Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participative sera réalisée » (Français → Néerlandais) :

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ainsi que leurs modalités sont détermi ...[+++]

De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3° behalve indien de uitgifteprijs of, in het in § 3 bedoelde geval, de ruilverhoudin ...[+++]


Art. 4. En plus d'autres mesures qui peuvent être élaborées au niveau des entreprises, l'augmentation du taux de participation sera réalisée par le biais de :

Art. 4. Naast andere maatregelen die op ondernemingsniveau kunnen worden uitgewerkt, zal de verhoging van de participatiegraad worden gerealiseerd door :


Art. 4. L'augmentation du taux de participation de 5 points de pourcentage à la formation sera réalisée en prenant les mesures suivantes :

Art. 4. De toename van de participatiegraad aan vorming en opleiding met 5 procentpunten zal gerealiseerd worden door het nemen van de volgende maatregelen :


4. a) Vous avez annoncé en séance plénière une réflexion fondamentale sur le traitement de ce type d'infractions. b) À quelle échéance cette réflexion sera-t-elle réalisée? c) Quelles en seront les orientations? d) Qui sera invité à participer à cette réflexion?

4. a) U gaf in de plenaire vergadering te kennen dat men zich grondig zou beraden over de aanpak van dat soort overtredingen. b) Wanneer zal daar werk van worden gemaakt? c) Welke denksporen worden er bewandeld? d) Wie zal gevraagd worden aan die denkoefening mee te werken?


L'enquête participative sera réalisée par une instance externe.

Het participatieonderzoek gebeurt door een externe instantie.


3. Une évaluation scientifique sera réalisée sur la base des rapports d'activité rédigés par les hôpitaux participants.

3. Er zal een wetenschappelijke evaluatie gebeuren op basis van de activiteitenrapporten die worden opgesteld door de deelnemende instellingen.


Nous maintenons que le Conseil devrait dès aujourd’hui se mettre à préparer sérieusement un Tampere II, un nouveau sommet européen axé spécifiquement sur la justice et les affaires intérieures et au cours duquel cette évaluation politique sera réalisée de manière sérieuse et transparente, sans réserves de la part des participants.

Met Tampere II bedoelen we een Europese Top over justitie en binnenlandse zaken.


Pour les équipes de recherches universitaires ou les équipes de recherches liées à une université, les analyses seront réalisées sur base d'une participation aux frais de 270 euros + 130 euros par jour de travail; pour les autres instituts de recherches non associés à une université la participation sera de 540 euros + 260 euros par jour de travail.

Voor universitaire onderzoeksequipes of onderzoeksequipes verbonden aan een universiteit bedraagt de vergoeding 270 Euro + 130 Euro per werkdag; voor andere onderzoeksinstituten niet verbonden aan een universiteit bedraagt de vergoeding 540 Euro + 260 Euro per werkdag.


Cette concentration sera réalisée par de la vente d'une participation dans la société précitée de Bambino Holdings Ltd à Speed Investments Ltd et par les droits et contrats attachés à cette participation, en ce compris des droits d'options.

Deze concentratie zou worden gerealiseerd door de verkoop van een participatie in voornoemde vennootschap door Bambino Holdings Limited aan Speed Investments Limited en door de hiermee verband houdende rechten en overeenkomsten, bevattende optierechten.


Quant aux autres conditions imposées par la Commission, elles stipulent notamment que : - aucune modification du plan ne sera possible sans accord préalable de la Commission; - le Crédit Lyonnais ne pourra racheter des actifs industriels et commerciaux cantonnés (cas Usinor-Sacilor) qu'au prix auquel l'actif a été transféré au Consortium de Réalisations (CDR - voir background ci- dessous), ou au prix de marché si celui-ci est supérieur au prix du transfert de l'actif au CDR, et en tout cas dans la limite globale de FFr 5 milliards; - une séparation plus nette sera réalisée entre le ...[+++]

De andere door de Commissie opgelegde voorwaarden luiden als volgt: -het plan mag niet gewijzigd worden zonder de voorafgaande goedkeuring van de Commissie; -Crédit Lyonnais zal afgesplitste industriële en handelsactiva (Usinor- Sacilor) slechts kunnen terugkopen tegen de prijs waarvoor het betrokken actief werd overgedragen aan het Consortium de Réalisations (CDR - zie Achtergrond), of tegen de marktprijs, op voorwaarde dat deze hoger is dan de prijs van de overdracht van het actief aan CDR; een algemeen plafond van 5 miljard FF werd vastgesteld voor dergelijke aankopen; -er zal een duidelijker onderscheid gemaakt worden tussen CDR e ...[+++]


w