Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Chef d'équipe en construction de voies ferrées
Enceinte 2 voies
Enceinte 3 voies
Enceinte à deux voies
Enceinte à trois voies
Espacement des cannaux
Espacement des voies
Haut-parleur 2 voies
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à deux voies
Haut-parleur à trois voies
Lobotomisés
Poseur de voies ferrées
Poseuse de voies ferrées
Post-leucotomie
Schizophrénie paraphrénique
Soins particuliers de la bouche
Superviseur de poseurs de voies ferrées
Superviseuse de poseurs de voies ferrées
Séparation des canaux
Séparation des voies
Séparation entre canaux
écartement des canaux
écartement des voies

Traduction de «particulier les voies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


chef d'équipe en construction de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées/superviseuse de poseurs de voies ferrées | superviseuse de poseurs de voies ferrées

hoofdmonteur baan | spoorbouwer | projectleider spoorinfrastructuur | voorman spoorlegger


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

driewegluidspreker


poseuse de voies ferrées | poseur de voies ferrées | poseur de voies ferrées/poseuse de voies ferrées

vakman spoorwegbouw | wisselmaker spoorwegen | spoorbouwer | spoorlegger


enceinte 2 voies | enceinte à deux voies | haut-parleur 2 voies | haut-parleur à deux voies

tweewegluidspreker


écartement des canaux | écartement des voies | espacement des cannaux | espacement des voies | séparation des canaux | séparation des voies | séparation entre canaux

kanaalafstand | kanaalscheiding | scheiding van de kanalen | televisie-kanaalafstand


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre d'un marché de la navigation intérieure libéralisé, la Commission européenne vise à promouvoir et à renforcer la position concurrentielle du transport par voies navigables, en particulier en améliorant son intégration dans la chaîne logistique multimodale.

In de context van de geliberaliseerde binnenvaartmarkt, wenst de Europese Commissie de binnenvaart te versterken en haar concurrentiepositie te versterken, met name door te streven naar een betere integratie in multimodale vervoersketens.


Consciente de la difficulté d’organiser la formation professionnelle des travailleurs du secteur de la navigation intérieure, la Commission encourage les États membres à recourir au Fonds social européen pour former ces travailleurs et, en particulier, à échanger les bonnes pratiques et les qualifications dans le domaine du transport par voies navigables intérieures et de la logistique fluviale, et à promouvoir l’utilisation de technologies innovantes et le développement des compétences entrepreneuriales.

De Commissie is zich ervan bewust dat het lastig is om beroepsopleidingen te organiseren voor het personeel van binnenvaartschepen en moedigt de lidstaten daarom aan gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds voor de opleiding van personeel in de binnenvaartsector. Daarnaast spoort ze hen met name aan om beste praktijken en kwalificaties op het gebied van de binnenvaart en de logistiek uit te wisselen en de aanwending van innovatieve technologieën en ondernemersvaardigheden te stimuleren.


Lors de visites de contrôle des dispositifs de sécurité de passages à niveau privés, il est apparu que des particuliers utilisant un passage à niveau privé n'avaient pas pleinement conscience du danger encouru par le fait de laisser le passage libre sur les voies.

Tijdens de controles van de veiligheidsinrichtingen aan privé-overwegen, is gebleken dat particulieren die een privé-overweg gebruiken zich niet volledig bewust waren van het gevaar waaraan zij zich blootstelden door het feit dat de overgang over de sporen vrijgelaten werd.


La démarche la plus rationnelle consiste cependant à développer les zones situées autour des infrastructures existantes, en particulier les voies ferrées et les voies d'eau, plutôt que de développer des zones vierges en misant sur un développement ultérieur des infrastructures de communication.

De meest rationele aanpak bestaat er evenwel in om de zones te ontwikkelen rond de bestaande infrastructuur, en dan vooral rond de spoor- en de waterwegen, veeleer dan nieuwe zones te ontwikkelen in de hoop dat de communicatie-infrastructuur later zal volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Je ne vois pas de raisons d’intérêt général, et en particulier de santé publique, pour prendre des mesures visant à soutenir plus particulièrement les pharmacies indépendantes. En ce qui concerne la santé publique, il importe qu’il y ait une répartition concluante de pharmacies en nombre suffisant et rentables.

4. Ik zie geen redenen van algemeen belang, en inzonderheid van volksgezondheid, om maatregelen te nemen om meer in het bijzonder de zelfstandige apotheken te ondersteunen..Voor de volksgezondheid is het belangrijk dat er een afdoende spreiding is van voldoende en winstgevende apotheken.


Après l’évaluation actuellement en cours, d’autres voies de communication (sessions d’info, guide, etc) pourront éventuellement être explorées, en particulier pour l’accompagnement de la hiérarchie à propos des changements qu'implique le travail à distance mais également pour les télétravailleurs eux-mêmes.

Als de huidige evaluatie afgerond is, kunnen andere communicatiewegen (informatiesessies, gids enz) eventueel onderzocht worden, meer bepaald voor de begeleiding van de hiërarchie bij de veranderingen die afstandwerk met zich brengt maar ook voor de telewerkers zelf.


L'infrastructure ferroviaire se compose des éléments suivants, pour autant qu'ils fassent partie des voies principales et des voies de service, à l'exception de celles situées à l'intérieur des ateliers de réparation du matériel et des dépôts ou garages d'engins de traction, ainsi que des embranchements particuliers:

De infrastructuur van de spoorwegen omvat de volgende elementen voor zover deze deel uitmaken van de hoofd- en zijlijnen, met uitzondering van die welke gelegen zijn binnen herstelwerkplaatsen en depots of garages voor krachtvoertuigen, alsmede van particuliere spooraansluitingen:


En particulier, en ce qui concerne l'approvisionnement en gaz, l'Union européenne dépend de plus en plus des importations[21]. Compte tenu du déclin des réserves indigènes de gaz et de la perspective d’une augmentation sensible de la consommation mondiale de gaz, la diversification des sources et des voies d'acheminement joue un rôle essentiel pour réduire la dépendance par rapport aux trois principales voies d'approvisionnement que sont aujourd'hui la Russie, la Norvège et l'Algérie.

Wat de voorziening in aardgas betreft, hangt Europa steeds meer af van invoer[21]. Gezien de langzame uitputting van de gasreserves binnen de EU en de aanzienlijke toename van het gasverbruik die wereldwijd wordt verwacht, is een diversificatie van de transportroutes of de bronnen van levensbelang voor de vermindering van onze huidige afhankelijkheid van de drie voornaamste leveranciers die gas leveren via pijpleidingen, Rusland, Noorwegen en Algerije.


3. Pourquoi les places assises ou debout abritées par une toiture ne sont-elles pas mieux réparties sur toute la longueur du quai (en particulier sur le très long quai des voies 9 et 10) ?

3. Waarom zijn de overdekte staan- of zitplaatsen niet beter gespreid over de volledige lengte van het perron (inzonderheid voor het zeer lange perron voor spoor 9 en 10) ?


Pour le moment toutefois, je ne vois aucune raison de modifier les arrêtés royaux existants et de promulguer un arrêté relatif à la vente des bancs solaires aux particuliers.

Op het ogenblik zie ik echter geen enkele reden om de bestaande koninklijke besluiten te wijzigen en een besluit uit te vaardigen over de verkoop van zonnebanken aan particulieren.


w