Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Chef de projet évènementiel
Lobotomisés
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Responsable évènement
Schizophrénie paraphrénique
Site d'intérêt scientifique particulier
Site présentant un intérêt scientifique particulier
Soins particuliers de la bouche
équipement particulier d'un appareil pour une mission
équipement particulier d'un aéronef

Traduction de «particulier barbara » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


équipement particulier d'un aéronef | équipement particulier d'un appareil pour une mission

opdrachtuitrusting van een vliegtuig


ménage particulier | ménages particuliers

gezinshuishouden | particuliere huishouden


site d'intérêt scientifique particulier | site présentant un intérêt scientifique particulier

zone van bijzonder wetenschappelijk belang


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Barbara Lochbihler, Bodil Valero, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Solé, Igor Šoltes, Florent Marcellesi, Ernest Urtasun, Bronis Ropé, Sven Giegold, Davor Škrlec, Michel Reimon, au nom du groupe Verts/ALE, et Ignazio Corrao et Fabio Massimo Castaldo, sur le Cambodge, en particulier le cas de Kem Sokha (B8-0506/2017).

Barbara Lochbihler, Bodil Valero, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Solé, Igor Šoltes, Florent Marcellesi, Ernest Urtasun, Bronis Ropé, Sven Giegold, Davor Škrlec, Michel Reimon, namens de Verts/ALE-Fractie, en Ignazio Corrao en Fabio Massimo Castaldo, over Cambodja, met name de zaak Kem Sokha (B8-0506/2017).


Barbara Lochbihler, Bodil Valero, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Solé, Igor Šoltes, Florent Marcellesi, Ernest Urtasun, Bronis Ropé, Sven Giegold, Micel Reimon et Davor Škrlec, au nom du groupe Verts/ALE, et Ignazio Corrao et Fabio Massimo Castaldo, sur le Laos, en particulier les cas de Somphone Phimmasone, Lod Thammavong et Soukane Chaithad (B8-0513/2017).

Barbara Lochbihler, Bodil Valero, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Solé, Igor Šoltes, Florent Marcellesi, Ernest Urtasun, Bronis Ropé, Sven Giegold, Micel Reimon en Davor Škrlec, namens de Verts/ALE-Fractie, en Ignazio Corrao en Fabio Massimo Castaldo, over Laos, met name de zaken Somphone Phimmasone, Lod Thammavong en Soukane Chaithad (B8-0513/2017).


- Marie-Christine Vergiat , Javier Couso Permuy , Pablo Iglesias , Anne-Marie Mineur , Malin Björk , Kateřina Konečná , Patrick Le Hyaric , Lola Sánchez Caldentey , Barbara Spinelli , Lidia Senra Rodríguez , Miguel Urbán Crespo et Tania González Peñas , au nom du groupe GUE/NGL, sur le Bahreïn, en particulier le cas de Nabil Rajab (B8-0708/2015 );

- Marie-Christine Vergiat , Javier Couso Permuy , Pablo Iglesias , Anne-Marie Mineur , Malin Björk , Kateřina Konečná , Patrick Le Hyaric , Lola Sánchez Caldentey , Barbara Spinelli , Lidia Senra Rodríguez , Miguel Urbán Crespo en Tania González Peñas , namens de GUE/NGL-Fractie, over Bahrein, in het bijzonder de zaak van Nabeel Rajab (B8-0708/2015 );


- Alyn Smith , Barbara Lochbihler , Michel Reimon , Bodil Valero , Igor Šoltes et Judith Sargentini , au nom du groupe Verts/ALE , sur le Bahreïn, en particulier le cas de Nabil Rajab (B8-0703/2015 );

- Alyn Smith , Barbara Lochbihler , Michel Reimon , Bodil Valero , Igor Šoltes en Judith Sargentini , namens de Verts/ALE-Fractie , over Bahrein, in het bijzonder de zaak van Nabeel Rajab (B8-0703/2015 );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Marie-Christine Vergiat , Malin Björk , Pablo Iglesias , Patrick Le Hyaric , Lola Sánchez Caldentey , Barbara Spinelli , Miguel Urbán Crespo , Kostadinka Kuneva et Stelios Kouloglou , au nom du groupe GUE/NGL , sur la République démocratique du Congo (RDC), en particulier le cas de deux militants des droits de l'homme en détention, Yves Makwambala et Fred Bauma (B8-0699/2015 );

- Marie-Christine Vergiat , Malin Björk , Pablo Iglesias , Patrick Le Hyaric , Lola Sánchez Caldentey , Barbara Spinelli , Miguel Urbán Crespo , Kostadinka Kuneva en Stelios Kouloglou , namens de GUE/NGL-Fractie , over de Democratische Republiek Congo (DRC), in het bijzonder de zaak van twee gedetineerde mensenrechtenactivisten, Yves Makwambala en Fred Bauma (B8-0699/2015 );


- Judith Sargentini , Maria Heubuch , Heidi Hautala , Jordi Sebastià , Bart Staes , Michèle Rivasi , Barbara Lochbihler , Ernest Urtasun , Bodil Valero et Igor Šoltes , au nom du groupe Verts/ALE , sur la République démocratique du Congo, en particulier les cas de Yves Makwambala et Fred Bauma (B8-0690/2015 );

- Judith Sargentini , Maria Heubuch , Heidi Hautala , Jordi Sebastià , Bart Staes , Michèle Rivasi , Barbara Lochbihler , Ernest Urtasun , Bodil Valero en Igor Šoltes , namens de Verts/ALE-Fractie , over de Democratische Republiek Congo (DRC), in het bijzonder de zaak van Yves Makwambala en Fred Bauma (B8-0690/2015 );


- Monsieur le Président, permettez-moi d’abord de remercier l’ensemble des collègues, et en particulier Barbara Weiler et Werner Langen avec lesquels nous avons réalisé un magnifique travail.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst alle collega’s bedanken, en met name Barbara Weiler en Werner Langen, met wie wij schitterend werk hebben afgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier barbara ->

Date index: 2023-03-02
w