Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participative ne pourra jamais excéder " (Frans → Nederlands) :

« Le nombre d'administrateurs ne pourra jamais excéder les quatre cinquièmes du nombre total des membres».

« Het aantal bestuurders mag in elk geval niet meer bedragen dan vier vijfde van het totaal aantal leden. »


Quels que soient les revenus du ménage comptant un enfant handicapé, le coût des prestations de santé ne pourra jamais excéder 650 euros.

Ongeacht het inkomen van het gezin, mogen de gezondheidskosten nooit uitstijgen boven de 650 euro.


Quels que soient les revenus du ménage comptant un enfant handicapé, le coût des prestations de santé ne pourra jamais excéder 650 euros.

Ongeacht het inkomen van het gezin, mogen de gezondheidskosten nooit uitstijgen boven de 650 euro.


« Le nombre d'administrateurs ne pourra jamais excéder les quatre cinquièmes du nombre total des membres».

« Het aantal bestuurders mag in elk geval niet meer bedragen dan vier vijfde van het totaal aantal leden. »


Quels que soient les revenus du ménage comptant un enfant handicapé, le coût des prestations de santé ne pourra jamais excéder 650 euros.

Ongeacht het inkomen van het gezin, mogen de gezondheidskosten nooit uitstijgen boven de 650 euro.


Considérant que les installations étant interconnectées, la capacité de la chaîne de production ne peut excéder la capacité de l'installation la plus « faible »; qu'en d'autres termes, un concasseur primaire d'une capacité de production supérieure à 1 200 000 tonnes ne pourra jamais fonctionner à cette capacité si le concasseur secondaire possède une capacité inférieure;

Overwegende dat de capaciteit van de productielijn de capaciteit van de " zwakste" installatie niet mag overschrijden daar de installaties onderling verbonden zijn; dat, met andere woorden, een primaire breekmachine met een productiecapaciteit van meer dan 1 200 000 ton nooit volgens die capaciteit zal kunnen werken als de secundaire breekmachine een lagere capaciteit heeft;


Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complémentaires conformément à l'AR de 1969 : - ...[+++]

De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelling, die aanvullende pensioenen beheert volgens het KB van 1969 : - de aangeslotene zal te allen tijde zel ...[+++]


Le montant auquel le Fonds sera tenu en exécution de sa couverture participative ne pourra jamais excéder la somme d'un million cinq cent mille francs.

Het bedrag dat het Fonds dient te betalen ingevolge zijn gedeelde risicodekking kan in geen geval één miljoen vijfhonderdduizend frank overschrijden.


33. fait toutefois valoir que la (co)détermination sur la base d'une participation financière ne pourra jamais constituer une raison de ne pas appliquer ou de considérer comme moins importants les droits normaux des travailleurs à l'information et à la consultation, qui sont régis par des réglementations minimales européennes et nationales;

33. waarschuwt echter dat (mede)beslissingsrecht op basis van financiële participatie nooit een reden kan zijn om de normale informatie- en consultatierechten van werknemers, waarvoor Europese en nationale wettelijke minimumregelingen bestaan, niet te laten gelden of van ondergeschikt belang te achten;


Il serait logique qu'une augmentation du plafond de la pension opérée par le biais d'une indexation ou d'un arrêté royal entraîne automatiquement une adaptation équivalente du capital versé ou de la rente qui a été fixée, étant entendu, bien évidemment, que le montant des adap- tations ne pourra jamais excéder le montant total des écrêtements.

Het zou logisch zijn dat een verhoging van het maximumplafond, hetzij door indexaanpassing, hetzij door koninklijk besluit, auto- matisch moet leiden tot een evenredige aanpassing van het voorheen uitgekeerde kapitaal of de voorheen vastgestelde rente, vanzelfsprekend met dien ver- stande dat het totaal bedrag van die aanpassingen in de toekomst nooit het totaal bedrag van de aftop- pingen overschrijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participative ne pourra jamais excéder ->

Date index: 2023-04-08
w