Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier celles mentionnées " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que les initiatives prévues dans le livre blanc sur les transports sont bienvenues, en particulier celles mentionnées dans la section 3.2 (intitulée "Innover pour l'avenir - technologies et comportements"), ainsi que les initiatives 7 ("Transport multimodal de marchandises: fret en ligne") et 22 ("Mobilité continue de porte à porte");

F. overwegende dat in het witboek lofwaardige initiatieven worden aangekondigd, zoals "Innovatie voor de toekomst – technologie en gedrag" (par. 3.2), "Multimodaal goederenvervoer: e-freight" (par. 7) en "Naadloze mobiliteit van deur tot deur" (par. 22);


F. considérant que les initiatives prévues dans le livre blanc sur les transports sont bienvenues, en particulier celles mentionnées dans la section 3.2 (intitulée "Innover pour l'avenir - technologies et comportements"), ainsi que les initiatives 7 ("Transport multimodal de marchandises: fret en ligne") et 22 ("Mobilité continue de porte à porte");

F. overwegende dat in het witboek lofwaardige initiatieven worden aangekondigd, zoals "Innovatie voor de toekomst – technologie en gedrag" (par. 3.2), "Multimodaal goederenvervoer: e-freight" (par. 7) en "Naadloze mobiliteit van deur tot deur" (par. 22);


La décision est prise, sur avis du procureur fédéral et des observations du juge d'instruction saisi, dans les trente jours de l'information par le ministère public, en tenant dûment compte de toutes les circonstances, en particulier celles visées à l'article 29, § 2, ainsi que celles qui sont mentionnées dans la convention applicable.

De beslissing wordt, na advies van de federale procureur en rekening houdend met de opmerkingen van de onderzoeksrechter bij wie de zaak aanhangig is, genomen binnen dertig dagen te rekenen van de kennisgeving door het openbaar ministerie, waarbij op behoorlijke wijze rekening moet worden gehouden met alle omstandigheden, inzonderheid met die omschreven in artikel 29, § 2, en in het toepasselijke verdrag.


2. Le relevé des empreintes digitales a quasiment toujours lieu à l'occasion d'une enquête judiciaire et repose sur des directives des procureurs généraux, telles que celles mentionnées dans l'avis particulier paru au Bulletin central de signalement du 15 mars 1995.

2. Het nemen van vingerafdrukken kadert quasi steeds in een gerechtelijk onderzoek en steunt op richtlijnen van de procureurs-generaal, zoals deze weergegeven zijn in het bijzonder bericht, verschenen in het Centraal signalementsblad van 15 maart 1995.


Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'un ...[+++]

De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van 25 km/u en tussen 1.000 kW en 4.000 kW met een maximale snelheid van 45 km/u (bromfiets volgens richtlijn 2002/24/EG, hoewel niet expliciet voorzien, en gemotoriseerd rijwiel volgens EU-verordening 168/2013), z ...[+++]


Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une ...[+++]

De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid van 25 kilometer per uur; en tussen 1000 kilowatt en 4000 kilowatt met een maximale snelheid van 45 kilometer per uur - bromfiets volgens de richtlijn 2002/24, hoewel niet expliciet voorzi ...[+++]


Également parmi les grades particuliers, il y a des carrières garanties, par exemple les assistants de justice. Celles-ci ne sont pas encore mentionnées, puisque les dossiers des grades particuliers doivent encore être négociés au niveau sectoriel.

Ook binnen de bijzondere graden zijn er echter gegarandeerde loopbanen terug te vinden, bijvoorbeeld de justitie-assistenten. deze staan nog niet vermeld aangezien de dossiers van de bijzondere graden nog sectoraal onderhandeld dienen te worden.


En particulier, les dispositions de contrôle ou les charges financières autres que celles mentionnées dans la partie V du présent règlement peuvent ne pas être appliquées.

Er mogen met name geen andere controleregels of financiële lasten worden opgelegd dan die welke vermeld zijn in Deel V van deze verordening.


En particulier, les dispositions de contrôle ou les charges financières autres que celles mentionnées dans la partie V du présent règlement peuvent ne pas être appliquées.

Er mogen met name geen andere controleregels of financiële lasten worden opgelegd dan die welke vermeld zijn in Deel V van deze verordening.


Conformément aux conclusions du Conseil européen mentionnées ci-dessus et dans le même esprit, le Conseil a constamment suivi l’évolution des relations entre la Turquie et ses voisins, en particulier celles qu’elle entretient avec un État membre, à savoir la Grèce.

Overeenkomstig de hierboven vermelde conclusies van de Europese Raad en vanuit dezelfde optiek heeft de Raad de ontwikkeling van de betrekkingen van Turkije met zijn buurlanden, met name de betrekkingen met een van de lidstaten, Griekenland, voortdurend gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier celles mentionnées ->

Date index: 2024-04-29
w