Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «participera seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils seront accompagnés de 500 représentants d’entreprises en provenance de 37 pays, dont un grand nombre participera à plus de 800 discussions bilatérales avec des PME wallonnes, en vue de constituer de nouveaux partenariats et d’examiner les possibilités de coopération dans des secteurs clés de l’économie régionale, tels que l’aéronautique, la mécatronique, la logistique et les industries créatives.

Zij worden vergezeld door 600 vertegenwoordigers van ondernemingen uit 37 landen, waarvan er velen aan meer dan 800 bilaterale bijeenkomsten met Waalse kmo's zullen deelnemen. Deze bijeenkomsten staan in het teken van nieuwe partnerschappen en samenwerkingsverbanden op gebieden die voor de regio van groot belang zijn, zoals mechatronica, vliegtuigbouw, logistiek en de creatieve sector.


5. L'UE participera activement aux sessions du Conseil des droits l'homme qui se tiendront en 2012, par des déclarations et des interventions lors des débats qui seront menés sur les différents points inscrits à l'ordre du jour, ainsi qu'en présentant des initiatives thématiques et des initiatives par pays concernant des préoccupations essentielles dans le domaine des droits de l'homme et visant à faire en sorte que les responsables de violations des droits de l'homme aient à répondre de leurs actes.

5. De EU zal actief deelnemen aan de zittingen van de MRR in 2012 via verklaringen en bijdragen aan de debatten over de verschillende agendapunten, en door thematische en landenspecifieke initiatieven te introduceren die gericht zijn op belangrijke zorgpunten in verband met mensenrechten en door te bevorderen dat plegers van mensenrechtenschendingen ter verantwoording worden geroepen.


Concernant ces trois systèmes qui seront gérés par l'agence, le Royaume-Uni et l'Irlande ne participeront qu'en partie au SIS II, et pas au VIS et seul le Royaume-Uni participera, au sein de l'agence, aux aspects liés à EURODAC.

In de 3 systemen die het agentschap onder zijn beheer heeft, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland alleen gedeeltelijk aan SIS-II deel, niet aan VIS, en voor de Eurodac-onderdelen werkt alleen het Verenigd Koninkrijk met het agentschap mee.


Nous savons que les définitions des ODA seront prochainement - en avril - à nouveau à l’ordre du jour des négociations UE-SEDAC et que la Commission européenne y participera.

We weten dat binnenkort in de EU-SEDAC in april de discussie over de definities van ODA opnieuw op de agenda staat en dat de Europese Commissie daarbij aanwezig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sous-officier n'exerçant effectivement pas une fonction au sein du corps, de la spécialité, ou éventuellement de l'emploi, dans lequel les cours ou stages auxquels il participera seront organisés, est, à sa demande et au plus tôt trois ans avant le début du premier cours ou stage, mis en fonction pour une durée minimale d'un an dans une fonction au sein de ce corps, de cette spécialité, ou éventuellement de cet emploi».

De onderofficier die niet effectief een functie uitoefent binnen het korps, de specialiteit, of eventueel het ambt waarin de cursussen of stages waaraan hij zal deelnemen worden gehouden, wordt op zijn aanvraag en ten vroegste drie jaar voor de aanvang van de eerste cursus of stage, gedurende minstens een jaar tewerkgesteld in een functie binnen dit korps, deze specialiteit, of eventueel dit ambt. »


Votre rapporteur est d'avis qu'il ne faut pas surestimer l'importance de ces problèmes éventuels car le secteur lui-même participera aux organismes de normalisation qui seront mandatés pour définir les normes harmonisées, pour chaque classe et chaque catégorie d'UCI, et aura par conséquent une influence majeure sur les résultats.

Uw rapporteur is het eens met de opvatting dat er niet te veel nadruk moeten worden gelegd op het belang van deze mogelijke problemen, omdat er met nadruk op dient te worden gewezen dat de bedrijfstak zelf mee zal werken in de normalisatieorganen aan welke wordt opgedragen voor iedere klasse en categorie ILE geharmoniseerde normen vast te stellen.


En ce qui concerne le point 2° de cet article, il y a lieu de signaler que lorsque les problématiques liées au contrôle du respect des législations et réglementations seront évoquées au sein du Comité de concertation, en cohérence avec le Plan d'action relatif à la collaboration des différents services de contrôle du 20 novembre 2001, un représentant de chacun des départements ministériels suivants participera à la séance du comité : Affaires sociales, Emploi, Finances, Intérieur, Justice.

Wat het punt 2° van dit artikel betreft is er reden om op te merken dat bij het ter sprake brengen van het samenstel van problemen die verband houden met de naleving van de regelgevingen in het Overlegcomité, overeenkomstig het Actieplan met betrekking tot de samenwerking tussen de verschillende controlediensten d.d. 20 november 2001, een vertegenwoordiger aanwezig zal zijn van elk van de volgende departementen : Sociale Zaken, Tewerkstelling, Financiën, Binnenlandse Zaken en Justitie.


Ces activités, qui prévoiront des mesures d'encouragement à l'innovation, seront mises en œuvre au moyen d'une gamme d'instruments décrits ci-après et appelés "actions indirectes de RDT", auxquelles la Communauté participera financièrement.

Deze activiteiten, waarin innovatiebevorderende maatregelen zullen worden opgenomen, worden uitgevoerd door gebruik te maken van een reeks instrumenten, de hieronder beschreven zogenoemde "OTO-werkzaamheden onder contract", waaraan de Gemeenschap financieel zal bijdragen.


considérant que la Communauté participera à cette mise en oeuvre en exerçant les compétences qui résultent des règles communes existantes et celles qui lui seront acquises du fait d'actes futurs adoptés par le Conseil ainsi qu'en utilisant les résultats d'actions communautaires (recherches - échange d'informations) menées dans les domaines concernés;

Overwegende dat de Gemeenschap aan deze tenuitvoerlegging zal deelnemen door de bevoegdheden uit te oefenen die zij ontleent aan de bestaande gemeenschappelijke voorschriften en die zij zal ontlenen aan toekomstige besluiten van de Raad , alsmede door gebruik te maken van de resultaten van communautaire acties (onderzoek - uitwisseling van gegevens) op de betrokken terreinen ;


Les sujets qui seront abordés au cours de cette visite sont les suivants : . Elargissement futur de l'UE . Bananes . Compensation à la suite de l'élargissement (Art. XXIV.6) . Mise en oeuvre de l'Uruguay Round . Hormones Au cours de sa visite, M. Fischler participera également aux discussions de la Table ronde organisées par le "European Institute" sur le "Greening of Agriculture" et rencontrera des Sénateurs et Membres du Congrès.

Tijdens dit bezoek zullen de volgende onderwerpen worden besproken : Toekomstige uitbreiding van de EU Bananen Compensatie voor een uitbreiding (artikel XXIV.6) Uitvoering van de Uruguay-Ronde Hormonen Tijdens zijn bezoek aan de VS zal de heer FISCHLER ook als gast van het Europees Instituut deelnemen aan een ronde-tafelgesprek over "Een groenere landbouw" en een aantal senatoren en congresleden ontmoeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participera seront ->

Date index: 2021-05-14
w