Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Chef de projet évènementiel
Lobotomisés
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Projets s'excluant mutuellement
Responsable évènement
Schizophrénie paraphrénique
Site d'intérêt scientifique particulier
Site présentant un intérêt scientifique particulier
Soins particuliers de la bouche

Vertaling van "particulier en excluant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


projets s'excluant mutuellement

elkaar uitsluitende projecten


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


site d'intérêt scientifique particulier | site présentant un intérêt scientifique particulier

zone van bijzonder wetenschappelijk belang


ménage particulier | ménages particuliers

gezinshuishouden | particuliere huishouden


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent arrêté tient compte dans une certaine mesure de ce point de vue, en particulier en : - limitant la procédure de one-stop-shopping aux migrations simples; - excluant au maximum les timers du présent arrêté; - en évitant au maximum un win-back en ne prévoyant pas d'interactions avec l'opérateur donneur avant l'activation des services chez l'opérateur receveur (sauf dans les cas où cela est inévitable d'un point de vue technique); - en permettant à chaque opérateur donneur d'identifier ses clients et ses services d'une mani ...[+++]

Dit besluit houdt in zekere mate rekening met dit standpunt, in het bijzonder door : - de one-stop-shopping procedure te beperken tot de eenvoudige migraties; - timers maximaal weg te laten uit het besluit; - win-back maximaal te vermijden door vóór de activering van de diensten bij de recipiëntoperator geen interacties met de donoroperator te voorzien (behalve in gevallen waar dat technisch gezien onvermijdelijk is); - iedere donoroperator vrij te laten om zijn klanten en zijn diensten te identificeren op de wijze door hem bepaald.


Même s'il est vrai que l'accord Octopus avait modifié le rôle des procureurs généraux, excluant qu'à l'avenir ils connaissent de dossiers particuliers, ne peut-on imaginer par exemple que le procureur fédéral soit, en cas de conflit de compétences, placé sous l'autorité du collège des procureurs généraux, et pas seulement sous celle du ministre de la Justice ?

Kan men ­ zelfs al heeft het Octopus-akkoord de rol van de procureurs-generaal gewijzigd, waardoor zij in de toekomst geen uitspraak meer kunnen doen in afzonderlijke dossiers ­ er bijvoorbeeld niet voor zorgen dat de federaal procureur in geval van een bevoegdheidsconflict onder de autoriteit van het college van procureurs-generaal wordt geplaatst en niet enkel onder de autoriteit van de minister van Justitie ?


Même s'il est vrai que l'accord Octopus avait modifié le rôle des procureurs généraux, excluant qu'à l'avenir ils connaissent de dossiers particuliers, ne peut-on imaginer par exemple que le procureur fédéral soit, en cas de conflit de compétences, placé sous l'autorité du collège des procureurs généraux, et pas seulement sous celle du ministre de la Justice ?

Kan men ­ zelfs al heeft het Octopus-akkoord de rol van de procureurs-generaal gewijzigd, waardoor zij in de toekomst geen uitspraak meer kunnen doen in afzonderlijke dossiers ­ er bijvoorbeeld niet voor zorgen dat de federaal procureur in geval van een bevoegdheidsconflict onder de autoriteit van het college van procureurs-generaal wordt geplaatst en niet enkel onder de autoriteit van de minister van Justitie ?


B. considérant que les cinq lois électorales et les quatre décrets tels qu'ils ont été publiés, violent tous les principes démocratiques et ne permettent pas la tenue d'élections libres, en particulier en excluant les 2 200 prisonniers politiques recensés; considérant que des membres d'ordres religieux, dont quelque 400 000 moines bouddhistes en Birmanie / au Myanmar, sont formellement privés de leur droit de vote, ce qui témoigne de la discrimination permanente perpétrée par la junte militaire sur la base de la religion ou du statut,

B. overwegende dat de vijf kieswetten en vier besluiten zoals ze zijn bekendgemaakt indruisen tegen alle democratische beginselen en vrije verkiezingen onmogelijk maken, in het bijzonder omdat zij de 2 200 officieel getelde politieke gevangenen van het stemrecht uitsluiten; overwegende dat de leden van de religieuze orden, waaronder naar schatting 400 000 boeddhistische monniken in Birma/Myanmar, uitdrukkelijk van stemming zijn uitgesloten, een bewijs te meer van de voortdurende discriminatie op grond van religie of status door de militaire junta,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les cinq lois électorales et les quatre décrets tels qu'ils ont été publiés, violent tous les principes démocratiques et ne permettent pas la tenue d'élections libres, en particulier en excluant les 2 200 prisonniers politiques recensés; considérant que des membres d'ordres religieux, dont quelque 400 000 moines bouddhistes en Birmanie / au Myanmar, sont formellement privés de leur droit de vote, ce qui témoigne de la discrimination permanente perpétrée par la junte militaire sur la base de la religion ou du statut,

