Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNULD

Vertaling van "particulier mon pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres

Protocol betreffende goederen van oorsprong en van herkomst uit bepaalde landen onderworpen aan een bijzondere regeling bij invoer in een van de lidstaten


Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag


Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme j'ai pu le constater dans mon pays natal, l’Irlande, un secteur agricole moderne et dynamique peut constituer un moteur pour la croissance économique et l’emploi, en particulier dans les zones rurales.

Verder is het de bedoeling ongeveer de helft van de plattelandsbevolking toegang te bieden tot betere diensten, zoals snelle breedbandverbindingen. In mijn geboorteland Ierland heb ik gezien dat een moderne en dynamische landbouwsector een motor voor economische groei en werkgelegenheid kan zijn, met name in plattelandsgebieden.


– (PT) Les préoccupations environnementales ne peuvent jamais être compromises, mais, en même temps, elles ne peuvent être détachées des questions économiques, a fortiori en cette période de crise que nous sommes encore en train de traverser et qui continue de secouer les pays d’Europe méridionale, en particulier mon pays, le Portugal.

– (PT) We mogen onszelf nooit wijsmaken dat zorg voor het milieu misplaatst is. Milieukwesties kunnen echter niet los van economische overwegingen worden gezien, zeker niet nu we een crisis doormaken die vooral de landen in het zuiden van Europa teistert, waaronder ook mijn land, Portugal.


En bref, les propositions du Parlement contenaient des solutions susceptibles d’offrir aux entreprises ce dont elles ont besoin, à savoir une certaine flexibilité au niveau de l’adaptation des heures de travail en fonction des charges de travail, car il est un fait qu’il n’y a pas deux secteurs identiques, ni même deux entreprises identiques au sein d’un même secteur, et parce que nous avons besoin, en particulier mon pays - qui a le triste honneur d’avoir le taux de chômage le plus élevé de l’Union européenne - que nos entreprises puissent créer plus d’emplois et licencient moins.

Kortom, de voorstellen van het Parlement bevatten voldoende oplossingen om tegemoet te komen aan de behoefte van ondernemingen om de arbeidsuren aan de werklast te kunnen aanpassen. Geen twee bedrijfstakken zijn immers hetzelfde en binnen dezelfde bedrijfstak zijn ook geen twee ondernemingen aan elkaar gelijk. Wat we nodig hebben, en wat met name mijn land nodig heeft, dat het hoogste werkloosheidspercentage in de Unie heeft, is dat onze ondernemingen meer mensen in dienst nemen en minder mensen ontslaan.


Les États membres qui ont assumé leur part de responsabilité et qui sont parvenus à contrôler leurs finances publiques - en particulier mon pays, la Finlande, - souffrent de l’irresponsabilité des États membres qui s’en fichent!

De lidstaten die gedaan hebben wat ze moesten doen en hun overheidsuitgaven onder controle hebben gehouden – vooral mijn land, Finland – draaien nu op voor de onverantwoordelijke houding van de lidstaten die er gewoon geen boodschap aan hebben!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ma qualité de député européen né au Sri Lanka, je souhaite exprimer ma gratitude à tous ceux qui ont répondu si généreusement aux appels - et notamment pour l’aide apportée par les citoyens de l’Europe -, en particulier mon pays, la Grande-Bretagne, et mes électeurs du sud-est de l’Angleterre.

Als Parlementslid dat in Sri Lanka is geboren, wil ik iedereen bedanken die zo ruimhartig op de verschillende oproepen heeft gereageerd. Met name wil ik de volkeren van Europa bedanken voor de steun die zij hebben gegeven, vooral mijn eigen land, Groot-Brittannië, en mijn achterban in het zuidwesten van Engeland.


Étant donné que nous avons maintenant dépassé cette date et qu'il y a toujours un ou deux États membres, en particulier mon pays, où le Parlement et la Commission ont différents bureaux et où, en ce qui concerne le financement du bureau du Parlement, plus de 70 % des dépenses vont au bâtiment et aux salaires, il ne reste pas grand chose pour la communication.

Deze datum is inmiddels verstreken, terwijl er nog steeds een of twee lidstaten zijn, waaronder mijn eigen land, waar het Parlement en de Commissie er afzonderlijke bureaus op nahouden. Voor het bekostigen van het bureau van het Parlement wordt daar meer dan 70% van de uitgaven besteed aan gebouwen en salarissen, zodat er voor de publieksvoorlichting weinig overblijft.


Réponse: J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que: - de par le statut particulier du condominium des Nouvelles Hébrides la désignation de magistrats (éventuellement de nationalité belge) relevait exclusivement de la double autorité franco-britannique; - les recherches effectuées dans les archives de mon département ne permettent pas de corroborer les assertions figurant dans l'article de presse en question; - notre pays n'entretient pas de contacts particuliers dans le domaine judiciaire avec le Vanuatu; ...[+++]

Antwoord: Ik heb de eer aan het geachte lid te laten weten dat: - gezien het bijzonder statuut van het condominium van de Nieuwe Hebriden de aanwijzing van (eventueel Belgische) magistraten tot de uitsluitende bevoegdheid behoorde van de dubbele Frans-Britse overheid; - de opzoekingen die werden ondernomen in de archieven van mijn departement niet toelaten de beweringen, vervat in het krantenartikel, te staven; - ons land op juridisch vlak geen bijzondere contacten onderhoudt met Vanuatu; - vermits het niet is uitgesloten dat mijn collega van Justitie bijkomende preciseringen ter zake zou kunnen verstrekken, uw vraag voor passend gevo ...[+++]


- Mme Defraigne reconnaîtra qu'il n'entre pas dans mon rôle de commenter les déclarations des uns et des autres, surtout les déclarations de chefs d'État et de gouvernement d'autres pays, en particulier dans les circonstances actuelles.

- Het is niet mijn taak om commentaar te leveren op ieders verklaringen, vooral niet op verklaringen van staats- en regeringshoofden van andere landen, zeker niet in de huidige omstandigheden.




Anderen hebben gezocht naar : particulier mon pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier mon pays ->

Date index: 2023-04-28
w