Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier quelque part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu d’élargir le choix des consommateurs, nous le limitons, souvent à cause d’un producteur particulier quelque part dans l’Union européenne qui, par hasard, répond à un tas de spécifications de toute façon et pour qui la législation européenne est un moyen de transférer ses coûts à ses concurrents.

In plaats van een toegenomen keuze voor consumenten hebben we nu een beperktere keuze, die vaak wordt beheerst door één bepaalde producent ergens in de Europese Unie die toevallig voldoet aan een karrenvracht aan specificaties en de EU-wetgeving als manier ziet om zijn kosten te exporteren naar zijn concurrenten.


En particulier, la part du gaz de schiste sur le marché du gaz des États-Unis est passée de 1,4 % en 2000 à quelque 17 % en 2011.

Zo was schaliegas in 2000 nog goed voor amper 1,4% van de Amerikaanse gasmarkt en bedroeg dat aandeel in 2011 al liefst 17%.


D'une part, il a été très difficile de finaliser en quelques semaines un statut acceptable par tous les acteurs et, d'autre part, il persiste quelques incertitudes juridiques, le nouveau statut ne pouvant être mis en place sans modifier divers aspects de la législation sur le travail, en particulier la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.

Enerzijds kon moeilijk op enkele weken tijd een aanvaardbaar statuut worden afgewerkt door alle actoren en, anderzijds, blijven bepaalde rechtsonzekerheden bestaan aangezien het nieuw statuut niet kan worden ingevoerd zonder verschillende aspecten van de arbeidswetgeving te wijzigen, inzonderheid de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.


Entre d'une part la vision positiviste d'un écosystème-concept, fondement d'une généralisation à l'échelle du monde de quelques lois de flux d'énergie et de matériaux, et, d'autre part, l'observation fine, dégagée de toute trace de philosophie essentialiste, du monde qui nous entoure et qui conduit à constater que tout cela est intrinsèquement particulier et transitoire, le choix aujourd'hui est bien de privilégier la seconde appro ...[+++]

Tussen de positivistische visie van een concept-ecosysteem, dat de grondslag is voor een algemene toepassing op wereldschaal van enkele wetten van energie- en materiestromen, en anderzijds de gedetailleerde observatie, vrij van elk spoor van essentialistische filosofie, van de wereld die ons omringt, welke ons doet vaststellen dat dit alles intrinsiek bijzonder en voorbijgaand is, kiezen we vandaag wel degelijk voor de tweede aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces motifs, il faut prévoir un organe consultatif : d'une part, afin de donner quelques assurances au législateur et à l'administration, et, d'autre part, pour émettre des avis aux particuliers qui dispensent ou reçoivent des soins de santé, ainsi qu'à l'usage des établissements de santé en des matières où rien n'a encore été réglé ou qui sont trop détaillées pour pouvoir être réglées par la voie légale.

Om deze reden bestaat behoefte aan een adviserend orgaan : enerzijds om de wetgever en het bestuur enig houvast te geven, anderzijds om individuen, die gezondheidszorg verlenen of ontvangen, en gezondheidsinstellingen van advies te dienen in zaken waarin nog niets is geregeld, of die te gedetailleerd zijn om aan een wettelijke regeling te worden onderworpen.


Il semble que, d’une manière ou d’une autre, un accent particulier ait été placé sur les résultats obtenus durant toutes ces années, sur le fait que l’Europe soit devenue unie, grâce aux changements intervenus il y a vingt ans et que, quelque part, un pays n’y ait pas pris part alors que, soyons honnêtes, il aurait pu mettre un terme à ces changements s’il l’avait voulu, à savoir l’Union soviétique.

Het leek alsof er extra nadruk werd gelegd op hetgeen we hebben bereikt tijdens al deze jaren, het feit dat Europa één geheel is geworden, dankzij de veranderingen van twintig jaar geleden en alsof hier één land niet bij betrokken was en dat, als we eerlijk moeten zijn, deze veranderingen een halt had kunnen toeroepen. We hebben het hier over de Sovjet-Unie.


Tout au long de la durée du programme intégré, le sous-programme Comenius doit avoir pour but, d'une part d'engager quelque 10 000 élèves de l'enseignement secondaire dans des actions de mobilité individuelle, d'autre part de faire participer quelque 10 000 enseignants à des actions de mobilité individuelle entre des établissements scolaires en particulier situés dans des régions voisines.

Tijdens de looptijd van het integrale programma moet het subprogramma Comenius erop gericht zijn ongeveer 10 000 leerlingen uit het secundair onderwijs bij de individuele mobiliteit te betrekken en ongeveer 10 000 leraren bij de individuele mobiliteit tussen scholen, met name in aangrenzende regio's.


15. rappelle qu'il est particulièrement difficile pour les PME de se procurer les capitaux pour percer sur le marché des technologies et que, si les instruments financiers précités jouent, d'une part, un rôle très important, un soin particulier doit, d'autre part, être accordé à l'examen des projets; constate, dans ce contexte, que quelques fournisseurs privés de capital-risque ont pourtant coté en bourse des entreprises dans l'es ...[+++]

15. wijst erop dat het voor KMO's in deze sector uitermate moeilijk is financiering te krijgen om door te dringen tot de technologiemarkt en dat derhalve enerzijds de inzet van de vermelde financiële instrumenten zeer belangrijk is, maar anderzijds ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan de beoordeling van projecten; stelt in dit verband vast dat een aantal particuliere aanbieders van risicokapitaal op grond van bepaalde rendementsverwachtingen ondernemingen in een zeer vroeg stadium naar de beurs hebben gebracht en daarmee d ...[+++]


Indépendamment du cas particulier qui a occupé la presse voici quelques semaines, je voudrais savoir si l'exécution des décisions de justice en application de la Convention de La Haye pose régulièrement problème en Belgique, d'une part, et à l'étranger, d'autre part.

Afgezien van het geval dat de pers enkele weken geleden heeft gaande gehouden, zou ik willen vragen of de uitvoering van gerechtelijke beslissingen in uitvoering van het Verdrag van Den Haag regelmatig problemen doet rijzen in België en in het buitenland.


- Votre projet d'actualisation de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 concernant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage a récemment suscité quelques critiques importantes de la part du secteur et en particulier des Académies Royales de Médecine.

- Op uw ontwerp tot actualisering van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten kwam onlangs belangrijke kritiek van de sector en meer in het bijzonder van de Koninklijke Academiën voor Geneeskunde.




Anderen hebben gezocht naar : particulier quelque part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier quelque part ->

Date index: 2024-06-08
w