Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Automobile
Belarus
Biélorussie
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Nettoyer manuellement des zones particulières
République de Biélorussie
République du Belarus
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité voiture particulière
Unité-voiture
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «particulière au belarus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


unité de voiture particulière | unité voiture particulière | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


nettoyer manuellement des zones particulières

specifieke plekken met de hand reinigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Danemark) a prêté dans son rapport une attention particulière à deux thèmes: la sécurité énergétique et la situation dans le Belarus.

Rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Denemarken) had in zijn rapport een bijzondere aandacht voor twee items, namelijk de energieveiligheid en de toestand in Belarus.


3. Les parties accordent une attention particulière à la coopération dans le domaine de la protection sociale, qui porte notamment sur la planification et la mise en oeuvre des réformes de protection sociale au Belarus.

3. De Partijen besteden bijzondere aandacht aan samenwerking op het gebied van de sociale bescherming, die onder meer samenwerking bij het plannen en ten uitvoer leggen van hervormingen op het gebied van de sociale bescherming in de Republiek Wit-Rusland omvat.


M. Voisin (France) a formulé une série d'amendements dénonçant les violations des droits de l'homme en Belarus et plus particulièrement celles dont sont victimes les prisonniers politiques, la minorité polonaise, les étudiants universitaires et les mouvements des droits civiques.

De heer Voisin (Frankrijk) formuleerde een aantal amendementen die oog hadden voor de schending van de mensenrechten in Belarus, meer bepaald van de politieke gevangenen, de Poolse minderheid aldaar, de universiteitsstudenten en de burgerrechtenbewegingen.


Le rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Danemark) a prêté dans son rapport une attention particulière à deux thèmes: la sécurité énergétique et la situation dans le Belarus.

Rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Denemarken) had in zijn rapport een bijzondere aandacht voor twee items, namelijk de energieveiligheid en de toestand in Belarus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les parties accordent une attention particulière à la coopération dans le domaine de la protection sociale, qui porte notamment sur la planification et la mise en oeuvre des réformes de protection sociale au Belarus.

3. De Partijen besteden bijzondere aandacht aan samenwerking op het gebied van de sociale bescherming, die onder meer samenwerking bij het plannen en ten uitvoer leggen van hervormingen op het gebied van de sociale bescherming in de Republiek Wit-Rusland omvat.


J’invite la Commission à accorder une attention particulière au Belarus, un pays situé dans une position stratégique pour la paix et la sécurité de tout le continent européen.

Ik roep de Commissie op om bijzondere aandacht te hebben voor Wit-Rusland, een land dat zich op een strategische locatie bevindt als we de vrede en de veiligheid van het hele Europese continent zeker willen stellen.


Si nous voulons, au niveau de l’Union européenne, promouvoir notre système de valeurs, à savoir la démocratie, l’économie de marché et l’État de droit en Europe orientale, et plus particulièrement au Belarus, en Russie ou dans le bassin de la mer Caspienne, nous devons adopter une position claire concernant l’Ukraine.

Als wij als Europese Unie onze waarden, zoals democratie, vrije markt en de rechtsstaat in Oost-Europa willen uitdragen, vooral in Wit-Rusland, in Rusland en in het bekken van de Kaspische Zee, dan moeten we een duidelijk standpunt innemen ten opzichte van Oekraïne.


Nous devons entamer avec la Russie un dialogue critique en matière de droits de l’homme concernant la situation en Russie elle-même, les Tchétchènes, les ONG, l’attitude autoritaire de plus en plus souvent adoptée par le gouvernement, mais aussi par rapport à la démocratie dans son voisinage immédiat, et plus particulièrement au Belarus.

Ten tweede, een kritische mensenrechtendialoog met Rusland over de situatie binnen Rusland zelf, over de Tsjetsjenen, over de NGO's, over de autoritaire trekken die de regering daar meer en meer aanneemt, maar ook over de democratie in de directe omgeving, zoals met name in Wit-Rusland.


De nombreux exemples de sanctions et de mesures possibles ont déjà été suggérés, et j’accorde mon soutien le plus enthousiaste aux idées telles que l’extension de l’interdiction de visa aux représentants du gouvernement, une politique flexible autorisant un visa à faible coût pour les citoyens bélarussiens ordinaires, le gel des actifs à l’étranger, une meilleure harmonisation des programmes financiers européens pour s’adapter à la situation particulière du Belarus, etc.

Vele voorbeelden van mogelijke sancties en maatregelen zijn inmiddels de revue gepasseerd en die steun ik van harte. De uitbreiding van het visumverbod voor regeringsvertegenwoordigers bijvoorbeeld, juist een soepel beleid met laaggeprijsde visa voor gewone Wit-Russen, het bevriezen van buitenlandse tegoeden, het beter afstemmen van de Europese financiële programma's op de specifieke situatie in Wit-Rusland en ga zo maar door.


Les institutions communautaires ont le droit d’exprimer leurs opinions sur des situations et événements remarquables ou même exceptionnels et il est dès lors tout à fait naturel qu’elles accordent une attention particulière au Belarus.

De EU-instellingen hebben het recht hun mening te geven over opmerkelijke of zelfs uitzonderlijke gebeurtenissen en situaties, en het ligt dan ook voor de hand dat zij specifieke aandacht besteden aan Wit-Rusland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière au belarus ->

Date index: 2024-08-31
w