Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliers pourra bénéficier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exploitation bénéficiant d'un statut zoosanitaire particulier

bedrijf met een bijzondere status op het gebied van de diergezondheid


Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres

Protocol betreffende goederen van oorsprong en van herkomst uit bepaalde landen onderworpen aan een bijzondere regeling bij invoer in een van de lidstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, seule la tranche des particuliers pourra bénéficier de l'avantage brut-net du fait que seule cette catégorie sera exonérée du précompte mobilier.

Bijkomend is het zo dat enkel de tranche van particulieren kan genieten van het bruto-netto voordeel doordat op deze tranche de betaling van de roerende voorheffing niet van toepassing is.


De plus, seule la tranche des particuliers pourra bénéficier de l'avantage brut-net du fait que seule cette catégorie sera exonérée du précompte mobilier.

Bijkomend is het zo dat enkel de tranche van particulieren kan genieten van het bruto-netto voordeel doordat op deze tranche de betaling van de roerende voorheffing niet van toepassing is.


La seconde partie requérante est un particulier domicilié dans la commune de Kraainem; elle estime justifier d'un intérêt personnel et direct à agir en annulation, dès lors que sa commune ne pourra plus, à l'avenir, bénéficier des mêmes subventions que les autres communes de la Région flamande, ce qui, à terme, pourrait réduire ses droits culturels.

De tweede verzoekende partij is een particulier die haar woonplaats heeft in de gemeente Kraainem; zij is van mening dat zij doet blijken van een persoonlijk en rechtstreeks belang om de vernietiging te vorderen, aangezien haar gemeente in de toekomst niet langer dezelfde subsidies zal kunnen genieten als de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest, hetgeen op termijn haar culturele rechten zou kunnen verminderen.


Elle pointe également quelques cas particuliers qui ont attiré son attention, notamment que " le détenu (H.), maintenu à l'isolement strict en cellule d'observation spéciale à l'annexe psychiatrique, soit transféré sans délai dans un établissement de soins sécurisé, où il pourra bénéficier de traitements (y compris de contacts et d'activités)

De Commissie wijst ook op enkele bijzondere gevallen die haar aandacht hebben getrokken, in het bijzonder dat “de gevangene (H.), die in strikte afzondering wordt gehouden in een speciale observatiecel in de psychiatrische afdeling, onmiddellijk wordt overgeplaatst naar een beveiligde zorginstelling, waar hij een behandeling kan krijgen die is aangepast aan zijn toestand, met inbegrip van contacten en activiteiten”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remise ou ristourne d'un montant d'impositions à l'importation supérieur à celui des impositions perçues sur les intrants importés consommés dans la production du produit exporté (compte tenu de la freinte normale); toutefois, dans des cas particuliers, une entreprise pourra utiliser, comme intrants de remplacement, des intrants du marché intérieur en quantité égale à celle des intrants importés et ayant les mêmes qualités et caractéristiques afin de bénéficier de cette disposition, si les opérations d'importation et les opérations d ...[+++]

De kwijtschelding of terugbetaling van invoerheffingen voor een hoger bedrag dan dat van de invoerheffingen op de ingevoerde „inputs” die bij de productie van het exportproduct worden verbruikt (rekening houdend met normale verliezen). In bijzondere gevallen evenwel mag een onderneming als vervangingsproductiemiddelen eenzelfde hoeveelheid binnenlandse „inputs” van dezelfde kwaliteit en met dezelfde eigenschappen als de ingevoerde „inputs” gebruiken om voor deze bepaling in aanmerking te komen, indien zowel de invoer- als de overeenkomstige uitvoertransacties binnen een redelijke termijn die niet meer dan twee jaar mag bedragen, geschied ...[+++]


Voilà pourquoi la réforme ne pourra pas bénéficier du soutien des divers corps, et en particulier de la police judiciaire et de la police communale, tant que l'on n'aura pas réfuté la présomption selon laquelle la gendarmerie sera prépondérante dans la nouvelle structure.

Daarom zal de hervorming in de verschillende korpsen en inzonderheid bij de gerechtelijke politie en de gemeentepolitie niet op steun kunnen rekenen, zolang het vermoeden niet wordt ontzenuwd dat de rijkswacht in de nieuwe structuur het overwicht zal krijgen.


Voilà pourquoi la réforme ne pourra pas bénéficier du soutien des divers corps, et en particulier de la police judiciaire et de la police communale, tant que l'on n'aura pas réfuté la présomption selon laquelle la gendarmerie sera prépondérante dans la nouvelle structure.

Daarom zal de hervorming in de verschillende korpsen en inzonderheid bij de gerechtelijke politie en de gemeentepolitie niet op steun kunnen rekenen, zolang het vermoeden niet wordt ontzenuwd dat de rijkswacht in de nieuwe structuur het overwicht zal krijgen.


En particulier, le message que nous envoyons aujourd’hui aux citoyens européens, Mesdames et Messieurs, est que dans les sept années qui suivront la mise en place des systèmes MSS, chaque habitant du village le plus reculé de l’Union européenne pourra bénéficier de services mobiles terrestres et par satellite.

De boodschap die de Europese burgers vandaag vanuit dit Parlement bereikt, is dat binnen zeven jaar na implementatie van de MSS-systemen, iedereen, zelfs de bewoners van de meest afgelegen dorpen in de Unie, toegang hebben tot satellietdiensten en mobiele terrestrische diensten.


Remise ou ristourne d’un montant d’impositions à l’importation supérieur à celui des impositions perçues sur les intrants importés consommés dans la production du produit exporté (compte tenu de la freinte normale); toutefois, dans des cas particuliers, une entreprise pourra utiliser, comme intrants de remplacement, des intrants du marché intérieur en quantité égale à celle des intrants importés et ayant les mêmes qualités et caractéristiques afin de bénéficier de cette disposition, si les opérations d’importation et les opérations d ...[+++]

De kwijtschelding of terugbetaling van invoerheffingen voor een hoger bedrag dan dat van de invoerheffingen op de ingevoerde „inputs” die bij de productie van het exportproduct worden verbruikt (rekening houdend met normale verliezen). In bijzondere gevallen evenwel mag een onderneming als vervangingsproductiemiddelen eenzelfde hoeveelheid binnenlandse „inputs” van dezelfde kwaliteit en met dezelfde eigenschappen als de ingevoerde „inputs” gebruiken om voor deze bepaling in aanmerking te komen, indien zowel de invoer- als de overeenkomstige uitvoertransacties binnen een redelijke termijn die niet meer dan twee jaar mag bedragen, geschied ...[+++]


L'UE pourra ainsi permettre aux chantiers navals et à l'industrie des équipements marins européens de bénéficier d'un avantage technologique concurrentiel sur les autres régions du monde et rendra le transport maritime plus sûr et plus durable, en particulier le long des côtes d'Europe.

Op die manier kan de EU de Europese scheepswerven en de mariene-uitrustingssector een technologisch concurrentievoordeel ten opzichte van regio’s elders ter wereld geven en het maritieme vervoer met name langs de Europese kusten veiliger en duurzamer maken.




Anderen hebben gezocht naar : particuliers pourra bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particuliers pourra bénéficier ->

Date index: 2024-07-14
w