Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Lobotomisés
Post-leucotomie
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Schizophrénie paraphrénique
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Vertaling van "particulier le remplacement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° dans l'alinéa 1, 5°, les mots "les particuliers" sont remplacés par les mots "aux particuliers";

3° in het eerste lid, 5°, worden in de Franse tekst de woorden "les particuliers" vervangen door de woorden "aux particuliers";


Art. 6. A l'article 8 du même arrêté les mots « en particulier » sont remplacés par le mot « notamment ».

Art. 6. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "in het bijzonder" vervangen door het woord "inzonderheid".


Par arrêté du Gouvernement du 20 juillet 2016, l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2004 portant agrément du service La Maison sis rue François Gay 86, à 1150 Bruxelles en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier, est remplacé par la disposition suivante :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016, wordt artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2004 houdende erkenning van de Dienst « La Maison » gelegen François Gaystraat 86 te 1150 Brussel als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ontwikkelt, vervangen door de volgende bepaling:


Lorsque le mandat d'un membre n'est plus soutenu par l'association professionnelle ou la faculté de médecine flamande disposant d'une formation pour le titre professionnel particulier en question qui a présenté le membre, celui-ci peut être remplacé, à la demande de son association professionnelle ou de sa faculté de médecine, par un membre remplaçant que l'administrateur général nomme pour la durée restante du mandat du membre qu'il remplace.

Als het mandaat van een lid niet meer wordt ondersteund door de beroepsvereniging of de Vlaamse geneeskundefaculteit met een opleiding voor de bijzondere beroepstitel in kwestie die het lid heeft voorgedragen, kan het lid op verzoek van zijn beroepsvereniging of geneeskundefaculteit worden vervangen door een vervangend lid dat de administrateur-generaal benoemt voor de resterende duur van het mandaat van het lid dat hij vervangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 3. ­ À l'article 4 de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, le mot « particuliers » est remplacé par les mots « personnes physiques ou les personnes morales de droit privé ou de droit public. »

« Art. 3 ­ In artikel 4 van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect, wordt het woord « particulieren » vervangen door de woorden « natuurlijke of de privaat- of publiekrechtelijke rechtspersonen».


À l'article 10, alinéa 2, de la Constitution, le membre de phrase « ; seuls ils sont admissibles aux emplois civils et militaires, sauf les exceptions qui peuvent être établies par une loi pour des cas particuliers». est remplacé par les deux phrases suivantes: « .

In artikel 10, tweede lid, van de Grondwet wordt het zinsdeel « ; zij alleen zijn tot de burgerlijke en militaire bedieningen benoembaar, behoudens de uitzonderingen die voor bijzondere gevallen door een wet kunnen worden gesteld». vervangen door de volgende twee zinnen : « .


L'article 3, § 1 , 1º, de la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des Crédits aux Particuliers est remplacé par la disposition suivante:

Artikel 3, § 1, 1º, van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor kredieten aan particulieren, vervangen door wat volgt :


M. Ceder et Mme Van dermeersch déposent l'amendement nº 13 (doc. Sénat, nº 3-2364/2), qui vise à remplacer au 8º de cet article, les mots « est susceptible d'entraîner, par rapport à d'autres personnes, un désavantage particulier pour des personnes caractérisées par l'un des critères protégés » par les mots « traduit la volonté de l'auteur d'entraîner, par rapport à d'autres personnes, un désavantage particulier pour des personnes ...[+++]

De heer Ceder en mevrouw Van dermeersch dienen amendement nr. 25 in (stuk Senaat, nr. 3-2364/2), teneinde in het 8º de woorden « personen gekenmerkt door een bepaald beschermd criterium, in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen; » te vervangen door de woorden « die in hoofde van de dader de bedoeling heeft personen gekenmerkt door een bepaald beschermd criterium, in vergelijking met andere personen bijzonder te benadelen; »


L'amendement nº 5 vise à remplacer à l'article 4, 8º, proposé, les mots « est susceptible d'entraîner, par rapport à d'autres personnes, un désavantage particulier pour des personnes caractérisées par l'un des critères protégés » par les mots « traduit la volonté de l'auteur d'entraîner, par rapport à d'autres personnes, un désavantage particulier pour des personnes caractérisées par l'un des critères protégés ».

Amendement nr. 5 strekt ertoe in het ontworpen artikel 4, 8º de woorden « personen gekenmerkt door een bepaald beschermd criterium, in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen; » te vervangen door de woorden « die in hoofde van de dader de bedoeling heeft personen gekenmerkt door een bepaald beschermd criterium, in vergelijking met andere personen bijzonder te benadelen; ».


La directive préconise en particulier le remplacement des solvants les plus nocifs pour la santé humaine par des substituts potentiellement moins dangereux.

Met name beoogt zij de stoffen met de zwaarste gezondheidseffecten te vervangen door potentieel minder schadelijke producten.


w