Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montre à secondes sur cadran particulier

Traduction de «particulier montre clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montre à secondes sur cadran particulier

horloge met secondewijzer op aparte wijzerplaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêt de la Cour de cassation du 14 octobre 1996 relatif à l'affaire Dutroux a montré clairement qu'il était nécessaire de redéfinir, dans la loi, la notion de l'impartialité et de l'indépendance du juge, en particulier en ce qui concerne le juge d'instruction.

Door het arrest van het Hof van Cassatie d.d. 14 oktober 1996 in de zaak Dutroux werd het duidelijk dat het begrip onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de rechter om een nadere wettelijke omschrijving vergt, meer bepaald waar het de onderzoeksrechter betreft.


Le soutien politique et financier croissant accordé à des priorités cruciales, en particulier la lutte contre le sida, montre clairement qu'il est possible de mobiliser des moyens pour répondre à des défis d'envergure mondiale sous réserve que la volonté politique soit présente, bien entendu.

De steeds ruimere politieke en financiële steun voor deze cruciale prioriteiten, in het bijzonder voor de strijd tegen aids, toont aan dat het mogelijk is middelen te mobiliseren voor wereldwijde problemen, als de politieke wil daartoe maar bestaat.


L'arrêt de la Cour de cassation du 14 octobre 1996 relatif à l'affaire Dutroux a montré clairement qu'il était nécessaire de redéfinir, dans la loi, la notion de l'impartialité et de l'indépendance du juge, en particulier en ce qui concerne le juge d'instruction.

Door het arrest van het Hof van Cassatie d.d. 14 oktober 1996 in de zaak Dutroux werd het duidelijk dat het begrip onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de rechter om een nadere wettelijke omschrijving vergt, meer bepaald waar het de onderzoeksrechter betreft.


Je plaide pour une réflexion approfondie avant d'appliquer à ces revenus un taux d'imposition progressif, en particulier parce qu'il a déjà été clairement montré qu'un taux progressif est important pour les personnes qui ont constitué une société — pour lesquelles cette législation n'est pas pertinente — ou pour les personnes qui font en sorte que la législation fiscale belge ne leur soit plus applicable.

Ik pleit ervoor nog eens ernstig na te denken vooraleer die inkomsten tegen een progressief tarief te belasten, vooral omdat reeds duidelijk is gemaakt dat het nieuwe belastingregime vooral belangrijk is voor de kleine verdieners en niet voor diegenen — per definitie de grotere verdieners — die ofwel in een vennootschap zijn gegaan — waarvoor deze wetgeving niet relevant is — of ervoor zorgen dat de Belgische fiscale wetgeving op hen niet meer van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet exemple particulier montre clairement qu’il existe de nombreux domaines dans lesquels les États nations ne sont plus en mesure de défendre seuls les intérêts de leurs citoyens, et où seule une approche européenne commune peut y parvenir.

Dit voorbeeld toont duidelijk aan dat de lidstaten op allerlei gebieden niet meer in staat zijn om de belangen van hun burgers alleen te behartigen, maar dat ze dit alleen maar samen en in een Europese context kunnen doen.


En ce qui concerne le FSE, l'expérience montre clairement que le financement par le FEDER d'actions économiques (innovation, recherche, PME, environnement, etc.) pourrait gagner en efficacité s'il était étroitement coordonné et intégré aux actions entreprises par ce fonds, en particulier compte tenu du fait que le succès de la majorité des programmes et mesures dépend largement de l'association réussie de plusieurs facteurs, parmi lesquels le développement humain revêt la plus haute importance.

Wat betreft het ESF leert de ervaring dat de EFRO-financiering van economische activiteiten (innovatie, onderzoek, kleine en middelgrote ondernemingen, milieu, enz.) effectiever is wanneer ze strak wordt gecoördineerd en wordt geïntegreerd met de activiteiten van het betreffende fonds. Het succes van de meeste programma’s en maatregelen is immers grotendeels afhankelijk van een succesvolle combinatie van factoren en hierbij is de ontwikkeling van het menselijk potentieel extreem belangrijk.


– (PT) Comme je l’ai dit précédemment, je pense que la solidarité entre les États membres de l’UE et, en particulier, que l’assistance européenne aux États touchés par des catastrophes, montre clairement que l’UE n’est plus simplement une zone de libre échange.

− (PT) Zoals ik al eerder heb gezegd is volgens mij de solidariteit tussen lidstaten van de Europese Unie en, in het bijzonder, Europese steun aan lidstaten die getroffen zijn door rampen een duidelijk signaal dat de Europese Unie niet alleen een vrijhandelszone is.


20. se félicite de l'analyse de la Commission à l'égard de la nécessité d'une PESD renforcée et invite la Commission et le Conseil à collaborer plus étroitement encore ainsi qu'à suivre les procédures de consultation et d'information du Parlement européen; insiste en outre pour que la Commission informe régulièrement la commission compétente du Parlement européen, au cours de l'exercice budgétaire, sur l'exécution du budget destiné aux actions extérieures et pour qu'elle fournisse notamment des informations sur les problèmes particuliers d'exécution afin d'éviter de connaître à nouveau la situation du virement global de ...[+++]

20. is ingenomen met de analyse van de Commissie met betrekking tot de noodzaak van een versterkt EVDB, en verzoekt de Commissie en de Raad steeds nauwer samen te werken en zich te houden aan de raadplegings- en informatieprocedures met het Europees Parlement; verlangt voorts dat de Commissie de bevoegde commissie van het Europees Parlement gedurende het begrotingsjaar regelmatig op de hoogte houdt van de lopende uitvoering van het budget voor externe maatregelen en met name informatie verschaft over specifieke uitvoeringsproblemen, teneinde een herhaling te voorkomen van de in 2003 ontstane situatie met de globale overschrijvingen, die ...[+++]


28. se félicite de l'analyse de la Commission à l'égard de la nécessité d'une PESD renforcée et invite la Commission et le Conseil à collaborer plus étroitement encore dans ce domaine de nature essentiellement intergouvernementale ainsi qu'à suivre les procédures de consultation et d'information du Parlement européen; insiste en outre pour que la Commission informe régulièrement la commission compétente du Parlement européen, au cours de l'exercice budgétaire, sur l'exécution du budget destiné aux actions extérieures et pour qu'elle fournisse notamment des informations sur les problèmes particuliers d'exécution afin d'éviter de connaîtr ...[+++]

28. is ingenomen met de analyse van de Commissie met betrekking tot de noodzaak van een versterkt EVDB; verzoekt de Commissie en de Raad steeds nauwer samen te werken op dit voornamelijk intergouvernementele terrein en de raadplegings- en informatieprocedures van het Europees Parlement te volgen; verlangt voorts dat de Commissie de bevoegde commissie van het Europees Parlement regelmatig gedurende het begrotingsjaar op de hoogte houdt van de lopende uitvoering van de begroting voor externe maatregelen en met name informatie verschaft over specifieke uitvoeringsproblemen, teneinde een herhaling te voorkomen van de algemene overschrijvin ...[+++]


J'invite les collègues qui y sont favorables à aller voir le film Bowling for Columbine de Michael Moore, où on montre clairement que la détention illimitée d'armes par des particuliers n'est pas une bonne option.

Collega's die dergelijke plannen hebben, nodig ik uit de film Bowling for Columbine van Michael Moore te gaan zien, waarin duidelijk wordt aangetoond dat het ongebreidelde privéwapenbezit niet de goede optie is.




D'autres ont cherché : particulier montre clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier montre clairement ->

Date index: 2021-11-23
w