Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participe doivent rester " (Frans → Nederlands) :

Par leur participation aux groupes d'experts chargés respectivement de la balance des paiements, du commerce international des services et des statistiques sur les IDE, les BCN et les INS doivent rester étroitement associés à l'élaboration de toutes les décisions liées à ces domaines.

De NCB's en de NBS'en moeten nauw betrokken blijven bij de voorbereiding van alle besluiten in verband met de betalingsbalans, internationale handel in diensten en BDI-statistieken via hun deelname aan de respectieve verantwoordelijke deskundigengroepen.


estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteurs et les négociants, y compris les organisations d'agriculteurs, à participer à ce type d'initiatives; estiment que ces in ...[+++]

is van mening dat het initiatief voor de toeleveringsketen en andere vrijwillige stelsels op nationaal en Unieniveau (gedragscodes, vrijwillige mechanismen voor geschillenbeslechting) verder ontwikkeld en bevorderd moeten worden als aanvulling op doeltreffende en krachtige handhavingsmechanismen op het niveau van de lidstaten, en dat hierbij moet worden gewaarborgd dat klachten anoniem kunnen worden ingediend en dat afschrikkende sancties worden ingevoerd, gepaard met coördinatie op Unieniveau; spoort producenten en handelaren, met inbegrip van landbouwersorganisaties, aan deel te nemen aan dergelijke initiatieven; is van oordeel dat deze initiatieven ter beschikking moeten staan van alle leveranciers die geen belang hechten aan hun anoni ...[+++]


12.4. Ce dispositif appelle une observation plus fondamentale : les limites de l'accès à la formation, qui résultent de la fixation par le Gouvernement du nombre de ses participants, doivent rester dans des proportions raisonnables et rendre possible, à son terme, l'existence d'une palette suffisamment nombreuse de lauréats présents dans le pool, en manière telle que le Gouvernement dispose d'une véritable possibilité de choix au sein de ce pool et qu'en définitive, la fixation d'un nombre trop réduit de participants ne puisse être dicté par le souhait de sélectionner dès le ...[+++]

12.4. Voor deze regeling is er een meer fundamentele opmerking nodig : de beperkingen van de toegang tot de vorming, voortvloeiend uit de vaststelling van het aantal deelnemers door de Regering, moeten verhoudingsgewijs redelijk zijn en na afloop ervan ervoor zorgen dat het aanbod aan laureaten in de pool voldoende genoeg is zodat de Regering werkelijk over een keuze in die pool beschikt en dat de vaststelling van een te klein aantal deelnemers tot slot niet opgelegd wordt door de wens om van bij het begin kandidaten toe te laten wier profiel overeenstemt met de richting die het toegangsexamen voor de vorming uit wil en met de vooraf vas ...[+++]


Pour ce faire, ils doivent augmenter la participation des femmes en les attirant sur le marché du travail et en les encourageant à y rester.

Dat betekent uitbreiding van de arbeidsdeelname van vrouwen - door hen aan te moedigen deel te nemen aan het arbeidsproces en daaraan te blijven deelnemen.


La recherche et le savoir, qui tirent leurs fondements dans des systèmes d'éducation et de formation profondément inspirés par la culture humaniste européenne, doivent rester liés à des valeurs de participation civique et de croissance globale de la société.

Onderzoek en kennis, die gegrondvest zijn op onderwijs- en opleidingssystemen die door de Europese humanistische cultuur zijn geïnspireerd, moeten verbonden blijven met de waarden van het actief Europees burgerschap en van de algemene groei van de maatschappij.


(15) En vue d'assurer l'application de l'article 274 du traité, les crédits opérationnels des programmes communautaires à la gestion desquels l'agence exécutive participe doivent rester inscrits au budget général de l'Union européenne et leur exécution doit se faire par imputation directe sur ce budget.

