et informelles de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants qui, à l'origine, était prévue pour septembre 2001.

België heeft als voorzitter van de Europese Unie zeer actief deelgenomen aan de voorbereidende en informele vergaderingen van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, gewijd aan kinderen, oorspronkelijk voorzien voor september 2001.


M. Verstreken explique qu'il était prévu que le Fonds de participation verse chaque année, du 1 juillet 2014 au 1 juillet 2022, aux sociétés visées au § 4 ou aux personnes morales qui leur auraient succédé, une somme de 25 millions d'euros répartie selon la clé de répartition suivante:

De heer Verstreken legt uit dat voorzien werd dat het Participatiefonds jaarlijks, tussen 1 juli 2014 en 1 juli 2022, aan de vennootschappen bedoeld in § 4 of de rechtspersonen die in hun rechten zijn getreden, een bedrag van 25 miljoen euro stort volgens de volgende verdeelsleutel :


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]


Art. 146. L'article 5 de la même loi, modifié par la loi du 1 février 2016, est remplacé par ce qui suit : "Art. 5. § 1. Lorsqu'il y a des raisons de considérer qu'une personne se trouve dans une situation visée à l'article 9, le procureur du Roi, le juge d'instruction ainsi que les juridictions d'instruction ou de jugement ordonnent une expertise psychiatrique médicolégale afin d'établir, à tout le moins : 1° si, au moment des faits, la personne était atteinte d'un trouble mental qui a aboli ou gravement altéré sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes et si, au moment de l'expertise, la personne était atteinte d'un tro ...[+++]

Art. 146. Artikel 5 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1 februari 2016, wordt vervangen als volgt : "Art. 5. § 1. Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde minstens na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast en of de persoon op het ogenblik van het deskundigenonderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaa ...[+++]


6. regrette vivement, d'une part, que la Présidence du Conseil ait décliné les invitations à assister à la réunion de la commission compétente pour la procédure de décharge durant laquelle il était prévu d'examiner la position de la Présidence du Conseil sur la procédure proposée ainsi que les éventuelles modalités de coopération relatives à la décharge, et, d'autre part, que le Secrétaire général du Conseil n'ait pas honoré l'invitation à participer à la réunion de la commission responsable d ...[+++]

6. betreurt het ten zeerste dat enerzijds het voorzitterschap van de Raad niet in is gegaan op de uitnodiging om aanwezig te zijn bij de vergadering van de commissie die met de kwijtingsprocedure is belast waar gesproken zou worden over het standpunt van het voorzitterschap van de Raad over de voorgestelde procedure, alsmede over de invulling van de eventuele samenwerking op het gebied van de kwijting, en dat anderzijds ook de secretaris-generaal van de Raad geweigerd heeft aanwezig te zijn bij de vergadering van de commissie die met de kwijtin ...[+++]


5. regrette vivement, d'une part, que la présidence du Conseil ait décliné les invitations à assister à la réunion de la commission compétente pour la procédure de décharge durant laquelle il était prévu d'examiner la position de la présidence du Conseil sur la procédure proposée ainsi que sur les éventuelles modalités de coopération relatives à la décharge, et, d'autre part, que le secrétaire général du Conseil n'ait pas honoré l'invitation à participer à la réunion de la commission responsab ...[+++]

5. betreurt het ten zeerste dat enerzijds het voorzitterschap van de Raad niet in is gegaan op de uitnodiging om aanwezig te zijn bij de vergadering van de commissie die met de kwijtingsprocedure is belast waar gesproken zou worden over het standpunt van het voorzitterschap van de Raad over de voorgestelde procedure, alsmede over de invulling van de eventuele samenwerking op het gebied van de kwijting, en dat anderzijds ook de secretaris-generaal van de Raad geweigerd heeft aanwezig te zijn bij de vergadering van de commissie die met de kwijting ...[+++]


C. considérant que les autorités russes ont interdit la marche pour l'égalité et la tolérance en faveur de la communauté gay, lesbienne, bisexuelle et transsexuelle (GLBT), qui était prévue pour le 27 mai 2006 à Moscou, violant ainsi le droit de réunion et de manifestation pacifiques garanti par la CEDH, tandis que les autorités politiques et religieuses ont fait œuvre de dénigrement, ont encouragé les actes de violence qui ont suivi et y ont participé,

C. overwegende dat de Russische autoriteiten de voor 27 mei 2006 in Moskou geplande mars voor gelijkheid en verdraagzaamheid voor homo's, lesbiennes, bi- en transseksuelen hebben verboden waardoor zij het recht van vreedzame vergadering en demonstratie dat bij het EVRM wordt gewaarborgd hebben geschonden, terwijl politieke en godsdienstige autoriteiten zich aan denigrerend gedrag hebben schuldig gemaakt en hebben aangezet tot en deelgenomen aan de gewelddadigheden die daarop volgden,


Dans le cadre des missions de la présidence de l'Union européenne, la Belgique a participé très activement aux réunions préparatoires et informelles de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants qui, à l'origine, était prévue pour septembre 2001.

België heeft als voorzitter van de Europese Unie zeer actief deelgenomen aan de voorbereidende en informele vergaderingen van de speciale zitting van de Algemene Vergaderingen van de Verenigde Naties, gewijd aan kinderen, oorspronkelijk voorzien voor september 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation était prévue ->

Date index: 2021-07-12
w