Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier mon honorable » (Français → Néerlandais) :

Réponse : La question de l'honorable membre concernant les nouvelles dispositions en matière de brocantes accessibles aux vendeurs-particuliers a retenu toute mon attention.

Antwoord : De vraag van het geachte lid betrefffende de nieuwe bepalingen aangaande de rommelmarkten toegankelijk voor particuliere verkopers, heeft mijn volle aandacht weerhouden.


Cependant, je souhaite rappeler à l'honorable membre mon engagement tel que mentionné dans ma note de politique générale d'accorder une attention particulière à la prévention et la lutte contre la fraude à l'identité (en particulier la fraude administrative à l'identité).

Evenwel wens ik het geachte lid te wijzen op mijn engagement zoals vermeld in mijn beleidsnota om bijzondere aandacht te schenken aan de voorkoming en bestrijding van identiteitsfraude (in het bijzonder de administratieve identiteitsfraude).


Le sujet de la question de l'honorable membre, 'à savoir l'impact de la crise du crédit sur les entreprises, et en particulier la réticence des banques à accorder des crédits aux entreprises ainsi que l'évolution des " hypothèques d'habitation" , relève principalement de la compétence de mon collègue le ministre des Finances, qui est aussi le ministre du tutelle de la CBFA, la Commission bancaire, financière et des assurances.

Het onderwerp van de vraag van het geachte lid, met name de impact van de kredietcrisis op het bedrijfsleven, en in het bijzonder de terughoudendheid van de banken om kredieten toe te staan aan het bedrijfsleven alsook de evolutie van de " woninghypotheken" , vallen hoofdzakelijk binnen de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Financiën, die ook de voogdijminister is van de CBFA, de Commissie voor het bank-, Financien- en Assurantiewezen.


- (EL) Monsieur le Président, permettez-moi, pour commencer, de remercier les cinq rapporteurs, en particulier mon honorable ami, M. Hatzidakis, pour les efforts qu’il a consacrés à l’élaboration de ce rapport.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om eerst de vijf rapporteurs geluk te wensen. Ik wil met name mijn vriend, de heer Hatzidakis, bedanken voor de inspanningen die hij heeft ondernomen om dit verslag op te stellen.


Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui faire savoir que mon administration a consenti, au cours des années écoulées, des efforts particuliers pour moderniser les infrastructures informatiques et de télécommunications ainsi que leurs applications.

Antwoord : In antwoord op haar vraag heb ik de eer het geachte lid te laten weten dat mijn administratie de afgelopen jaren bijzondere inspanningen heeft geleverd om de informatica- en telecommunicatie-infrastructuur en -applicaties te moderniseren.


Étant donne qu'il s'agit d'une matière qui appartient en particulier à la compétence du ministre de la Mobilité et des Transports, je renvoie l'honorable membre pour la réponse à cette question à mon collègue, ministre de la Mobilité.

Aangezien dit een materie is die in het bijzonder behoort tot de bevoegdheid van de minister van Mobiliteit en Vervoer, verwijs ik het gechte lid voor het antwoord op deze vraag naar mijn collega minister van Mobiliteit.


Réponse: J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que: - de par le statut particulier du condominium des Nouvelles Hébrides la désignation de magistrats (éventuellement de nationalité belge) relevait exclusivement de la double autorité franco-britannique; - les recherches effectuées dans les archives de mon département ne permettent pas de corroborer les assertions figurant dans l'article de presse en question; - notre pays n'entretient pas de contacts particuliers dans le domaine judiciaire avec le Vanuatu; ...[+++]

Antwoord: Ik heb de eer aan het geachte lid te laten weten dat: - gezien het bijzonder statuut van het condominium van de Nieuwe Hebriden de aanwijzing van (eventueel Belgische) magistraten tot de uitsluitende bevoegdheid behoorde van de dubbele Frans-Britse overheid; - de opzoekingen die werden ondernomen in de archieven van mijn departement niet toelaten de beweringen, vervat in het krantenartikel, te staven; - ons land op juridisch vlak geen bijzondere contacten onderhoudt met Vanuatu; - vermits het niet is uitgesloten dat mijn collega van Justitie bijkomende preciseringen ter zake zou kunnen verstrekken, uw vraag voor passend gevo ...[+++]


La source de telles informations, qui sont purement factuelles, se trouvant au ministère des Affaires économiques et, en particulier, à l'Institut national des statistiques, j'ai transmis la question de l'honorable membre à mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires économiques (question no 163 du 6 mai 1993).

Dergelijke zuiver feitelijke informatie bevindt zich bij het ministerie van Economische Zaken, meer bepaald bij het Nationaal instituut voor de statistiek. Ik heb de vraag van het geacht lid daarom overgezonden aan mijn collega de vice-eerste minister en minister van Economische Zaken (vraag nr. 163 van 6 mei 1993).


3. Si l'honorable membre vise un cas concret bien particulier, je l'invite en conséquence à adresser l'ensemble des pièces de son dossier à mon administration.

3. Indien het geachte lid een concreet geval voor ogen heeft, verzoek ik hem het volledige dossier voor te leggen aan mijn administratie.


Enfin, je rappelle à l'Honorable membre les diverses initiatives que prend mon Département en vue de la promotion des droits de la femme, en particulier le soutien actif de la Belgique à la rédaction de la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies contre la violence faite aux femmes, ainsi que notre souci permanent pour les risques supplémentaires qu'encourent les femmes défenseurs des droits de l'homme du fait qu'elles sont des femmes. ...[+++]

Tenslotte herinner ik u aan de verschillende initiatieven die mijn Departement neemt ter bevordering van de rechten van de vrouw, in het bijzonder de actieve steun van België als co-auteur van de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tegen geweld tegen vrouwen en onze permanente aandacht voor het bijkomende gevaar dat vrouwelijke verdedigers van de mensenrechten lopen omdat ze vrouw zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier mon honorable ->

Date index: 2023-10-17
w