Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier 15ºquater à 15ºsepties » (Français → Néerlandais) :

Section 3. - Précompte mobilier Art. 91. Dans l'article 171 du Code des Impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par l'article 31 de la présente loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 3°, les mots "au taux de 25 p.c.," sont remplacés par les mots "au taux de 27 p.c.," et les mots "3°quater à 3°septies "sont remplacés par les mots "3°quinquies à 3°septies"; 2° le 3°quater est abrogé; 3° dans le ...[+++]

Afdeling 3. - Roerende voorheffing Art. 91. In artikel 171 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd bij artikel 31 van deze wet, worden de volgende wijzigingen aangepast : 1° in de bepaling onder 3°, worden de woorden "tegen een aanslagvoet van 25 pct.," vervangen door de woorden "tegen een aanslagvoet van 27 pct.," en worden de woorden "3°quater tot 3°septies" vervangen door de woorden "3°quinquies tot 3°septies"; 2° de bepaling onder 3°quater wordt opgeheven; 3° in de bepaling onder 3°septies worden de ...[+++]


3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ander voor militair gebruik dienstig materiaal, ordehandhavingsmateriaal, civiele vuurwapens, onderdelen ...[+++]


Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, m ...[+++]

Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ...[+++]


(8 quater) La plate-forme devrait respecter pleinement et agir conformément à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en particulier à ses articles 5, 15, 28 et 31, ainsi qu'aux conventions et recommandations pertinentes de l'OIT, en particulier la convention n° 81 concernant l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce, la convention n° 189 concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques et la convention n° 150 concernant l'administration du travail: rôle, fonctions et organisation ainsi que la recommandation n° 198 sur la relation de travail.

(8 quater) Het platform dient zich volledig te houden aan en te functioneren in overeenstemming met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in het bijzonder de artikelen 5, 15, 28 en 31 daarvan, alsmede de relevante verdragen en aanbevelingen van de IAO, in het bijzonder Verdrag nr. 81 betreffende arbeidsinspecties in de industrie en de handel, Verdrag nr. 189 betreffende billijk werk voor huishoudelijk personeel, Verdrag nr. 150 betreffende arbeidsadministratie: rol, functie en organisatie, en Aanbeveling nr. 198 betreffende de arbeidsbetrekking.


Les cotisations et redevances en cause sont déterminées par l'article 191, alinéa 1, 14°, 15°quater à 15°septies et 15°nonies de la loi AMI. Il s'agit d'une cotisation par conditionnement public ou par conditionnement unitaire de médicaments inscrits dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables (article 191, alinéa 1, 14°) et de certaines cotisations et redevances sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités remboursables (article 191, alinéa 1, 15°quater à 15°sept ...[+++]

De in het geding zijnde vergoedingen en heffingen worden bepaald door artikel 191, eerste lid, 14°, 15°quater tot 15°septies en 15°nonies, van de ZIV-Wet. Het gaat om een heffing per publieksverpakking of per stukverpakking van geneesmiddelen die in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten zijn opgenomen (artikel 191, eerste lid, 14°) en om een aantal vergoedingen en heffingen op het omzetcijfer dat op de Belgische markt werd gerealiseerd op geneesmiddelen die in de lijst van vergoedbare specialiteiten zijn opgenomen (artikel 191, eerste lid, 15°quater tot 15°septies ...[+++]


En cause : la question préjudicielle concernant l'article 191, alinéa 1, 14° et 15° (et en particulier 15°quater à 15°septies et 15°nonies ), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, posée par le Tribunal du travail de Louvain.

In zake : de prejudiciële vraag over artikel 191, eerste lid, 14° en 15° (en in het bijzonder 15°quater tot 15°septies en 15°nonies ), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Leuven.


L'article 191, alinéa 1, 14°, 15°quater à 15°septies et 15°nonies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

Artikel 191, eerste lid, 14°, 15°quater tot 15°septies en 15°nonies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


La question préjudicielle porte, d'une part, sur l'article 191, alinéa 1, 14°, et sur l'article 191, alinéa 1, 15°quater à 15°septies et 15°nonies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (ci-après : loi AMI) et, d'autre part, sur un article 86 d'une norme qui n'est pas spécifiée.

De prejudiciële vraag betreft, enerzijds, artikel 191, eerste lid, 14°, en artikel 191, eerste lid, 15°quater tot 15°septies en 15°nonies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna : de ZIV-Wet) en, anderzijds, een artikel 86 van een niet nader gespecificeerde norm.


(15 septies) En appliquant le présent règlement, la Commission et le Conseil devraient prendre en compte tous les facteurs pertinents ainsi que la situation économique et budgétaire des États membres concernés, en particulier lorsque ces derniers sont soumis à un programme d'ajustement de l'Union européenne et du Fonds monétaire international.

(15 septies) Bij het uitvoeren van deze verordening moeten de Commissie en de Raad rekening houden met alle relevante factoren, en de economische en begrotingssituatie van de betrokken lidstaten, in het bijzonder of zij het onderwerp zijn van een aanpassingsprogramma van de Europese Unie/het Internationaal Monetair Fonds.


– vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere, des 15 et 16 octobre 1999, sur la création d'une zone de liberté, de sécurité et de justice au sein de l'Union européenne, qui disposent que l'incompatibilité ou la complexité des systèmes juridiques et administratifs des États membres ne devraient pas empêcher ou dissuader les particuliers et les entreprises d'exercer leurs droits,

– gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 inzake de oprichting van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, waarin wordt gesteld dat burgers en bedrijven door de onderlinge onverenigbaarheid of de complexiteit van de juridische en administratieve stelsels van de lidstaten niet mogen worden verhinderd of ontmoedigd om hun rechten uit te oefenen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier 15ºquater à 15ºsepties ->

Date index: 2021-10-26
w