Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participe aux deux réunions annuelles » (Français → Néerlandais) :

À la suite de ces visites, de nouveaux points de contact nationaux se mettent actuellement en place et les représentants de deux d’entre eux (Brésil, Taïwan) ont participé à la réunion annuelle des points de contact nationaux qui s’est tenue à Bruxelles en novembre.

Het resultaat van deze bezoeken is de oprichting van nationale contactpunten (NCP’s) en de aanwezigheid van twee van deze landen (Brazilië en Taiwan) op de jaarlijkse NCP-bijeenkomst in november in Brussel.


En tant que membre du Club du Sahel et de l'Afrique de l'Ouest (CSAO) et conformément au mandat signé par la Belgique avec le CSAO, la Belgique participe aux deux réunions annuelles du Groupe d'orientation politique (GOP).

Als lid van de Sahel en West-Afrika Club (SWAC) en in overeenstemming met het mandaat ondertekend door België met de SWAC, neemt België deel aan de twee bijeenkomsten per jaar van de Groep Beleidsoriëntering (GOP).


1. Coordination efficace au sein de la Commission | Instituer un groupe interservices. | COM/JLS[xx] et Eurostat | Troisième trimestre 2006 | GIS[xxi] institué, deux réunions annuelles minimum. |

1.Doeltreffende coördinatie binnen de Commissie | Oprichting van een interdienstengroep | COM/JLS[xx] en Eurostat | Derde kwartaal 2006 | Oprichting interdienstengroep[xxi] ten minste 2 bijeenkomsten per jaar |


Les administrateurs peuvent participer aux réunions du conseil d'administration par téléphone ou par le biais de moyens de communication similaires permettant à toutes les personnes participant à la réunion de s'entendre simultanément.

De bestuurders kunnen aan de vergaderingen van de raad deelnemen per telefoon of via soortgelijke middelen van communicatie welke alle personen die aan de vergadering deelnemen, in de mogelijkheid stellen elkaar terzelfder tijd te horen.


Les deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) auront pour mission, entre autres, de participer activement aux réunions organisées par le comité d'accompagnement.

De twee coördinatoren (één Franstalige en één Nederlandstalige) hebben onder andere tot opdracht actief deel te nemen aan de vergaderingen, die worden georganiseerd door het begeleidingscomité.


Enfin, un soutien est également fourni aux autres parties prenantes telles que l'ISI et les Douanes Accises, ou d'autres commanditaires sur base de protocoles tels que les services d'Inspection Sociale, le SPF Economie, l'AFSCA, etc. Missions et tâches L'Attaché A2 E-audit cellule informatique a, entre autres, les missions et tâches suivantes : identifier, collecter et analyser des données électroniques issues des systèmes et/ou des applications des contribuables; participer à des réunions internes concernant l'approche fiscale; évaluer l'impact de l'automatisation du contribuable sur l'établissement des contrôles fiscaux; recueillir ...[+++]

Ten slotte wordt eveneens ondersteuning verleend aan andere stakeholders zoals Bijzondere Belastingsinspectie en Douane Accijnzen en opdrachtgevers op basis van protocollen zoals Sociale Inspectiediensten, FOD Economie, FAVV, enz. Opdrachten en taken De Attaché A2 E-audit heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : instaan voor de identificatie, verzameling en analyse van elektronische gegevens uit systemen en/of toepassingen bij de belastingplichtigen; deelnemen aan interne vergaderingen om de fiscale aanpak te bepalen; beoordelen wat de invloed is van de automatisering bij de belastingplichtige op de in te stellen fiscale ...[+++]


Ce point sera certainement abordé lors de la prochaine réunion du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale. b) Lors de la réunion annuelle de coordination de ce protocole, l'échange d'informations entre les deux départements est évalué et le contenu et les réalisations concernant cet addendum sont abordés.

Dit punt zal aan bod komen tijdens het eerstvolgend overleg van het College inzake de strijd tegen de fiscale en sociale fraude. b) Op de jaarlijkse coördinatievergadering van dit protocol wordt de uitwisseling van de informatie tussen de twee departementen geëvalueerd en de invulling en de realisaties aangaande het addendum besproken.


Le projet prévoit l’organisation de deux réunions de lancement, de deux réunions annuelles, ainsi que l’élaboration de deux rapports et/ou la formulation de recommandations:

Het project behelst de organisatie van twee startvergaderingen, twee jaarlijkse vergaderingen en het opstellen van twee rapporten en/of aanbevelingen.


En ce qui concerne Hong Kong, la meilleure façon d'y parvenir serait d'organiser des consultations régulières selon les modalités suivantes : (a) tenue de réunions annuelles; (b) niveau de représentation adéquat de la Commission européenne et du gouvernement de Hong Kong et (c) couverture par l'ordre du jour établi pour chaque réunion de l'ensemble des questions pratiques constituant la relation et accord préalable des deux parties concernant cet ordr ...[+++]

Wat Hongkong betreft, zou dit periodiek overleg als volgt kunnen worden georganiseerd: a) de bijeenkomsten moeten jaarlijks plaatsvinden; b) zowel de Europese Commissie als de regering van Hongkong moeten op dit overleg adequaat zijn vertegenwoordigd; en c) de agenda voor elke bijeenkomst moet betrekking hebben op alle praktische kwesties die in de betrekkingen tussen beide partijen aan de orde zijn en moet vooraf door beide partijen zijn goedgekeurd.


d) des réunions annuelles entre hauts fonctionnaires des deux parties.

d) jaarlijkse bijeenkomsten van hoge ambtenaren van beide partijen.


w