Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Administrer l’architecture des données
Conjugué
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Contrôle d'entreprise
Contrôler l’architecture des données
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Enseignant-chercheur en architecture
Enseignante-chercheuse en architecture
Gérer l’architecture des données
Gérer l’architecture des données TIC
Invitation à participer à l'enchère
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation à distance
Participation à revenu variable
Plasminogène
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Qui participe à la même fonction

Vertaling van "participent à l'architecture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


invitation à participer à l'enchère

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling


plasminogène | protéine plasmatique inactive participant à la fibrinolyse en se transformant en plasmine

plasminogeen | eiwit in het bloed | dat stolling teweegbrengt




participation à revenu variable

niet-vastrentende deelneming


enseignant-chercheur en architecture | enseignant-chercheur en architecture/enseignante-chercheuse en architecture | enseignante-chercheuse en architecture

docente bouwkunde hoger onderwijs | lector bouwkunde | docent architectuur hoger onderwijs | docent bouwkunde hoger onderwijs


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren


administrer l’architecture des données | contrôler l’architecture des données | gérer l’architecture des données | gérer l’architecture des données TIC

bedrijfsgegevensinfrastructuur definiëren | ict-data-architectuur beheren | ict-gegevensarchitectuur beheren | ict-gegevensarchitectuur ontwerpen


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2012: - Belga Media Support (publication de communiqués de presse, réception de messages concernant la propre organisation), 11.678,92 euros; - Roularta (publi-reportage Régie dans Trends Office Guide), 3.872 euros; - Bi-Media (publi-reportage Régie dans Belgium Real Estate Showcase), 4.658,50 euros; - Trustmedia (annonce dans De Tijd/L'Echo, stand Régie au salon immobilier Realty), 1.028,50 euros; - MediaPlanet (participation publireportage concernant le Partenariat Public Privé dans Trends-Tendances), 5.929 euros; - Publicomm (publireportage Régie des Bâtiments dans le magazine professionnel ...[+++]

In 2012: - Belga Media Support (publicatie van persberichten, ontvangst van berichten over de eigen organisatie), 11.678,92 euro; - Roularta (publi-reportage Regie in Trends Office Guide), 3.872 euro; - Bi-Media (publi-reportage Regie in Belgium Real Estate Showcase), 4.658,50 euro; - Trustmedia (advertentie in De Tijd/L'Echo over stand Regie op vastgoedbeurs Realty), 1.028,50 euro; - MediaPlanet (deelname publireportage over Publiek Private Samenwerking in Trends-Tendances), 5.929 euro; - Publicomm (publireportage Regie der Gebouwen in vakblad Architecture Urbanisme), 5.664 euro; - MediaPlanet (deelname publireportage over Publiek ...[+++]


Cette mesure nous semble s'imposer dans la mesure où les lois spéciales participent à l'architecture institutionnelle de l'État.

Die maatregel lijkt ons noodzakelijk omdat de bijzondere wetten een bijdrage leveren aan de institutionele opbouw van de Staat.


3. Les chefs d'État ou de gouvernement des parties contractantes autres que celles dont la monnaie est l'euro, qui ont ratifié le présent Traité, participent aux discussions des sommets de la zone euro concernant la compétitivité pour les parties contractantes, la modification de l'architecture globale de la zone euro et les règles fondamentales qui s'appliqueront à celle-ci dans l'avenir, ainsi que, le cas échéant et au moins une fois par an, à des discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du pré ...[+++]

3. De staatshoofden en regeringsleiders van de verdragsluitende partijen die niet de euro als munt hebben en die dit Verdrag hebben bekrachtigd, nemen deel aan de besprekingen tijdens de bijeenkomsten van de Eurotop betreffende concurrentievermogen voor de verdragsluitende partijen, de wijziging van de algehele architectuur van de eurozone en de grondregels die daarop in de toekomst van toepassing zullen zijn, alsmede, wanneer dit passend is en minimaal eenmaal per jaar, aan besprekingen betreffende specifieke aangelegenheden inzake d ...[+++]


3. Les chefs d'État ou de gouvernement des parties contractantes autres que celles dont la monnaie est l'euro, qui ont ratifié le présent Traité, participent aux discussions des sommets de la zone euro concernant la compétitivité pour les parties contractantes, la modification de l'architecture globale de la zone euro et les règles fondamentales qui s'appliqueront à celle-ci dans l'avenir, ainsi que, le cas échéant et au moins une fois par an, à des discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du pré ...[+++]

3. De staatshoofden en regeringsleiders van de verdragsluitende partijen die niet de euro als munt hebben en die dit Verdrag hebben bekrachtigd, nemen deel aan de besprekingen tijdens de bijeenkomsten van de Eurotop betreffende concurrentievermogen voor de verdragsluitende partijen, de wijziging van de algehele architectuur van de eurozone en de grondregels die daarop in de toekomst van toepassing zullen zijn, alsmede, wanneer dit passend is en minimaal eenmaal per jaar, aan besprekingen betreffende specifieke aangelegenheden inzake d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure nous semble s'imposer dans la mesure où les lois spéciales participent à l'architecture institutionnelle de l'État.

Die maatregel lijkt ons noodzakelijk omdat de bijzondere wetten een bijdrage leveren aan de institutionele opbouw van de Staat.


