Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Particule contenant du plomb
Particules contenant du plomb

Traduction de «particule contenant du plomb » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénic

loodhoudende insecticiden bestaan voornamelijk uit loodarseen-verbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vote prévu pour cette classification a dû être reporté à plusieurs reprises faute de trouver un compromis sur les limites de concentration, c'est-à-dire à partir desquelles un alliage contenant du plomb serait lui-même classé comme toxique pour la reproduction.

De geplande stemming over deze classificatie werd herhaaldelijk uitgesteld doordat er geen compromis kon worden gevonden over de concentratielimieten, dat wil zeggen vanaf wanneer een legering die lood bevat zou geklasseerd worden als toxisch voor de voortplanting.


(14) Le chapitre 2.5 du Vlarem 2 relatif au contrôle de l'anhydride sulfureux, des oxydes d'azote, des particules et du plomb (smog d'hiver) fait également état de zones dans lesquelles les valeurs limites de ces substances ont été dépassées et pour lesquelles un « plan d'assainissement » doit être élaboré et communiqué à la Commission de l'Union européenne (article 2.5.2.3).

(14) In Vlarem 2 wordt in Hoofdstuk 2.5 inzake de beheersing van zwaveldioxide, stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood (wintersmog) ook melding gemaakt van zones waarin de grenswaarden voor deze stoffen worden overschreden en waarvoor een « saneringsplan » moet worden opgesteld en aan de EU-Commissie moet worden doorgegeven (artikel 2.5.2.3).


(14) Le chapitre 2.5 du Vlarem 2 relatif au contrôle de l'anhydride sulfureux, des oxydes d'azote, des particules et du plomb (smog d'hiver) fait également état de zones dans lesquelles les valeurs limites de ces substances ont été dépassées et pour lesquelles un « plan d'assainissement » doit être élaboré et communiqué à la Commission de l'Union européenne (article 2.5.2.3).

(14) In Vlarem 2 wordt in Hoofdstuk 2.5 inzake de beheersing van zwaveldioxide, stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood (wintersmog) ook melding gemaakt van zones waarin de grenswaarden voor deze stoffen worden overschreden en waarvoor een « saneringsplan » moet worden opgesteld en aan de EU-Commissie moet worden doorgegeven (artikel 2.5.2.3).


La SNCB estime que l’interdiction d’utiliser des peintures contenant du plomb pour la rénovation intérieure est suffisamment garantie par ses procédures de travail et d'achat.

De NMBS meent dat het verbod op het gebruik van loodhoudende verven voor de renovatie van het interieur voldoende is verzekerd door haar werk- en aankoopprocedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groupe : 1 Méthode : AC0 MAN GRAVIMETRIE INH; STOF WERKPLAATS LUCHT Basée sur : HSE MDHS 14/3 (2000) NBN-EN 481 (1993) Acte et principe : Détermination de la concentration de l'air en particules inhalables (prélèvement sélectif sur filtre et gravimétrie) Groupe : 1 Méthode : MET ICP_AES METALEN FILTERS LUCHT Basée sur : HSE-MDHS 99 (2006) ISO15202-2 AnnexG (2001) Acte et principe : Détermination de la concentration de l'air en métaux (fer, zinc, cadmium, chrome, cuivre, nickel, plomb) présents dans la fraction inhalable des particule ...[+++]

Groep : 1 Methode : AC0 MAN GRAVIMETRIE INH; STOF WERKPLAATS LUCHT Gebaseerd op : HSE MDHS 14/3 (2000) NBN-EN 481 (1993) Verrichting en principe : Selectieve bemonstering (op filter) en gravimetrische bepaling van de concentratie aan inhaleerbare deeltjes in de lucht Groep : 1 Methode : MET ICP_AES METALEN FILTERS LUCHT Gebaseerd op : HSE-MDHS 99 (2006) ISO15202-2 AnnexG (2001) Verrichting en principe : Bepaling van de concentratie aan metalen (ijzer, zink, cadmium, chroom, koper, nikkel, lood) in de inhaleerbare deeltjesfractie (na selectieve monstername op filter, en microgolfovendestructie) door middel van ICP-AES.


Pour le plomb présent dans les particules qui se déposent, le seuil fixé par l'Europe est de 3000 microgrammes par mètre carré par jour.

De door Europa verplichte grens voor lood in neervallend stof ligt op 3.000 microgram per vierkante meter per dag.


25. demande aux autorités françaises de préparer une évaluation épidémiologique pour déterminer l'impact que l'usine d'incinération en construction à Fos-sur-Mer aura sur la zone proche de Fos-Berre; reconnaît que la directive 1999/30/CE du Conseil du 22 avril 1999 relative à la fixation de valeurs limites pour l'anhydride sulfureux, le dioxyde d'azote et les oxydes d'azote, les particules et le plomb dans l'air ambiant n'interdit pas de construire une usine d'incinération dans une région déjà touchée par la pollution atmosphérique, mais fait observer que, conformément à la directive 1999/30/CE et à la directive 96/62/CE du Conseil du 27 septe ...[+++]

25. verzoekt de Franse autoriteiten een epidemiologisch onderzoek uit te voeren naar het effect van de afvalverbrandingsinstallatie die in Fos-Berre wordt gebouwd, voor de nabije omgeving; erkent dat Richtlijn 1999/30/EG van de Raad van 22 april 1999 betreffende grenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht de bevoegde autoriteiten niet verbiedt om een verbrandingsinstallatie te vestigen in een gebied dat reeds met luchtvervuiling te kampen heeft, maar wijst erop dat krachtens Richtlijn 1999/30/EG en Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en ...[+++]


Il y a ici aussi de fortes présomptions que c'est ainsi que, tant en Irak que dans les Balkans, des militaires ainsi que des civils ont été exposés à ces petites particules contenant de l'uranium radioactif.

Er is ook een sterk vermoeden dat op deze manier zowel in Irak als in de Balkan, zowel burgers als militairen werden blootgesteld aan deze partikeltjes met radioactief uranium.


Il s'est avéré absolument nécessaire d'informer suffisamment tous les utilisateurs de stands de tir à propos des dangers que présentent les matières contenant du plomb pour la santé et certainement pour le personnel (instructeurs, personnes s'occupant du chargement des munitions mais aussi personnel d'entretien) qui y séjourne plus longtemps.

Het bleek absoluut noodzakelijk alle gebruikers van de schietstand voldoende voor te lichten over de gevaren van het loodhoudende stof voor de gezondheid, zeker het personeel (instructeurs, munitieladers, maar ook onderhoudspersoneel) die er langere tijd verblijven.


les résultats du réexamen décrit à l'article 10 de la directive 1999/30/CE du Conseil du 22 avril 1999 relative à la fixation de valeurs limites pour l'anhydride sulfureux, le dioxyde d'azote et les oxydes d'azote, les particules et le plomb dans l'air ambiant *;

de resultaten van de in artikel 10 van Richtlijn 1999/30/EG van de Raad van 22 april 1999 beschreven evaluatie inzake de grenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofdioxide, stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht *;




D'autres ont cherché : particule contenant du plomb     particules contenant du plomb     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particule contenant du plomb ->

Date index: 2023-10-21
w