Pour le moment, en tant qu’Union européenne, nous avons notre propre position indépendante sur plusieurs sujets et je voudrais savoir comment vous entendez agir en politique étrangère, en particulier sur des questions où nos points de vue divergent, telles que Guantanamo Bay, l’OMC et Kyoto, parce que vos réponses étaient plutôt vagues et émanaient plus du Premier ministre portugais que du futur président de la Commission.
Op dit moment nemen wij als Europese Unie immers een eigen onafhankelijk standpunt in over een aantal onderwerpen en ik zou graag willen weten hoe u van plan bent op te treden met betrekking tot de buitenlandse politiek, met name als het gaat om kwesties waarover wij met de VS van mening verschillen, zoals Guantánamo Bay, de WTO en Kyoto. U bent in uw antwoorden namelijk nogal vaag gebleven en zij leken meer op de antwoorden van de Portugese premier dan op die van de toekomstige voorzitter van de Commissie.