Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "participera donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce fonds intermédiaire ne réalisera pas d'investissements directs dans des projets et participera donc via des fonds existants.

Dit tussenfonds zal geen rechtstreekse investeringen in projecten doen en zal bijgevolg via bestaande fondsen participeren.


La N-VA ne veut plus jouer dans cette pièce et ne participera donc pas à la suite de la discussion sur le fond.

De N-VA wenst hier niet langer in mee te spelen en zal dan ook niet verder deelnemen aan de inhoudelijke bespreking.


La N-VA ne veut plus jouer dans cette pièce et ne participera donc pas à la suite de la discussion sur le fond.

De N-VA wenst hier niet langer in mee te spelen en zal dan ook niet verder deelnemen aan de inhoudelijke bespreking.


Le gouvernement fédéral opte donc résolument pour une généralisation du système ASTRID et participera aux frais qui en découlent, dans la mesure du possible bien entendu.

De federale regering gaat dus resoluut voor een generalisering van het ASTRID-systeem en zal ook, in de mate van het mogelijke weliswaar, bijdragen tot de kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Sans préjudice de l'article 4 du protocole (nº 21) sur la position du Royaume-Uni à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice annexé au traité, le Royaume-Uni ne participera pas à l'adoption de la présente directive et n'est donc pas lié par celle-ci ni soumis à son application.

(20) Onverminderd artikel 4 van het Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag, zal het Verenigd Koninkrijk niet deelnemen aan de aanneming van deze richtlijn.


(21) [Conformément aux articles 1, 2, 3 et 4 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice annexé au traité, l'Irlande a notifié son souhait de participer à l'adoption et à l'application de la présente directive] OU [Sans préjudice de l'article 4 du protocole n° 21 sur la position de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice annexé au traité, l'Irlande ne participera pas à l'adoption de la présente directive et n'est donc pas liée par celle- ...[+++]

(21) [Overeenkomstig de artikelen 1 tot en met 4 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat gehecht is aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland kennis gegeven van zijn wens om aan de goedkeuring en toepassing van deze richtlijn deel te nemen] OF [Onverminderd artikel 4 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat gehecht is aan het Verdrag, zal Ierland niet deelnemen aan de goedkeuring van deze richtlijn en zal het niet gebonden zijn door, noch onderworpen a ...[+++]


(20) [Conformément aux articles 1, 2, 3 et 4 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice annexé au traité, le Royaume-Uni a notifié son souhait de participer à l'adoption et à l'application de la présente directive] OU [Sans préjudice de l'article 4 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice annexé au traité, le Royaume-Uni ne participera pas à l'adoption de la présente directive et n'est donc pas lié par celle-c ...[+++]

(20) [Overeenkomstig de artikelen 1 tot en met 4 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat gehecht is aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk kennis gegeven van zijn wens om aan de goedkeuring en toepassing van deze richtlijn deel te nemen] OF [Onverminderd artikel 4 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat gehecht is aan het Verdrag, zal het Verenigd Koninkrijk niet deelnemen aan de goedkeuring van deze richtlijn en zal het niet gebonden zijn door ...[+++]


(34) Conformément aux articles 1 et 2 du protocole sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participera pas à l'adoption de la présente directive et n'est donc pas lié par celle-ci ni soumis à son application,

(34) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming van deze richtlijn; deze is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing in deze lidstaat,


L'Office de contrôle des mutualités fera partie de ce groupe de travail et participera donc activement à la problématique susmentionnée.

De Controledienst voor de Ziekenfondsen zal deel uitmaken van deze werkgroep en zal dus actief betrokken worden bij de hogervermelde problematiek.


Ce plan de travail général sera converti en opérations concrètes dans le courant de l’année; il n’est donc pas possible à ce stade d’indiquer avec précision à quelles opérations la Grèce participera.

Dit algemene werkplan zal in de loop van het jaar in concrete acties worden vertaald. Het is op dit moment dan ook niet mogelijk om in dit stadium aan te geven aan welke specifieke activiteiten Griekenland zal deelnemen.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     participera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participera donc ->

Date index: 2022-05-07
w