B. overwegende dat de vijf kieswetten en vier besluiten zoals ze zijn bekendgemaakt indruisen tegen alle democratische beginselen en vrije verkiezingen onmogelijk maken, in het bijzonder omdat zij de 2200 officieel getelde politieke gevangenen van het stemrecht uitsluiten; overwegende dat de leden van de religieuze orden, waaronder naar schatting 400.000 boeddhistische monniken in Birma/Myanmar, uitdrukkelijk van stemming zijn uitgesloten, een bewijs te meer van de voortdurende discriminatie op grond van religie of status door de militaire junta,


11. appuie la Commission dans son intention de procéder à une révision - et non à une abrogation - du règlement (CEE) n° 4056/86, dans l'optique d'assurer la compatibilité avec les règles de concurrence, en particulier en excluant la possibilité d'une fixation directe des taux de fret, mais en autorisant la fixation d'un taux de référence par les conférences ou d'un indice des prix dans le cadre d'un système de remplacement, en accord avec la jurisprudence de la Cour de justice, et en s'assurant que les surcharges et coûts connexes soient calculés de manière transparente et après dialogue avec les chargeurs; insiste sur le fait qu'une t ...[+++]

11. steunt het voornemen van de Commissie om Verordening (EEG) nr. 4056/86 te herzien - en niet in te trekken - met de bedoeling om voor verenigbaarheid met de mededingingsregels te zorgen, met name door het niet langer mogelijk te maken dat de vrachttarieven rechtstreeks worden vastgelegd maar toe te laten dat er een referentietarief vastgelegd wordt door de scheepvaartconferenties, of een prijsindex in een vervangingssysteem, in overeenstemming met de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie, en te zorgen dat de meerkosten en aanverwante kosten op transparante wijze en na overleg met de verladers berekend worden; onderstreept dat ...[+++]


(b) En dépit de ces considérations, votre rapporteur appuie la Commission dans son intention de procéder à une révision du règlement (CEE) n 4056/86 visant à assurer le respect des règles de concurrence, en particulier en excluant la possibilité de fixer a priori les taux de fret.

(b) De rapporteur steunt desalniettemin het voorstel van de Commissie betreffende herziening van verordening (EEG) nr. 4056/86 met het oog op waarborging van eerbiediging van de mededingingsregels, voornamelijk door middel van afschaffing van de mogelijkheid om ex ante de vrachtlonen vast te stellen.


11. appuie la Commission dans son intention de procéder à une révision du règlement (CEE) n 4056/86 visant à assurer le respect des règles de concurrence, en particulier en excluant la possibilité de fixer a priori les taux de fret, en soulignant que toute révision devra garantir la stabilité des tarifs, la qualité élevée des services et la concurrence saine pour les entreprises de toute dimension;

11. steunt het voornemen van de Commissie om Verordening (EEG) nr. 4056/86 te herzien maar wel op zo'n wijze dat de eerbiediging van de mededingingsregels is gewaarborgd, met name door het niet langer mogelijk te maken dat de vrachttarieven van te voren worden vastgelegd en door de aanvullende vrachttarieven en aanverwante kosten op transparante wijze en na overleg met de verladers vast te stellen; onderstreept dat elke herziening garanties moet bieden voor de stabiliteit van de vrachttarieven, de hoge kwaliteit van de diensten en eerlijke concurrentieverhoudingen voor alle ondernemingen, ongeacht hun omvang;


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 14 juillet 1991 qu'en excluant de l'action en cessation les droits de propriété intellectuelle et en particulier le droit des marques, le législateur entendait séparer le statut de protection particulier conféré par le droit des marques de l'obligation générale de prudence contenue dans la loi sur les pratiques commerciales : il entendait ainsi éviter que les marques non déposées soient tout de même protégées contre les actes de contrefaçon par le biais de l'action en cessation visée à ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 juli 1991 blijkt dat met het uitsluiten van de vordering tot staking ten aanzien van intellectuele eigendomsrechten, meer in het bijzonder het merkenrecht, de wetgever het bijzondere beschermingsstatuut van het merkenrecht wenste af te grenzen van de algemene zorgvuldigheidsnorm vervat in de wet op de handelspraktijken : hij wilde daardoor vermijden dat niet-gedeponeerde merken toch zouden kunnen worden beschermd tegen daden van namaking via de vordering tot staking bedoeld in artikel 9[5] van de W.H.P.C (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 464/2, pp. 248-250).


Vous songiez dans ce même discours à un réel pacte de partenariat avec les pays d'Afrique centrale inspiré du pacte de stabilité pour les Balkans, tout en excluant au même moment la République démocratique du Congo et en particulier son Président Kabila, mettant en cause sa « méthode » et l'interdiction de détention de devises.

In dezelfde uiteenzetting dacht u aan een echte partnerschapsovereenkomst met de landen van Centraal-Afrika, geïnspireerd door het stabiliteitspact voor de Balkan. De Democratische Republiek Congo en in het bijzonder president Kabila moeten daarvan uitgesloten worden omwille van zijn “werkwijze” en het verbod op het bezit van deviezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier en excluant ->

Date index: 2022-08-30
w