Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté active
Citoyenneté participative
Participation active

Traduction de «participe déjà activement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citoyenneté active | citoyenneté participative

actief burgerschap


la participation de la population active agricole au produit intérieur brut

aandeel van de landbouw-beroepsbevolking in het bruto nationaal product


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient également de noter les activités de l’ISO/TC 229 en ce qui concerne le développement de méthodes et d’une nomenclature standard, auxquelles la Commission européenne et les États membres participent déjà activement.

Ook belangrijk zijn de activiteiten van ISO/TC 229 voor de ontwikkeling van standaardmethoden en nomenclatuur, waar de EC en de lidstaten al actief bij betrokken zijn.


Notre pays participe déjà activement à tous les partenariats multilatéraux visant à prévenir le trafic illicite des matières nucléaires et radioactives (par exemple Megaports Initiative, Initiative de sécurité contre la prolifération, Initiative sur la sécurité des conteneurs, etc.) et le terrorisme nucléaire dans son ensemble (par exemple Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes, Initiative global contre le terrorisme nucléaire, Sommet sur la sécurité nucléaire, etc.).

Ons land neemt reeds actief deel aan alle multilaterale partnerschappen voor de bestrijding van de illegale handel in kern- en radioactief materiaal (bijvoorbeeld Megaports Initiative, een beveiligingsinitiatief tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, het Container Security Initiative, en zo meer) en voor de bestrijding van nucleair terrorisme in het algemeen (bijvoorbeeld mondiale partnerschap tegen de verspreiding van massavernietigingswapens en materiaal, wereldwijd initiatief ter bestrijding van nucleair terrorisme, top over de nucleaire beveiliging, enzovoort).


Les clubs sportifs et les organisations culturelles et de jeunesse dans l’UE s’emploient déjà activement à faire participer les personnes nouvellement arrivées à leurs activités.

In de gastgemeenschap nemen de aanvaarding en openheid toe. Sportclubs en culturele en jeugdverenigingen in de EU betrekken nieuwkomers nu al bij hun activiteiten.


Le code de sécurité harmonisé se basera sur les travaux actuels des autorités conjointes de l'aviation civile (J.A.A) auxquels la Belgique participe déjà activement.

De geharmoniseerde veiligheidscode zal gebaseerd zijn op de huidige werkzaamheden van de « Joint Aviation Authorities » waaraan België nu al actief deelneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces contraintes démographiques impliquent pour l'Europe plus d'investissements pour offrir à ceux qui sont déjà sortis de l'éducation formelle plus de possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, une participation accrue aux niveaux supérieurs des systèmes d'éducation et de formation (y compris après la formation initiale), des efforts pour permettre et encourager la prolongation de la vie active, et des investissements dan ...[+++]

Deze beperkingen van demografische aard impliceren meer investeringen in Europa in mogelijkheden tot levenslang leren voor degenen die het formele onderwijsstelsel hebben verlaten, grotere deelname aan onderwijs en beroepsopleiding op hoger niveau (ook later in het leven), initiatieven die erop gericht zijn om werknemers in staat te stellen en aan te moedigen om langer aan het arbeidsproces te blijven deelnemen en investeringen ten behoeve van de integratie van immigranten, hun kinderen en familieleden (verwacht wordt dat meer dan 70 % van de bevolkingsgroei het gevolg zal zijn van immigratie).


[10] La Croatie a déjà commencé à préparer son adhésion au processus du cadre de l'UE, et elle participe activement au réseau de points de contact nationaux et au groupe de travail sur le suivi de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne.

[10] Kroatië is zich inmiddels aan het voorbereiden op deelname aan het proces van het EU-kader en is actief betrokken bij het netwerk van nationale contactpunten en de FRA-monitoringwerkgroep.


« Jbis: considérant que notre pays participe déjà très activement au Processus de Kimberley et à l'ITIE précités ainsi qu'au Pacte mondial des Nations unies qui invite les entreprises à adopter une gestion socialement plus responsable et durable; ».

« Jbis : gelet op het feit dat ons land reeds zeer actief is in het hierboven genoemde Kimberley proces en het EITI proces alsook in het UN Global Compact (GC) initiatief dat ondernemingen wil stimuleren naar een meer maatschappelijk verantwoorde en duurzame bedrijfsvoering; ».


En effet, la pratique a montré que dans certaines enquêtes importantes et sensibles en matière de terrorisme et de criminalité organisée, le procureur du Roi était souvent confronté à la question de savoir si un indicateur qui collectait déjà « activement » des informations sur un milieu criminel ou un groupe d'auteurs déterminé pouvait être autorisé, sous certaines conditions bien définies, à participer aux actes criminels commis dans ce milieu ou ce groupe d'auteurs.

De praktijk toonde immers aan dat in een aantal belangrijke en hoogdrempelige onderzoeken inzake terrorisme en georganiseerde criminaliteit de procureur des Konings meer dan eens werd geconfronteerd met de vraag of een informant die reeds « op actieve wijze » informatie over een bepaald crimineel milieu of dadergroepering aan het inwinnen was, eveneens kon worden toegelaten onder welbepaalde omstandigheden deel te nemen aan het crimineel handelen binnen dit milieu of deze dadergroepering.


Comme il a déjà été dit en B.23 à B.26, cette catégorie vise en substance les personnes qui participent activement à des activités de nature répétitive portant atteinte à l'ordre public et requérant des mesures appropriées de police administrative et cette catégorie ne peut pas être interprétée en ce sens qu'elle permet aux services de police de traiter les données de personnes qui sont présentes de manière purement accidentelle ou passive lors de telles activités.

Zoals reeds is vermeld in B.23 tot B.26, worden met die categorie in essentie de personen beoogd die actief betrokken zijn bij activiteiten van terugkerende aard die de openbare orde verstoren en die gepaste maatregelen van bestuurlijke politie vereisen, en kan die categorie niet in die zin worden geïnterpreteerd dat zij de politiediensten de mogelijkheid biedt om de gegevens van personen te verwerken die louter toevallig of passief aanwezig zijn bij zulke activiteiten.


Cette extension de la politique de l'Union européenne en matière de radionavigation par satellites à l'ensemble de l'Europe géographique facilitera l'introduction de GALILEO sur les marchés des pays tiers déjà intéressés à participer activement au programme.

Deze uitbreiding van het beleid van de Europese Unie inzake radionavigatie per satellieten tot het hele geografische Europa zal de introductie vergemakkelijken van GALILEO op de markten van de derde landen die reeds belangstelling hebben om actief deel te nemen aan het programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participe déjà activement ->

Date index: 2024-06-06
w