(15) Om toepassing van artikel 274 van het Verdrag te verzekeren, moeten de beleidskredieten voor de communautaire programma's aan het beheer waarvan het uitvoerend agentschap deelneemt op de algemene begroting van de Europese Unie geboekt blijven en moet de besteding ervan direct ten laste van de algemene begroting worden gebracht.


(15) En vue d'assurer l'application de l'article 274 du traité, les crédits opérationnels des programmes communautaires à la gestion desquels l'agence exécutive participe doivent rester inscrits au budget général de l'Union européenne et leur exécution doit se faire par imputation directe sur ce budget.

(15) Om toepassing van artikel 274 van het Verdrag te verzekeren, moeten de beleidskredieten voor de communautaire programma's aan het beheer waarvan het uitvoerend agentschap deelneemt op de algemene begroting van de Europese Unie geboekt blijven en moet de besteding ervan direct ten laste van de algemene begroting worden gebracht.


98. souligne que, la santé publique important à l'ensemble de la société, les deniers publics doivent rester la principale source de financement des dépenses d'éradication de la Communauté, les agriculteurs étant aussi des contribuables; constate que, dans certains États membres, les agriculteurs apportent une contribution financière aux dépenses nationales d'éradication (nécessaire au cofinancement des dépenses totales) alors que d'autres États membres ne réclament pas de contribution au secteur, ce qui est de nature à fausser les conditions de concurrence entre les producteurs de l'UE; rappelle que la commission ...[+++]

98. benadrukt dat, daar de volksgezondheid in het belang is van de gehele samenleving, publieke middelen de belangrijkste bron moeten blijven voor de betaling van de communautaire bestrijdingskosten en dat boeren ook belastingbetalers zijn; merkt op dat boeren in sommige lidstaten financieel bijdragen aan de nationale bestrijdingskosten (noodzakelijk voor de co-financiering van de totale kosten), terwijl andere lidstaten geen bijdragen van de agrarische sector verlangen, waardoor de gelijke voorwaarden voor boeren in de EU worden verstoord; herinnert eraan dat de Tijdelijke commissie mond- en klauwzeer de Commissie heeft verzocht te ko ...[+++]


13. réaffirme que l'adoption d'une politique commune de l'UE en matière d'asile et d'immigration est la condition de la participation de l'UE à la gestion de ses frontières extérieures; a la ferme conviction que ses frontières doivent rester ouvertes aux réfugiés fuyant la répression et qui sont à la recherche d'un asile dans les États membres de l'Union;

13. herhaalt dat een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de EU een voorwaarde is om de EU bij het beheer van de buitengrenzen te betrekken; is er ten zeerste van overtuigd dat de EU-grenzen open moeten blijven voor vluchtelingen die aan repressie proberen te ontkomen en op zoek zijn naar een asielplek in de lidstaten van de Unie;


Sans préjudice du droit de l'assemblée générale, statuant conformément à l'article 18, § 4, des présents statuts, de révoquer, et, statuant conformément à l'article 18, § 3, des présents statuts, de remplacer les administrateurs nommés en vertu de l'article 52 (i) proportionnellement à la réduction de la participation d'ADSB, les administrateurs nommés en vertu du présent article 52 (i) doivent se démettre immédiatement après l'extinction des droits de proposition obligatoire qui y sont visés, à l'exception de l'unique administrateur ...[+++]

Onverminderd het recht van de algemene vergadering om, beslissend overeenkomstig respectievelijk artikel 18, § 4, en artikel 18, § 3, van deze statuten, de bestuurders benoemd overeenkomstig dit artikel 52 (i) te ontslaan respectievelijk te vervangen in verhouding tot het dalend aandeelhouderschap van ADSB, moeten de bestuurders benoemd overeenkomstig dit artikel 52 (i) aftreden onmiddellijk nadat de bindende voordrachtrechten daarin vermeld eindigen, met uitzondering van één bestuurder die in functie mag blijven zolang is voldaan aan de voorwaarde vermeld in dit artikel 52 (ii).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participe doivent rester ->

Date index: 2021-09-24
w