Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier extrêmement difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, il est extrêmement difficile d'évaluer objectivement la capacité d'une personne à prendre des décisions et, en particulier, sa capacité à exprimer un consentement éclairé.

Nochtans is het objectief beoordelen van de capaciteit tot beslissing — in het bijzonder het inschatten bij een bepaalde persoon van diens capaciteit om een geïnformeerde toestemming te geven — bijzonder moeilijk.


Il est évidemment extrêmement difficile de faire la distinction entre ce qui relève du marché civil, du marché militaire ou du marché du maintien de l'ordre ou de sociétés de gardiennage belges ou étrangères et ce qui relève véritablement de l'achat par des particuliers.

Het is uiteraard zeer moeilijk om een onderscheid te maken tussen de burgerlijke markt, de militaire markt en de markt van de ordehandhaving en de bewakingsondernemingen enerzijds en de aankoop door particulieren anderzijds.


Or, il est extrêmement difficile d'évaluer objectivement la capacité d'une personne à prendre des décisions et, en particulier, sa capacité à exprimer un consentement éclairé.

Nochtans is het objectief beoordelen van de capaciteit tot beslissing — in het bijzonder het inschatten bij een bepaalde persoon van diens capaciteit om een geïnformeerde toestemming te geven — bijzonder moeilijk.


Il est évidemment extrêmement difficile de faire la distinction entre ce qui relève du marché civil, du marché militaire ou du marché du maintien de l'ordre ou de sociétés de gardiennage belges ou étrangères et ce qui relève véritablement de l'achat par des particuliers.

Het is uiteraard zeer moeilijk om een onderscheid te maken tussen de burgerlijke markt, de militaire markt en de markt van de ordehandhaving en de bewakingsondernemingen enerzijds en de aankoop door particulieren anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'avère extrêmement difficile de trouver des candidats remplissant les conditions imposées par la loi de 1935, en particulier pour la fonction de greffier en chef.

Het blijkt heel moeilijk te zijn om, vooral voor de functie van hoofdgriffier, kandidaten te vinden die aan de voorwaarden, opgelegd door de wet van 1935, voldoen.


Cependant, en optant pour cette approche, il est devenu extrêmement difficile d'évaluer l'effet cumulatif de l'ensemble de la législation financière sur l'économie en général, et sur le financement à long terme en particulier.

Deze benadering maakt het echter heel moeilijk te weten wat de cumulatieve gevolgen van alle financiële regelgeving voor de economie in het algemeen, en voor langetermijnfinanciering in het bijzonder, zijn.


Dans le cas particulier des mouillages, il peut être extrêmement difficile de mener des inspections.

In het geval van schepen voor anker, kan het uiterst moeilijk zijn inspecties uit te voeren.


16. se félicite de la réaction rapide de la Commission européenne qui a décidé d'affecter 370 000 euros à la fourniture d'une aide humanitaire aux réfugiés palestiniens au Liban afin de répondre aux besoins vitaux d'environ 30 000 réfugiés palestiniens déjà éprouvés par des conditions de vie extrêmement difficiles et maintenant prisonniers d'un conflit auquel ils sont étrangers; demande instamment à toutes les parties au conflit de respecter les obligations qui leur incombent en vertu du droit humanitaire international, et en particulier de faciliter l'ache ...[+++]

16. is verheugd over de snelle reactie van de Europese Commissie die heeft besloten dat er €370.000 moet worden uitgetrokken om humanitaire hulp te bieden aan Palestijnse vluchtelingen in Libanon om te voorzien in de eerste levensbehoeften van ca. 30.000 Palestijnse vluchtelingen, die toch al in zeer benarde omstandigheden leven en die nu gevangen zitten in een conflict dat hen niet aangaat; dringt er bij alle conflictpartijen op aan hun verplichtingen in het kader van het internationaal humanitair recht na te komen, en met name de verlening van hulp en de evacuatie van onschuldige burgers te faciliteren;


Dans le cas particulier des mouillages, il peut être extrêmement difficile de mener des inspections.

In het speciale geval van voor anker liggende schepen kan het uitzonderlijk moeilijk zijn de inspecties uit te voeren.


G. considérant les conditions de vie extrêmement difficiles, en particulier pour les personnes défavorisées telles que les orphelins, les enfants des rues et les enfants victimes d'abus sexuels, les enfants réfugiés et les enfants soldats traumatisés,

G. in het besef van de zeer moeilijke levensomstandigheden van met name de meest benadeelde groepen als wezen, straatkinderen, kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel misbruik, gevluchte kinderen en getraumatiseerde kindsoldaten,




D'autres ont cherché : particulier extrêmement difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier extrêmement difficile ->

Date index: 2024-02-02
w