Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliers peuvent introduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de donner des directives uniformes aux gouverneurs et aux services de police qui doivent faire appliquer la loi sur les armes sur le terrain, le Service fédéral des armes se chargera entre autres de rédiger une série d'arrêtés d'exécution de la loi ainsi que de préparer, présider et assurer le suivi des réunions du Conseil consultatif des armes au sein duquel les différents groupes d'intérêts et les autorités concernées peuvent se faire entendre, d'organiser l'examen d'aptitude professionnelle pour les armuriers et de traiter les recours administratifs que les particuliers peuvent introduire suite aux décisions du gouverneur de r ...[+++]

Naast het geven van eenvormige richtlijnen aan de gouverneurs en de politiediensten die de wapenwet op het terrein moeten toepassen, zal de Federale Wapendienst zich onder meer bezighouden met de opstelling van een reeks uitvoeringsbesluiten bij de wet, het voorbereiden, voorzitten en opvolgen van de bijeenkomsten van de nog op te richten Adviesraad voor wapens waarin de verschillende belangengroepen en betrokken overheden hun stem kunnen laten horen, het organiseren van een beroepsbekwaamheidsexamen voor wapenhandelaars en de behandeling van het administratief beroep dat particulieren kunnen in ...[+++]


Le Protocole facultatif prévoit également que des particuliers peuvent introduire une plainte contre un État partie — dont la Belgique — auprès du comité de surveillance parce qu'ils estiment être victimes d'une violation des dispositions de la Convention.

In het Facultatief Protocol wordt tevens in de mogelijkheid voorzien voor individuele personen om klacht in te dienen bij het toezichtscomité tegen België wegens schending van de verdragsbepalingen.


Le Protocole facultatif prévoit également que des particuliers peuvent introduire une plainte contre un État partie — dont la Belgique — auprès du comité de surveillance parce qu'ils estiment être victimes d'une violation des dispositions de la Convention.

In het Facultatief Protocol wordt tevens in de mogelijkheid voorzien voor individuele personen om klacht in te dienen bij het toezichtscomité tegen België wegens schending van de verdragsbepalingen.


Les parties concernées peuvent introduire une demande auprès de la Fédération Royale du Notariat belge pour vérifier quelles autorités ou quels particuliers ont fait effectuer une consultation.

De betrokken partijen kunnen een aanvraag indienen bij de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat om na te gaan welke overheden of particulieren een raadpleging hebben laten uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les recours suspensifs suivants peuvent être introduits devant le Conseil du contentieux des étrangers (CCE) à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire: 1) Conformément à l'article 39/82, § 4, deuxième alinéa, de la loi sur les étrangers, à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire, un étranger peut introduire une demande en suspension en extrême urgence auprès du CCE: " Lorsque l'étranger fait l'objet d'une mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'exécution est imminente, en ...[+++]

Thans voorhanden zijnde schorsende beroepsmogelijkheden bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) tegen een bevel om het grondgebied te verlaten: 1) Overeenkomstig artikel 39/82 ,§ 4, tweede lid, Vreemdelingenwet kan een vreemdeling tegen een bevel om het grondgebied te verlaten een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid indienen bij de RVV: "Indien de vreemdeling het voorwerp is van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel waarvan de tenuitvoerlegging imminent is, in het bijzonder indien hij is vastgehouden in een welbepaalde plaats zoals bedoeld in de artikelen 74/8 en 74/9 of ter beschikking is gesteld ...[+++]


14. rappelle que dans le cadre d'Horizon 2020, du programme COSME et des Fonds structurels et d'investissement européens, les entreprises du secteur de la défense, et notamment les PME, peuvent introduire des demandes de financements européens pour des projets à double usage ou d'autres projets; invite la Commission et les États membres à aider les entreprises, en particulier les PME, à profiter de manière adéquate des possibilités de financements européens pour les projets en lien avec la défense;

14. wijst erop dat defensiebedrijven, en met name kmo's, in het kader van Horizon 2020, COSME en de Europese structuur- en investeringsfondsen EU-financiering kunnen aanvragen voor projecten voor tweeërlei gebruik en andere projecten; verzoekt de Commissie en de lidstaten om bedrijven, en met name kmo's, te helpen op passende wijze gebruik te maken van Europese financieringsmogelijkheden voor defensiegerelateerde projecten;


En particulier, les héritiers du requérant ne peuvent introduire une demande de réexamen lorsque le requérant est lui-même toujours en vie.

Meer bepaald kunnen de erfgenamen van de verzoeker dat niet wanneer die verzoeker zelf nog in leven is.


23. appelle la Commission à introduire des mesures contraignantes imposant aux compagnies aériennes et aux aéroports d'harmoniser leurs pratiques, en particulier pour ce qui est des procédures de réservation, des procédures de demande d'assistance et des politiques de contrôle de sécurité, et de fournir des informations de meilleure qualité sur ces questions depuis le moment de la réservation jusqu'à ce que les PMR, et éventuellement les passagers ayant des besoins spécifiques, quittent l'aéroport de leur destination finale, dans le b ...[+++]

23. roept de Commissie op tot de invoering van bindende maatregelen voor luchtvaartmaatschappijen en luchthavens om hun beleid te harmoniseren, in het bijzonder met betrekking tot boekingsprocedures, procedures voor het vragen om bijstand en de veiligheidscontroles, alsmede om betere informatie over deze onderwerpen te verstrekken vanaf het moment van boeking totdat passagiers met beperkte mobiliteit (hierna "PRM's" genoemd) en eventueel passagiers met speciale behoeften de luchthaven op hun eindbestemming verlaten, zodat gelijke reismogelijkheden en non-discriminatie gewaarborgd zijn en PRM's weten wat zij van de verschillende luchtvaar ...[+++]


32. salue la réflexion ouverte par la Commission sur la manière d'introduire les notions de qualité, d'efficience et d'efficacité dans le système des recettes; estime que les réformes fiscales des États membres ne peuvent entraîner une plus forte croissance que si elles sont adaptées aux conditions spécifiques du système institutionnel et administratif, du système de production et du marché du travail de chaque État membre (en particulier le taux d'activité ...[+++]

32. waardeert de door de Commissie geïnitieerde gedachtegang over de wijze waarop kwaliteit, doeltreffendheid en doelmatigheid kunnen worden ingevoerd in het ontvangstenstelsel; is van mening dat de hervormingen van het belastingstelsel van de EU-lidstaten alleen kunnen leiden tot meer groei als deze hervormingen naar behoren rekening houden met de specifieke condities van het institutionele en administratieve stelsel, het productiesysteem en de arbeidsmarkt (specifiek de arbeidsparticipatie en het aandeel van de "ondergrondse" economie) in elke lidstaat;


Un avantage de la vente publique e st que des particuliers à titre individuel, peuvent aussi introduire une offre pour un ou plusieurs animaux.

Een voordeel van een openbare verkoop is dat ook individuele particulieren een bod kunnen uitbrengen op één of meerdere dieren.




Anderen hebben gezocht naar : particuliers peuvent introduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particuliers peuvent introduire ->

Date index: 2024-05-27
w