13. suggère, dans le domaine du logement, qu'il faille prendre en compte des considérations et mesures à caractère architectural ou autrement environnemental afin d'accélérer une transition positive de "la conception à des fins spécifiques" vers la "conception intégrale et inclusive pour tous les citoyens"; considère que l'objectif d'accessibilité totale et d'adaptation ne doit toutefois pas se limiter au seul domaine architectural, et que la conception universelle devrait également être un objectif inamovible et une réalité, en particulier pour tout ce qui concerne les besoins essentiels de la vie quotidienne des femmes handicapées; s ...[+++]

13. stelt voor dat op het gebied van huisvesting architectonische en andere overwegingen met betrekking tot de omgeving in aanmerking worden genomen om een positieve verschuiving van "ontwerp voor speciale behoeften" naar "integraal en inclusief ontwerp voor alle burgers" te versnellen; merkt evenwel op dat volledige toegankelijkheid en de daarvoor benodigde aanpassingen niet alleen architectonisch van aard zijn, en dat universeel ontwerp speciaal bedoeld om te voorzien in de dagelijkse basisbehoeften van vrouwen met een handicap een vaststaande doelstelling en een realiteit zou moeten zijn; benadrukt dat de toegang van vrouwen met een ...[+++]


13. suggère, dans le domaine du logement, qu'il faille prendre en compte des considérations et mesures à caractère architectural ou autrement environnemental afin d'accélérer une transition positive de «la conception à des fins spécifiques» vers la «conception intégrale et inclusive pour tous les citoyens»; considère que l'objectif d'accessibilité totale et d'adaptation ne doit toutefois pas se limiter au seul domaine architectural, et que la conception universelle devrait également être un objectif inamovible et une réalité, en particulier pour tout ce qui concerne les besoins essentiels de la vie quotidienne des femmes handicapées; s ...[+++]

13. stelt voor dat op het gebied van huisvesting architectonische en andere overwegingen met betrekking tot de omgeving in aanmerking worden genomen om een positieve verschuiving van „ontwerp voor speciale behoeften” naar „integraal en inclusief ontwerp voor alle burgers” te versnellen; merkt evenwel op dat volledige toegankelijkheid en de daarvoor benodigde aanpassingen niet alleen architectonisch van aard zijn, en dat universeel ontwerp speciaal bedoeld om te voorzien in de dagelijkse basisbehoeften van vrouwen met een handicap een vaststaande doelstelling en een realiteit zou moeten zijn; benadrukt dat de toegang van vrouwen met een ...[+++]


Il convient de souligner, en premier lieu, qu’en ce qui concerne la participation à des procédures d’appels d’offres publiques, il n’est pas contraire à la réglementation communautaire que des entreprises techniques, d’architecture ou de construction qui détiennent des parts dans d’autres sociétés fournissant des services audiovisuels dans un État membre, y compris l’État membre où se situe le siège, puissent participer à de telles procédures dans n’importe quel État membre, y compris celui où elles sont établies.

Ten eerste moet worden opgemerkt dat het, met betrekking tot de deelname aan procedures voor de gunning van contracten voor openbare werken, niet in strijd is met het gemeenschapsrecht dat technische ondernemingen, architectenbureaus of bouwbedrijven die aandelen hebben in andere bedrijven die audiovisuele diensten aanbieden in een lidstaat, met inbegrip van de lidstaten van vestiging, in een van de lidstaten aan zulke procedures deelnemen, met inbegrip van de lidstaat waarin ze zijn gevestigd.


Etant donné l’importance du pays d’origine dans le cas de prestations de services transfrontaliers par des fournisseurs qui ne sont pas établis dans le pays où le service est presté, et l’objectif de la directive qui est l’établissement d’un marché intérieur ouvert et l’application du principe de non-discrimination, les entreprises de services techniques, d’architecture et de construction peuvent-elles fournir des services ou participer à des contrats de travaux publics dans leur pays d’établissement alors qu’elles pourraient égalemen ...[+++]

In de richtlijn wordt voor grensoverschrijdende diensten waarbij de dienstverlener niet in het land van de afnemer is gevestigd groot belang toegekend aan het oorsprongslandbeginsel. Daarnaast streeft de richtlijn naar de totstandbrenging van een open interne markt en de toepassing van het beginsel van niet-discriminatie. Mogen dienstverleners in de bouw, architecten en aanbieders van technische diensten in de lidstaat van vestiging diensten verlenen of aan openbare aanbestedingen voor openbare werken deelnemen indien ze mogelijkerwijs ook als partner betrokken zijn bij audiovisuele diensten in het land van oorsprong, hetgeen geen reden ...[+++]


Etant donné l'importance du pays d'origine dans le cas de prestations de services transfrontaliers par des fournisseurs qui ne sont pas établis dans le pays où le service est presté, et l'objectif de la directive qui est l'établissement d'un marché intérieur ouvert et l'application du principe de non-discrimination, les entreprises de services techniques, d'architecture et de construction peuvent-elles fournir des services ou participer à des contrats de travaux publics dans leur pays d'établissement alors qu'elles pourraient égalemen ...[+++]

In de richtlijn wordt voor grensoverschrijdende diensten waarbij de dienstverlener niet in het land van de afnemer is gevestigd groot belang toegekend aan het oorsprongslandbeginsel. Daarnaast streeft de richtlijn naar de totstandbrenging van een open interne markt en de vaststelling van het beginsel van niet-discriminatie. Kunnen dienstverleners in de bouw, architecten en aanbieders van technische diensten in de lidstaat van vestiging diensten verlenen of aan openbare aanbestedingen voor openbare werken deelnemen indien ze mogelijkerwijs ook als partner betrokken zijn bij audiovisuele diensten in het land van oorsprong, hetgeen geen exc ...[+++]


w